Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijvend
Blijvende huidinfectie
Blijvende ongeschiktheid
Blijvende rek
Blijvende samentrekking
Blijvende uitrekking
Blijvende versiering
Blijvende vervorming door druk
Blijvende vormverandering na grote druk
Blijvende zakking
Blijvende zinking
Contractuur
Eindstuit
Erythrasma
Neventerm
Permanent
Traumatische neurose

Traduction de «geconfronteerd met blijvende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blijvende zakking | blijvende zinking | eindstuit

refus final


blijvende vervorming door druk | blijvende vormverandering na grote druk

déformation rémanente à la compression | rémanence par la compression


blijvende rek | blijvende uitrekking

allongement permanent | allongement rémanent | allongement rémanent pour cent




erythrasma | blijvende huidinfectie

érythrasma | maladie de la peau (due à un microbe)




contractuur | blijvende samentrekking

contracture | contraction prolongée






Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ultraperifere regio's worden immers geconfronteerd met specifieke problemen die in het Verdrag worden genoemd - grote afstand, insulair karakter, geringe oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en economische afhankelijkheid van een klein aantal producten - die samen een geheel van factoren vormen die door hun gecumuleerd en blijvend karakter de ontwikkeling van deze regio's ernstig schaden.

En effet, les régions ultrapériphériques doivent faire face à des contraintes spécifiques énumérées dans le traité - éloignement, insularité, faible superficie, relief et climat difficiles, dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits - qui constituent autant de facteurs dont la permanence et la combinaison nuisent gravement au développement de ces régions.


Stefano Scarpetta, directeur Werkgelegenheid, Arbeid en Sociale Zaken van de OESO, zei: "Het kan verbazing wekken dat wij het in een tijd waarin vele Europese landen worden geconfronteerd met blijvende werkloosheid en groeiend verzet tegen migratie hebben over de afstemming van economische migratie op de behoeften van de arbeidsmarkt.

M. Stefano Scarpetta, directeur de la direction de l’emploi, du travail et des affaires sociales de l’OCDE, a affirmé: «Cela peut surprendre que nous parlions de gérer les migrations économiques pour mieux répondre aux besoins du marché du travail à un moment où de nombreux pays européens sont confrontés à un chômage persistant et à une tendance hostile à l’immigration.


We komen alleen tot een blijvende oplossing als we het probleem bij de wortel aanpakken, als we achterhalen waarom we op dit moment geconfronteerd worden met deze belangrijke vluchtelingencrisis.

Une solution durable ne pourra intervenir que si nous nous attaquons aux causes profondes, aux raisons pour lesquelles nous sommes actuellement confrontés à cette vaste crise des réfugiés.


Het is immers zo dat bestuurders, mandatarissen of vennoten van een failliete rechtspersoon, die opnieuw een activiteit willen opstarten, blijvend worden geconfronteerd met de gevolgen van het faillissement van hun vorige vennootschap.

Il faut savoir en effet que les administrateurs, les mandataires ou les associés d'une personne morale faillie, désireux d'entreprendre une nouvelle activité, restent confrontés en permanence aux conséquences de la faillite de leur précédente société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer zijn wetsvoorstel naar de Griekse kalender wordt verwezen, dan zal dat enkel tot gevolg hebben dat in heel wat andere lidstaten die onafhankelijke distributie, die de consument ten goede komt, zal bestaan terwijl de Belgische consument blijvend geconfronteerd zal worden met de binnen de starre structuur van de grootbanken georganiseerde commercialisatie van financiële producten.

Si sa proposition de loi est renvoyée aux calendes grecques, cela aura inévitablement pour conséquence que cette distribution indépendante, qui est bénéfique pour le consommateur, existera dans de nombreux autres États membres alors que le consommateur belge demeurera confronté à la commercialisation organisée de produits financiers à l'intérieur de la structure figée des grandes banques.


Dat België meer en blijvend moet investeren in innovatie om de uitdagingen inzake structurele transformatie waarmee de verschillende bedrijfstakken geconfronteerd worden aan te gaan, werd zeer recent nog door verschillende bronnen bevestigd (Innovation — Union Scoreboard 2014 en IMF).

Très récemment encore, plusieurs sources — la publication Innovation — Union Scoreboard 2014 et les rapports du FMI — ont confirmé que la Belgique devait investir davantage et durablement dans l'innovation pour relever les défis de transformation structurelle auxquels les entreprises belges sont confrontées.


Deze wettelijke hoofdelijkheid kan inwerken op het rechtvaardigheidsgevoel bij die erfgenamen die nadien geconfronteerd kunnen (in de meeste gevallen « zullen ») worden met de insolvabiliteit van die in gebreke blijvende mede-erfgenamen, wanneer zij tot recuperatie van de door hen betaalde belasting zouden willen overgaan.

Cette solidarité légale peut influer sur le sentiment d'équité des héritiers qui pourraient ensuite être confrontés(dans la plupart des cas, « seront » confrontés) à l'insolvabilité de ces cohéritiers défaillants, s'ils voulaient procéder à la récupération de l'impôt qu'ils ont payé.


Dit dossier wordt blijvend opgevolgd omdat elk Europees land geconfronteerd wordt met het feit dat Griekenland wordt gebruikt als Europese toegangspoort.

Ce dossier fait l'objet d'un suivi permanent parce que chaque pays européen est confronté au fait que la Grèce est utilisée comme porte d'entrée en Europe.


43. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het ontstaan van een gebied van instabiliteit in de Sahel, die gekenmerkt wordt door de verwevenheid van criminele activiteiten, met name drugs-, wapen- en mensenhandel alsmede gewapende acties van radicale terroristengroeperingen, die de territoriale integriteit van de staten in deze regio aantasten en die wel eens zouden kunnen leiden tot een blijvende zone van straffeloosheid op een deel van het grondgebied van Mali en tot uitbreiding ervan naar de buurlanden, zodat er een nog grotere bedreiging ontstaat voor de Europese belangen en Europese onderdanen, die nu al ...[+++]

43. exprime sa plus grande préoccupation face au développement d'une zone d'instabilité au Sahel, caractérisée par l'interconnexion des activités criminelles, notamment le trafic de stupéfiants, le trafic d'armes et la traite des êtres humains, et des opérations armées de groupes terroristes radicaux mettant en cause l'intégrité territoriale des États de la région et dont l'action pourrait notamment conduire à l'instauration durable d'une zone de non-droit sur une partie du territoire malien et à son extension aux pays voisins, situation qui accroît la mise en danger des ressortissants et intérêts européens sur place, d'ores et déjà victimes d'assass ...[+++]


Aangezien de natuurlijke rijkdommen van de aarde en het door de mens gecreëerde milieu onder druk staan ten gevolge van de bevolkingsgroei, de verstedelijking, de voortdurende expansie van de landbouw, het vervoer en de energiesector, alsmede klimaatschommelingen en opwarming op lokale, regionale en wereldwijde schaal, wordt de EU nu geconfronteerd met de uitdaging om voor een blijvende en duurzame groei te zorgen en daarbij tegelijkertijd de negatieve milieueffecten te ve ...[+++]

Étant donné que les ressources naturelles de la Terre et l'environnement anthropique subissent des pressions considérables du fait de l'augmentation de la population, de l'urbanisation, de l'expansion constante de l'agriculture, des transports et du secteur de l'énergie, ainsi que des variations du climat et du réchauffement local, régional et mondial, le défi auquel l'UE est confrontée consiste à assurer une croissance permanente et durable tout en réduisant les incidences négatives de cette croissance sur l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconfronteerd met blijvende' ->

Date index: 2025-06-09
w