Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikte benamingen mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conserveermiddelen die mogen worden gebruikt in voor menselijke voeding bestemde waren

agents conservateurs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De in bijlage IV genoemde benamingen van wijncategorieën mogen in de Gemeenschap slechts worden gebruikt indien het product dat in de handel wordt gebracht, voldoet aan de in die bijlage vastgestelde overeenkomstige voorwaarden.

2. Les dénominations de catégories de produits de la vigne répertoriées à l'annexe IV ne peuvent être utilisées dans la Communauté qu'aux fins de la commercialisation d'un produit répondant aux conditions correspondantes énoncées dans ladite annexe.


1. De in bijlage III vermelde benamingen mogen worden vermeld op het etiket van textielproducten die uitsluitend bestaan uit wolvezels die voordien nooit in een afgewerkt product verwerkt zijn geweest, geen andere dan de voor de vervaardiging van het product vereiste verspinnings- en/of verviltingsbewerkingen hebben ondergaan en niet zodanig behandeld of gebruikt zijn dat de vezels daardoor zijn beschadigd.

1. Un produit textile peut être qualifié par une des dénominations visées à l'annexe III pourvu qu'il soit exclusivement composé d'une fibre de laine n'ayant jamais été incorporée à un produit fini et n'ayant pas subi des opérations de filature et/ou de feutrage autres que celles requises par la fabrication du produit, ni un traitement ou une utilisation qui ait endommagé la fibre.


2. De in bijlage I vermelde benamingen mogen alleen worden gebruikt voor vezels die aan de omschrijving in die bijlage beantwoorden.

2. L'utilisation des dénominations figurant à l'annexe I est réservée aux fibres dont la nature correspond à la description qu'elle énonce.


8. De in bijlage II vermelde benamingen mogen worden opgenomen in een lijst van ingrediënten indien zij worden gebruikt in overeenstemming met de ter uitvoering van Richtlijn 2000/13/EG vastgestelde nationale maatregelen.

8. Les dénominations mentionnées à l’annexe II peuvent figurer sur une liste d'ingrédients si elles sont utilisées conformément aux mesures nationales adoptées pour la mise en oeuvre de la directive 2000/13/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. De in artikel 1, de leden 2 bis en 2 ter vermelde benamingen mogen worden opgenomen in een lijst van ingrediënten indien zij worden gebruikt in overeenstemming met Richtlijn 2000/13/EG.

8. Les dénominations mentionnées à l'article 1er, alinéas 2bis et 2ter peuvent figurer sur une liste d'ingrédients si elles sont utilisées conformément à la directive 2000/13/CE.


8. De in bijlage II vermelde benamingen mogen worden opgenomen in een lijst van ingrediënten indien zij worden gebruikt in overeenstemming met Richtlijn 2000/13/EG.

8. Les dénominations mentionnées à l'annexe II peuvent figurer sur une liste d'ingrédients si elles sont utilisées conformément à la directive 2000/13/CE.


2. De in artikel 6 bedoelde benamingen mogen uitsluitend worden gebruikt voor de producten van oorsprong uit het grondgebied van de partij waarop zij betrekking hebben en op de voorwaarden van de wet- en regelgeving van die partij.

2. Les dénominations visées à l'article 6 sont réservées exclusivement aux produits originaires de la partie auxquels elles s'appliquent et ne peuvent être utilisées que sous les conditions prévues par les lois et réglementations de cette partie.


4. Handelsmerken die identiek zijn met of lijken op een beschermde benaming als bedoeld in artikel 7, dan wel deze bevatten, mogen niet worden gebruikt om het gebruik tegen te gaan van beschermde benamingen om gedistilleerde dranken of gearomatiseerde dranken te omschrijven of aan te bieden die recht hebben op deze beschermde benamingen.

4. Les marques qui sont identiques ou similaires à, ou contiennent les appellations protégées visées à l'article 7 ne sauraient être opposées à l'usage des appellations protégées aux fins de la désignation ou de la présentation des boissons spiritueuses et des boissons aromatisées ayant le droit d'utiliser ces appellations protégées.


Voor mousserende wijn, mousserende kwaliteitswijn of kwaliteits-v.m.q.p.r.d. mogen de namen van de druivenrassen „Pinot blanc”, „Pinot noir” en „Pinot gris” en de gelijkwaardige benamingen in de andere talen van de Gemeenschap die worden gebruikt om de aanduiding van het product aan te vullen, worden vervangen door het synoniem „Pinot”.

Lorsqu'il s'agit d'un vin mousseux, d'un vin mousseux de qualité ou d'un v.m.q.p.r.d., les noms des variétés utilisés pour compléter la désignation du produit «Pinot blanc», «Pinot noir» et «Pinot gris» ainsi que les noms équivalents dans les autres langues de la Communauté peuvent être remplacés par le synonyme «Pinot».


Bij v.m.q.p.r.d. of mousserende kwaliteitswijn mogen de namen van de druivenrassen "Pinot blanc", "Pinot noir" en "Pinot gris" en de gelijkwaardige benamingen in de andere talen van de Gemeenschap die ter aanvulling van de omschrijving van het product worden gebruikt, worden vervangen door het synoniem "Pinot".

Lorsqu'il s'agit d'un v.m.q.p.r.d. ou d'un vin mousseux de qualité, les noms des variétés utilisés pour compléter la désignation du produit "Pinot blanc", "Pinot noir" et "Pinot gris" ainsi que les noms équivalents dans les autres langues de la Communauté peuvent être remplacés par le synonyme "Pinot".




D'autres ont cherché : gebruikte benamingen mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikte benamingen mogen' ->

Date index: 2025-02-20
w