Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruikte infrastructuur moeten " (Nederlands → Frans) :

een kaderrichtlijn over het beginsel van heffingen voor het gebruik van de infrastructuur en over de structuur van de tarieven, met inbegrip van een gemeenschappelijke methodologie voor het in rekening brengen van de interne en externe kosten en dat erop gericht is een eerlijke concurrentie tussen de verschillende takken van vervoer te krijgen; a) in de sector van het wegervoer moeten de heffingen in verhouding staan tot de milieuprestaties van het voertuig (uitstoot en lawaai), het type van de ...[+++]

une directive-cadre sur les principes de tarification de l'usage des infrastructures et la structure des redevances, comprenant une méthodologie commune de la tarification des coûts internes et externes et visant à créer une concurrence équitable entre les modes.a) Dans le secteur des transports routiers, les redevances seront modulées en fonction des performances environnementales des véhicules (émissions de gaz et de bruit), du type d'infrastr ...[+++]


Voor de uitbouw van een dergelijke infrastructuur bestaan er al heel wat instrumenten, maar er moeten inspanningen worden geleverd op het niveau van de lidstaten met het oog op een coherente tenuitvoerlegging van de infrastructuur waardoor technologie kan worden gebruikt om de doelstellingen van de gezondheidszorg te verwezenlijken.

Bon nombre des outils nécessaires à la construction d'une telle infrastructure existent déjà, mais des efforts doivent être faits, au niveau des États membres, pour que la mise en oeuvre de cette infrastructure réponde à une approche cohérente qui permette aux pouvoirs publics de mettre la technologie au service de leurs objectifs sanitaires.


Zoals gezegd, zullen de overheidsdiensten niet alleen een infrastructuur moeten opbouwen die tegemoet komt aan de verwachtingen van de burgers en waar dus ook begeleidende maatregelen bijhoren. Zij zullen ook moeten garanderen dat er open informaticanormen worden gebruikt.

Les pouvoirs publics devront non seulement, comme on l'a dit, fournir une infrastructure adaptée aux attentes des citoyens, ce qui nécessite aussi des mesures d'accompagnement, mais ils devront également garantir l'utilisation de standards informatiques ouverts.


Overheidsuitgaven — gecontroleerde overheidsuitgaven — moeten ervoor zorgen dat de nodige continuïteit wordt verzekerd in geval van crisis, maar moeten ook worden gebruikt om te investeren in infrastructuur en in onderzoek en ontwikkeling.

Les dépenses publiques — maîtrisées — doivent permettre de garantir une continuité indispensable en cas de crise, mais également d'investir en termes d'infrastructures et de recherche et de développement.


Lidstaten die middelen uittrekken voor hun infrastructuur moeten de garantie hebben dat deze gelden uitsluitend worden gebruikt voor infrastructurele doeleinden.

Les États membres qui allouent des financements à leurs infrastructures doivent se voir offrir la garantie que ces fonds ne sont pas utilisés à d'autres fins que celles prévues pour les infrastructures uniquement.


Een bredere en gecoördineerde benadering is vereist om de doelstellingen van artikel 45 te bevorderen, een gecoördineerde benadering van het onderzoek, en de ontwikkeling van alternatieven op alle gebieden waarop dieren worden gebruikt, alsmede om valideringsstudies te beheren, waarbij de rol en de faciliteiten van de bestaande infrastructuur moeten worden uitgebreid (ECVAM).

Il faut une approche plus variée et mieux coordonnée pour compléter les objectifs de l'article 45, harmoniser les démarches de recherche, ainsi que le développement de méthodes de substitution, et gérer les études de validation, en augmentant le rôle et les moyens des structures existantes (CEVMA).


De NRI’s moeten de toegangsprijzen tot civieltechnische infrastructuur consistent reguleren met de methodologie die gebruikt wordt voor het bepalen van de prijs voor toegang tot het ongebundelde koperen aansluitnet.

Les ARN devraient réglementer les tarifs d’accès à l’infrastructure de génie civil conformément à la méthode employée pour la tarification de l’accès dégroupé à la boucle locale en cuivre.


De NRI’s moeten met andere autoriteiten samenwerken met als doel een database aan te maken met informatie over geografische plaats, beschikbare capaciteit en andere fysieke kenmerken van de volledige civieltechnische infrastructuur die kunnen worden gebruikt voor het uitrollen van optischevezelnetwerken in een bepaalde markt of een marktsegment.

Les ARN devraient collaborer avec d’autres autorités afin de créer une base de données sur la localisation, la capacité disponible et d’autres caractéristiques physiques de toutes les infrastructures de génie civil pouvant être utilisées pour le déploiement de réseaux en fibre optique sur un marché ou un segment de marché donné.


Subsidies moeten worden gebruikt om infrastructuur op te bouwen en te onderhouden waarmee de toegang tot financiering gemakkelijker wordt (bijvoorbeeld centra voor technologieoverdracht, kweekkamers, netwerken van „business angels”, programma's ter vergroting van de investeringsbereidheid).

Les subventions devraient servir à la construction et au maintien des infrastructures permettant l'accès au financement (par exemple, bureaux de transfert de technologie, incubateurs d'entreprises, réseaux d'investisseurs individuels — «business angels» —, programmes d'investissements prêts à l'emploi).


Daarbij wordt ervan uitgegaan dat het leger, wanneer het zijn personeel, infrastructuur en materieel niet gebruikt voor militaire operaties of de voorbereiding daarvan, dat personeel, materieel en die infrastructuur uit solidariteitsoverwegingen zoveel mogelijk ter beschikking moeten stellen van de burgermaatschappij, in ons land of daarbuiten.

Toute la réforme repose sur la philosophie selon laquelle, lorsque la Défense n'utilise pas son personnel, ses infrastructures et son matériel pour des opérations militaires ou pour la préparation de celles-ci, il convient de mettre le plus possible ce personnel, ces infrastructures et ce matériel à la disposition de la société civile, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur du pays, dans un souci de solidarité.


w