Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "geconfronteerd met iets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hardnekkige armoede in de Europese Unie bedraagt iets meer dan de helft van het percentage voor één jaar: 9% van de bevolking had in de periode 1997-1999 elk jaar een inkomen van minder dan 60% van de mediaan, tegenover 15% in 1999 (grafiek 4: bevolking die met armoede/hardnekkige armoede dreigt te worden geconfronteerd, 1999).

La pauvreté persistante est légèrement supérieure à la moitié de l'indice de pauvreté année par année, 9% de la population couverte entre 1997 et 1999 ayant perçu un revenu inférieur au seuil de 60% durant chacune de ces trois années, pour 15% si l'on n'envisage que l'année 1999 (Graphique 4 - Population avec un revenue en dessous du seuil de pauvreté, 1999).


Zij vragen bijvoorbeeld de brochure op te sturen die alle informatie bevat over de juridische gevolgen van radicalisering en over de diensten waar personen terechtkunnen voor psychosociale begeleiding; - een oproep op vijf komt van verwanten die geen familie zijn; - en tot slot is iets meer dan 15 % van de oproepen afkomstig van personen die niet rechtstreeks geconfronteerd worden met situaties van gewelddadig radicalisme of vermoedens van radicalisering.

Ils demandent par exemple qu'on leur envoie la brochure qui reprend les informations sur les conséquences juridiques de la radicalisation et des informations quant aux services auxquels les personnes peuvent s'adresser pour recevoir un accompagnement de type psycho-social; - un appel sur cinq provient de proches, hors famille; - et pour finir, un peu plus de 15 % des appels proviennent de personnes qui ne sont pas directement confrontées à des situations de radicalisme violent ou de suspicion de radicalisation.


In ieder geval is het zo dat de administratie, geconfronteerd met de problemen op het vlak van de feitelijke scheiding, geoordeeld heeft dat er inderdaad « iets » moet gebeuren.

Toujours est-il que l'administration, confrontée aux problèmes liés à la séparation de fait, a estimé qu'il fallait effectivement faire « quelque chose ».


Iemand die iets koopt wordt vaak geconfronteerd met de algemene voorwaarden van een verkoper of een leverancier van diensten.

Beaucoup d'entre nous ont, à l'occasion d'un achat quelconque, vécu l'expérience d'être confronté à des conditions générales émanant d'un vendeur ou d'un fournisseur de services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer ze met instellingen als MAPI of Child Focus worden geconfronteerd, durven de mensen te zeggen : « Ja, ik zocht pornografie, maar niet met kinderen : het choqueert mij en ik wil iets doen».

Lorsqu'ils sont confrontés à des institutions, telles que MAPI ou Child Focus, les gens osent dire : « Oui, je recherchais de la pornographie, mais pas avec des enfants : cela me choque et je veux faire quelque chose ».


Iedereen hier is wel eens geconfronteerd met het « creveren » van een persoon in zijn omgeving, zonder dat de medische wetenschap iets kon inbrengen.

Chacun ici connaît quelqu'un de son entourage qui a « crevé » sans que la science médicale puisse faire quoi que ce soit.


Europa wordt geconfronteerd met grote vervoersuitdagingen: de toename van de vraag naar vervoer (naar verwachting zal het vrachtvervoer tegen 2030 met 40 % en tegen 2050 met iets meer dan 80 % toenemen).

L’Europe doit relever des défis majeurs dans le domaine des transports: une demande de trafic à la hausse (le transport de marchandises devrait croître d’environ 40 % d’ici à 2030 et d’un peu plus de 80 % d’ici à 2050 (année de base: 2005).


2. Als er iets gebeurt in Gravelines wordt dit dan in België ook als nationale ramp erkend, zoals voor een incident met een Belgische kerncentrale, want de wind waait immers meestal uit het westen en België is het eerste land dat geconfronteerd wordt met de gevolgen van een kernramp?

2. Un incident surevant dans la centrale de Gravelines serait-il reconnu comme une catastrophe nationale en Belgique, au même titre qu'un incident dans une centrale nucléaire belge, étant donné qu'en Belgique le vent souffle le plus souvent de l'ouest et que notre pays serait le premier pays à subir les conséquences de cette catastrophe?


Hij beklemtoont dat er dringend maatregelen moeten worden genomen om iets te doen aan de situatie van de grondstoffenproducenten die momenteel geconfronteerd worden met grote moeilijkheden, met name in de ontwikkelingslanden die het meest afhankelijk zijn van grondstoffen en waar de gevolgen op macroniveau liggen.

Il souligne qu'il convient de prendre d'urgence des mesures pour apporter une solution à la situation des producteurs de produits de base, qui font actuellement face à des difficultés majeures, en particulier dans les pays en développement les plus tributaires des produits de base (PDTPB), où les répercussions se font sentir jusqu'au niveau macroéconomique.


Een commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen wordt natuurlijk altijd iets vaker dan de andere commissies geconfronteerd met wat er in de wereld gebeurt.

Une commission des Relations extérieures est évidemment plus fréquemment que les autres confrontée à tout ce qui se passe dans le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconfronteerd met iets' ->

Date index: 2022-07-04
w