Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
ICT-coderingsconventies begrijpen
ICT-coderingsconventies implementeren
ICT-coderingsconventies uitvoeren
Stimuleren van investeringen
Verbeelding van artiesten stimuleren

Vertaling van "geconfronteerd en stimuleren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verbeelding van artiesten stimuleren

stimuler l'imagination des artistes


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

encourager les comportements sains


ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren

employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC


regionale premie voor het stimuleren van de werkgelegenheid

prime régionale à l'emploi | PRE [Abbr.]


regeling om de invoering van een boekhouding op landbouwbedrijven te stimuleren

régime d'encouragement à l'introduction de la comptabilité des exploitations agricoles


stimuleren van investeringen

incitation à l'investissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*Ter ondersteuning van bovenstaande acties en om de samenwerking tussen de communautaire, nationale en lokale autoriteiten te stimuleren zal de Commissie vanaf 2000 van de lidstaten verlangen dat ze jaarlijks een verslag met een sectorale indeling opstellen met een lijst van de verzonden kennisgevingen, informatie over de uitvoering van de beschikking en een overzicht van de moeilijkheden waarmee men in verband hiermee geconfronteerd werd.

*Afin de soutenir les actions prévues au point 1, puis d'encourager la coopération entre les autorités communautaires, nationales et locales, la Commission sollicitera auprès des Etats membres, à compter de l'année 2000, un rapport annuel comprenant une liste des notifications envoyées ainsi que des informations relatives à l'application de la décision, incluant les éventuelles difficultés rencontrées lors de cette mise en oeuvre.


6. Bij de grote problemen waarmee e-commerce handelaren worden geconfronteerd, heeft Comeos in het bijzonder onderlijnd: - dat er een nood aan flexibiliteit en aan competitieve loonkost zou bestaan; - dat nieuwe competenties zouden moeten worden ontwikkeld; - dat e-commerce zou gehinderd worden door een ongelijke fiscaliteit ten aanzien van het buitenland en dat het zou gepast zijn om een fiscaliteit te hebben die de e-commerce zou vergemakkelijken; - dat de handelaren nood zouden hebben aan betrouwbare, beschikbare, beheersbare en betaalbare betalingsdiensten; - dat in België strengere en complexere regels van toepassing zouden zijn ...[+++]

6. Parmi les gros problèmes auxquels sont confrontées les boutiques en lignes, Comeos a souligné notamment: - qu'il y aurait un besoin de flexibilité et de coûts du travail compétitif; - que de nouvelles compétences devraient être développées; - que l'e-commerce serait entravé par une fiscalité inégale par rapport à l'étranger et qu'il conviendrait d'avoir une fiscalité facilitant le commerce électronique; - que les commerçants auraient besoin de services de paiement fiables, disponibles, gérables et payables; - qu'en Belgique, les règles seraient plus strictes et plus complexes que celles qui sont appliquées dans les pays voisins; ...[+++]


Via het promoten van het model van de sociaal-ecologische coöperaties kunnen we mensen stimuleren om zichzelf te organiseren en aldus een antwoord te formuleren op een aantal sociale uitdagingen waarmee zij en de samenleving in de nabije toekomst worden geconfronteerd.

En promouvant le modèle des coopératives socio-écologiques, nous pouvons inciter des personnes à s'organiser entre elles et à proposer ainsi une réponse à certains défis sociaux auxquels ces personnes ainsi que la société toute entière seront confrontées dans un avenir proche.


Via het promoten van het model van de sociaal-ecologische coöperaties kunnen we mensen stimuleren om zichzelf te organiseren en aldus een antwoord te formuleren op een aantal sociale uitdagingen waarmee zij en de samenleving in de nabije toekomst worden geconfronteerd.

En promouvant le modèle des coopératives socio-écologiques, nous pouvons inciter des personnes à s'organiser entre elles et à proposer ainsi une réponse à certains défis sociaux auxquels ces personnes ainsi que la société toute entière seront confrontées dans un avenir proche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. de partnerlanden van onze ontwikkelingssamenwerking en alle staten die met land grabbing geconfronteerd worden, alsook de buitenlandse investeerders (staten en privé-beleggingsfondsen) op te roepen inclusieve investeringen te stimuleren die complementair zijn bij de economische sector van de familiale boerenproductie, zodat de productiviteit van de familiebedrijven onrechtstreeks, in een moderne agro-exportsector, dynamischer kan worden gemaakt en opgevoerd;

2. d'appeler les États partenaires de notre coopération au développement, l'ensemble des États confrontés au processus d'accaparement des terres agricoles ainsi que les investisseurs étrangers (États et fonds d'investissements privés) à favoriser des investissements inclusifs complémentaires au secteur économique de la production paysanne à base familiale afin de permettre indirectement, dans un secteur moderne agro-exportateur, de dynamiser et d'augmenter la productivité des exploitations familiales;


We worden geconfronteerd met een vicieuze cirkel die we niet kunnen doorbreken als we ons beperken tot het geven van geld. We moeten de economische ontwikkeling stimuleren door middel van buitenlandse investeringen of door de handel.

Nous sommes confrontés à un cercle vicieux, que nous ne pouvons briser uniquement en donnant de l'argent, mais plutôt en favorisant le développement économique au travers des investissements étrangers ou du commerce.


3. de partnerlanden van onze ontwikkelingssamenwerking en alle staten die met land grabbing geconfronteerd worden, alsook de buitenlandse investeerders (staten en privé-beleggingsfondsen) op te roepen investeringen te stimuleren in een verkoop- en verwerkingsinfrastructuur die banen schept op het platteland;

3. d'appeler les États partenaires de notre coopération au développement, l'ensemble des États confrontés au processus d'accaparement des terres agricoles ainsi que les investisseurs étrangers (États et fonds d'investissements privés) à favoriser des investissements dans des infrastructures de commercialisation et de transformation créatrices d'emplois en milieu rural;


In het kader van de duurzame stedelijke ontwikkeling wordt het noodzakelijk geacht steun te verlenen aan geïntegreerde maatregelen om de economische, ecologische, klimatologische, demografische en sociale uitdagingen aan te pakken waarmee stedelijke gebieden, inclusief functionele stedelijke gebieden, worden geconfronteerd en moet er ook rekening gehouden worden met de noodzaak onderlinge banden tussen stedelijke en plattelandsgebieden te stimuleren.

Il apparaît nécessaire, dans le cadre du développement urbain durable, de soutenir des actions intégrées afin de à faire face aux défis économiques, environnementaux, climatiques, démographiques et sociaux auxquels sont confrontées les zones urbaines, y compris les zones urbaines fonctionnelles, tout en tenant compte de la nécessité de resserrer les liens entre les milieux urbains et ruraux.


Nu de Europese Unie wordt geconfronteerd met een ernstige economische crisis die heeft geleid tot een stijgende werkloosheid, vooral onder jongeren, en nu de bevolking vergrijst, kan de validatie van relevante kennis, vaardigheden en competenties een nog waardevoller bijdrage leveren tot het verbeteren van de werking van de arbeidsmarkt, het stimuleren van de mobiliteit en de bevordering van het concurrentievermogen en de economische groei.

À l'heure où l'Union européenne est confrontée à une grave crise économique qui a fait fortement grimper le chômage, en particulier chez les jeunes, et compte tenu du vieillissement de la population, la validation des savoirs, des aptitudes et des compétences utiles peut contribuer de façon encore plus importante à l'amélioration du fonctionnement du marché du travail, à la promotion de la mobilité et à la stimulation de la compétitivité ...[+++]


Daarom is het de bedoeling dat dit initiatief een kader schept voor het stimuleren van beleidsontwikkeling en toekomstig optreden in en tussen de lidstaten om de belangrijkste problemen in verband met patiëntveiligheid waarmee de EU wordt geconfronteerd, aan te pakken.

La présente recommandation vise dès lors à créer un cadre favorisant, dans les États membres et dans le contexte de collaborations entre eux, l'élaboration de politiques et l'adoption de mesures permettant de faire face aux grands problèmes auxquels est confrontée l'Union dans le domaine de la sécurité des patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconfronteerd en stimuleren' ->

Date index: 2021-09-11
w