Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
BTG
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Burgers tegen Geweld
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Publiek tegen Geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "gebruikte geweld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

systèmes électriques utilisés dans les transports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gebruikte geweld moet beantwoorden aan het door de ander gebruikte geweld en mag nooit worden ingegeven door frustratie of woede.

La violence utilisée doit répondre à la violence auquel l'autre a recours et ne peut jamais être commandée par la frustration ou la colère.


Bijgevolg is iedere aanwending van geweld in België wezenlijk aan drie voorwaarden onderworpen : een wettelijke basis (wettelijkheidsprincipe), het gebruik van geweld dient de laatste mogelijkheid te zijn om de politiële maatregel uit te voeren (subsidiariteitsprincipe), het gebruikte geweld dient in verhouding te zijn met het beoogde doel (evenredigheidsprincipe).

Par conséquent, tout recours à la force est effectivement soumis en Belgique à trois conditions : une base légale (principe de légalité), l'usage de la force doit être la dernière possibilité de mettre en ouvre la mesure policière (principe de subsidiarité), la force utilisée doit être proportionnelle à l'objectif visé (principe de proportionnalité).


Bijgevolg is iedere aanwending van geweld in België wezenlijk aan drie voorwaarden onderworpen : een wettelijke basis (wettelijkheidsprincipe), het gebruik van geweld dient de laatste mogelijkheid te zijn om de politiële maatregel uit te voeren (subsidiariteitsprincipe), het gebruikte geweld dient in verhouding te zijn met het beoogde doel (evenredigheidsprincipe).

Par conséquent, tout recours à la force est effectivement soumis en Belgique à trois conditions : une base légale (principe de légalité), l'usage de la force doit être la dernière possibilité de mettre en ouvre la mesure policière (principe de subsidiarité), la force utilisée doit être proportionnelle à l'objectif visé (principe de proportionnalité).


De zaak-Hammani heeft immers aangetoond dat er enerzijds een toename is van het fysieke geweld jegens politieambtenaren en anderzijds dat het gebruikte geweld steeds driester wordt.

En effet, l'affaire Hammani a prouvé, d'une part, qu'il existe une augmentation de la violence physique à l'encontre des fonctionnaires de police, et, d'autre part, que la violence utilisée est de plus en plus audacieuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter gelegenheid van een studie uitgevoerd in vijf landen van de West-Afrikaanse subregio, heeft 80 % van de ondervraagde kinderen verklaard dat ze geregeld het slachtoffer zijn geweest van huiselijk geweld en in vele gevallen was het gebruikte geweld erger dan het « traditionele pak voor de billen » om de kinderen discipline bij te brengen.

Dans une étude conduite dans cinq pays de la sous- région ouest-africaine, 80 % d'enfants interviewés ont déclaré avoir été exposés à la violence domestique régulièrement et dans beaucoup de cas, la violence a dépassé la « fessée traditionnelle » destinée à discipliner les enfants.


1. Kan, op basis van de ANG-gegevensbank, een evolutie gegeven worden voor de jaren 2013, 2014, 2015 en het eerste deel van 2016 van het aantal gewelddelicten per politiezone, waarbij inbreuken werden vastgesteld met geweld of met een wapen, die zowel slaan op feiten betreffende fysiek geweld (moord, slagen en verwondingen, enzovoort) als seksueel geweld, en eveneens op feiten waarbij enige vorm van geweld (diefstal met behulp van wapen, afpersing of andere dreigingsmiddelen, enzovoort) werd gebruikt?

1. Pourriez-vous indiquer, sur la base des éléments de la banque de données nationale générale (BNG), l'évolution pour les années 2013, 2014, 2015 et le premier semestre de 2016, du nombre de délits de violence commis par zone de police, où des infractions avec violence ou à main armée ont été constatées, et qui concernent des faits tant de violence physique (meurtres, coups et blessures, etc.) que de violence sexuelle, ainsi que des faits où l'on a recouru à une quelconque forme de violence (vol à main armée, chantage ou autres formes de menaces, etc.)?


Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats.. Onderstaande tabellen bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake: * diefstal gewapenderhand; * diefstal met geweld zonder wapen; * fysiek geweld; * seksueel geweld; zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2013-2014 en de eerste drie trime ...[+++]

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets liés à l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. 1. Les tableaux ci-dessous reprennent le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de: * vol à main armée; * vol avec violence sans arme; * violence physique; * violence sexuelle; tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2013-2014 et les trois premiers trimestres de 2015 par zone de police.


1. Kunt u een evolutie geven tussen 2013, 2014 en het eerste deel van 2015 van het aantal gewelddelicten in Halle-Vilvoorde, waarbij inbreuken werden vastgesteld met geweld of met een wapen, die zowel slaan op feiten betreffende fysiek geweld (moord, slagen en verwondingen, enzovoort) als seksueel geweld, en eveneens op feiten waarbij enige vorm van geweld (diefstal met behulp van wapen, afpersing of andere dreigingsmiddelen, enzovoort) werd gebruikt?

1. Pourriez-vous indiquer l'évolution, pour 2013, 2014 et le premier semestre de 2015, du nombre de délits de violence commis à Hal-Vilvorde, où des infractions avec violence ou à main armée on été constatées, et qui concernent des faits tant de violence physique (meurtres, coups et blessures, etc.) que de violence sexuelle, ainsi que des faits où l'on a recouru à une quelconque forme de violence (vol à main armée, chantage ou autres formes de menaces, etc.)?


Het kan dan ook interessant zijn om informatie te krijgen over de evolutie van het aantal gewelddelicten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 1. Kan u een evolutie geven tussen 2013, 2014 en het eerste deel van 2015 van het aantal gewelddelicten in Brussel, waarbij inbreuken werden vastgesteld met geweld of met een wapen, die zowel slaan op feiten betreffende fysiek geweld (moord, slagen en verwondingen, enzovoort), als seksueel geweld en eveneens op feiten waarbij enige vorm van geweld (diefstal met behulp van wapen, afpersing of andere dreigingsmiddelen, enzovoort) werd gebruikt ...[+++]

Il pourrait donc s'avérer intéressant d'obtenir des informations sur l'évolution du nombre de délits de violence dans la Région de Bruxelles-Capitale. 1. Pourriez-vous indiquer l'évolution, pour 2013, 2014 et le premier semestre de 2015, du nombre de délits de violence commis à Bruxelles, où des infractions avec violence ou à main armée on été constatées, et qui concernent des faits tant de violence physique (meurtres, coups et blessures, etc.) que de violence sexuelle, ainsi que des faits où l'on a recouru à une quelconque forme de violence (vol à main armée, chantage ou autres formes de menaces, etc.)?


3. a) Hoeveel van de diefstallen werden met geweld gepleegd? b) In hoeveel van de gevallen werd over de jaren heen geweld tegen de ouderen gebruikt?

3. a) Combien de vols se sont-ils accompagnés d'actes de violence? b) Dans combien de cas au fil des ans des violences ont-elles été commises contre des personnes âgées?


w