Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruikte termen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gebruikte termen moeten goed worden gedefinieerd.

Il convient de bien définir les termes utilisés.


De gebruikte termen moeten goed worden gedefinieerd.

Il convient de bien définir les termes utilisés.


De gebruikte termen moeten overeenkomen met die van de Frontex-verordening.

La terminologie utilisée devrait être alignée sur celle du règlement Frontex.


Het is duidelijk dat deze termen moeten worden geïnterpreteerd (dat is het aspect aanvullende soepelheid dat werd ingevoerd); zulks geldt ook voor heel wat andere in het Verdrag gebruikte termen, daaronder begrepen voor bepaalde andere ontvankelijkheidscriteria.

Il faut reconnaître que ces termes demandent à être interprétés (c'est là l'élément de souplesse supplémentaire qui a été introduit); il en va de même pour nombre d'autres termes utilisés dans la Convention, y compris pour certains autres critères de recevabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is duidelijk dat deze termen moeten worden geïnterpreteerd (dat is het aspect aanvullende soepelheid dat werd ingevoerd); zulks geldt ook voor heel wat andere in het Verdrag gebruikte termen, daaronder begrepen voor bepaalde andere ontvankelijkheidscriteria.

Il faut reconnaître que ces termes demandent à être interprétés (c'est là l'élément de souplesse supplémentaire qui a été introduit); il en va de même pour nombre d'autres termes utilisés dans la Convention, y compris pour certains autres critères de recevabilité.


12. Bepaalde andere in het verdrag gebruikte termen rechten » en « vorderingen » bijvoorbeeld) worden niet gedefinieerd, aangezien zij moeten worden verstaan rekening houdend met de doelstellingen van dit verdrag en met de context waarin zij worden gebruikt (10) .

12. Certains autres termes utilisés dans la présente Convention (« droits » et « actions » par exemple) ne sont pas définis, car ils doivent s'entendre compte tenu des objectifs de la présente Convention et du contexte dans lequel ils sont employés (10) .


Art. 2 bis. Definities De termen die gebruikt worden in de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst moeten geïnterpreteerd worden volgens de begrippen die als volgt gedefinieerd zijn : a". permutatie" : wijziging, in onderlinge overeenstemming tussen twee werknemers, van het oorspronkelijke werkrooster (van de dienst) dat door de werkgever meegedeeld en toegewezen werd aan de werknemers; b". declassering" : wijziging van het oorspronkelijke werkrooster (van de dienst) dat aan de werknemer meegedeeld en toegewezen werd en dit naar ...[+++]

Art. 2 bis. Définitions Les termes utilisés dans la présente convention collective de travail doivent être interprétés selon les notions définies comme suit : a". permutation" : modification de commun accord faite entre deux travailleurs de l'horaire initial (du service) communiqué et attribué aux travailleurs par l'employeur; b". déclassement" : modification de l'horaire initial (du service) qui a été communiqué et attribué au travailleur et ce, suite à une demande ponctuelle; c". roulement" : régime de travail prédéfini (cycle de x jours de travail - x jours de repos); d". hors roulement" : régime de travail qui n'est pas totalement ...[+++]


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië inzake de overbrenging van gevonniste personen Het Koninkrijk België en de Republiek Albanië Ernaar strevend de vriendschappelijke betrekkingen en de samenwerking tussen beide Staten, inzonderheid de gerechtelijke samenwerking tussen beiden te bevorderen, Ernaar strevend in gemeen overleg de aangelegenheden betreffende de overbrenging van gevonniste personen te regelen met eerbied voor de universeel erkende fundamentele mensenrechtenbeginselen, Ernaar strevend gevonniste personen de mogelijkheid te bieden hun vrijheidsberovende straf te ondergaan in het land waarvan zij onderdaan zijn, teneinde hun resocialisatie te vergemakkelijken, Vastbesloten elkaar, in aanvulling op de r ...[+++]

Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie sur le transfèrement des personnes condamnées Le Royaume de Belgique Et La République d'Albanie Soucieux de promouvoir les rapports d'amitié et la coopération entre les deux Etats, et en particulier de renforcer la coopération juridique entre eux, Désireux de régler d'un commun accord les questions relatives au transfèrement des personnes condamnées dans le respect des principes fondamentaux des droits de l'homme universellement reconnus, Désireux de permettre aux condamnés de purger leur peine privative de liberté dans le pays dont ils sont ressortissants, afin de faciliter leur réinsertion sociale, Déterminés dans cet esprit, à s'accorder mutuellement, complémentairement aux r ...[+++]


De gebruikte termen moeten zodanig zijn dat de beschrijving voor een ieder begrijpelijk is en ze moeten verwijzen naar de EU-terminologie, bijvoorbeeld op het gebied van verstikking.

Les termes employés doivent faire l'objet d'une définition comprise par tous et se référer à la nomenclature de l'UE, par exemple en matière d'asphyxie.


(d) De volgende samengestelde termen moeten in de presentatie van in de Gemeenschap geproduceerde likeuren worden gebruikt in het geval dat ethylalcohol uit landbouwproducten is gebruikt volgens traditionele productiemethoden:

(d) Les termes composés suivants doivent être utilisés dans la présentation de liqueurs élaborées dans la Communauté dans les cas où l’alcool éthylique d’origine agricole est utilisé pour refléter des méthodes de production traditionnelles:




Anderen hebben gezocht naar : gebruikte termen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikte termen moeten' ->

Date index: 2022-02-17
w