Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikte norm dezelfde kwaliteitseisen stelt » (Néerlandais → Français) :

Ook andere normen kunnen aanvaard worden als het bedrijf verantwoordelijk voor de aanvraag kan aantonen dat de door haar gebruikte norm dezelfde kwaliteitseisen stelt als de door de Raad vastgelegde norm».

D'autres normes peuvent être acceptées à condition que la firme qui est responsable de la demande puisse démontrer que la norme qu'elle utilise fixe les mêmes exigences de qualité que la norme fixée par le Conseil».


Het wordt zelfs nog zinvoller wanneer men bovendien dezelfde kwaliteitseisen stelt aan de cellen als die welke in de wet voor beide soorten banken worden gesteld (waaronder de eisen van artikel 9 : inachtneming van de normen van de Hoge Gezondheidsraad en van Fact-Netcord, accreditering van de organisatie, .).

D'autant plus, si l'on retrouve les mêmes exigences de qualité des cellules telles que prévues dans la loi dans les deux types de banques (dont l'article 9: respect des standards d'hygiène du conseil supérieur d'hygiène et de ceux de la Fact Netcord, accréditation de cet organisme,..).


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewu ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Voert de werkopdrachten uit (co 01291) - Ontvangt de opdracht van de verantwoordelijke en volgt de werkplanning op - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag Verzorgt de voorraad (Id 19103-c) - Vult de voorraad van de verkoopruimte en het magazijn aan - Controleert de voorraad regelmatig op kwaliteit - Let op afwijkingen door beschadigingen en of derving van producten - Hanteert het " first-in first-out" -principe Verzorgt producten en materialen (Id 7145-c, Id 387-c, Id 21837-c) - Maakt vazen, materialen en gereedschap schoon en desinfect ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Exécute des ordres de travail (co 01291) - Reçoit l'ordre de travail du responsable et réalise le planning de travail - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée Prend soin du stock (Id 19103-c) - Complète le stock de l'espace de vente et du magasin - Contrôle régulièrement la qualité du stock - Fait attention aux anomalies dues aux dommages et/ou pertes de produits - Applique le principe « First In, First Out » Prend soin des produits et des matériaux (Id 7145-c, Id 387-c, Id 21837-c) - Nettoie et désinfecte les vases, matériaux et outillage - Prodigue des soins adaptés à chaque variété de fleurs en utilisant les produit ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grond ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'administration par matière première ; - veille à un stock exact ; - planifie les brassins nécessaires. o Prétraite les matières premières (co 01241) : - pèse les matières premières ; - co ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Maakt de eigen planning op (Id 19964-c, Id 25698-c) - Stelt de eigen planning op en stuurt bij indien nodig - Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen handelen - Geeft advies aan de klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct - Werkt in opdracht - Organiseert, indien nodig, evenementen o Bereidt de opdracht voor (Id 13494-c) - Verzamelt relevante informatie over de klant en de doelgroep - Organiseert een intakegesprek met de opdrachtgever - Stelt vragen om de persoonlijke wensen ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Etablit son propre planning (Id 19964-c, Id 25698-c) : - établit son propre planning et le rectifie au besoin ; - se fonde sur les desiderata du client pour ses propres activités ; - conseille les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - travaille sur demande ; organise, si nécessaire, des événements. o Prépare la demande (Id 13494-c) : - rassemble des informations pertinentes concernant le client et le groupe-cible ; - organise un entretien initial avec le don ...[+++]


Wat betreft de kern van het dossier stelt spreekster vast dat de conclusies dezelfde zijn als die van 2007, waaruit bleek dat 1 op 2 vrouwen geen contraceptie gebruikt.

En ce qui concerne le fond du dossier, elle constate que les conclusions sont identiques à celles formulées en 2007 et qu'elles indiquent qu'une femme sur deux n'utilise aucun moyen de contraception.


De auteur van het wetsvoorstel stelt vast dat de minister blijft bij zijn bewering dat hij het wetsvoorstel niet kan aanvaarden omdat de Europese Unie een uitsplitsing van de facturatie van de prestatie en van de levering van de daarbij gebruikte producten door dezelfde handelaar niet toestaat.

L'auteur de la proposition de loi constate que le ministre persiste à affirmer qu'il ne peut accepter la proposition de loi pour la raison que l'Union européenne ne permet pas, lors de la facturation d'une prestation, de distinguer entre la prestation proprement dite et la livraison des produits que le même commerçant utilise pour effectuer cette prestation.


Wat betreft de kern van het dossier stelt spreekster vast dat de conclusies dezelfde zijn als die van 2007, waaruit bleek dat 1 op 2 vrouwen geen contraceptie gebruikt.

En ce qui concerne le fond du dossier, elle constate que les conclusions sont identiques à celles formulées en 2007 et qu'elles indiquent qu'une femme sur deux n'utilise aucun moyen de contraception.


De minister stelt dat het amendement ingaat tegen artikel 52quater waar identiek dezelfde bewoordingen worden gebruikt.

Le ministre dit que l'amendement est contraire à l'article 52quater, qui utilise des termes tout à fait identiques.


w