Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruikt en daar staat nu " (Nederlands → Frans) :

De tijdelijke parking op de Konterdamkaai wordt gebruikt en daar staat nu reeds slagboom geïnstalleerd.

Le parking provisoire du Konterdamkaai est utilisé, et une barrière a déjà été installée.


Daar staat tegenover dat de formule die wordt gebruikt in de voorliggende tekst, veel minder nauwkeurig is.

Par contre, la formule utilisée dans le texte à l'examen est beaucoup moins précise quant à la nature de l'épreuve et l'on peut craindre un examen oral de complaisance.


Woorden als « essentiële elementen » opnemen in de Grondwet, kan misschien interpretatieproblemen veroorzaken maar daar staat dan weer tegenover dat deze begrippen ook gebruikt worden in de arresten van het Arbitragehof en in de adviezen van de Raad van State, afdeling Wetgeving.

Inclure les mots « éléments essentiels » dans la Constitution provoquera peut-être des problèmes d'interprétation, mais, d'un autre côté, ces notions sont également employées dans les arrêts de la Cour d'arbitrage et dans les avis du Conseil d'État, section de législation.


Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofdletter van ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa 1, 1°, c), la dénomination respecte les dimensions et proportions suivantes : a) la partie prépondérante de la dénomination est inscrite en caractères de dimensions au moins égales, aussi bien en hauteur qu'en largeur ou en épaisseur, à celles des caractères les plus grands présents dans l'étiquetage, abstraction faite des informations relatives au prix, au poids et le cas échéant à la marque commerciale, pour autant que cela ...[+++]


Dit toestel dat toch wel behoorlijk verschilt van het type toestel dat in Frankrijk en in België wordt gebruikt, is nu gekwalificeerd voor de detectie van gebreken van het type "waterstofvlokken", wat betekent dat dit toestel in staat is dergelijke foutindicaties te detecteren wanneer deze aanwezig zijn. Daarentegen kan, volgens onze informatie, de telling, dimensionering en lokalisatie van deze fouten evenwel nog niet gegarandeerd worden met de in Zwitserland gebuikte machine.

Cette machine, assez différente du type de machine utilisé en France et en Belgique, est actuellement qualifiée pour la détection des défauts de type "défauts dus à l'hydrogène", ce qui signifie que cette machine est capable d'en détecter s'il y en a. Par contre, à notre connaissance, le comptage, le dimensionnement et la localisation de ces défauts ne sont pas encore garantis avec la machine utilisée en Suisse.


Vlaams minister-president Bourgeois heeft hierover nu in De Standaard van 6 juni 2015 zijn ongenoegen geuit, te meer omdat in het federaal regeerakkoord vermeld staat dat men daar werk van zal maken.

Le ministre-président flamand, M. Bourgeois, vient d'exprimer son mécontentement à ce sujet dans le quotidien De Standaard du 6 juin 2015.


Daar waar het C.L.C. Verdrag 1969 enkel de werkelijke schade dekte veroorzaakt op het grondgebied, daaronder begrepen de territoriale zee, van een Verdragsluitende Staat wordt nu ook de schade veroorzaakt binnen de exclusieve economische zone van een Staat vergoed.

Alors que la Convention C.L.C. 1969 ne couvrait que les dommages réels survenus sur le territoire, y compris la mer territoriale, d'un État contractant, elle couvre à présent aussi les dommages survenus dans la zone économique exclusive d'un État.


Daar staat dat een toelating wordt gewijzigd, indien blijkt dat "op grond van de nieuwe ontwikkeling van de wetenschappelijke en technische kennis de wijze van gebruik en de gebruikte hoeveelheden kunnen worden gewijzigd".

L'article 4, paragraphe 6, de ladite directive prévoit que l'autorisation est modifiée s'il apparaît que, compte tenu de l'évolution des connaissances scientifiques et techniques, le mode d'utilisation et les quantités utilisées peuvent être modifiés.


Europa staat nu voor de opgave de politieke betrekkingen met de Oekraïne een andere inhoud te geven, nu daar een president is verkozen die zijn Europese oriëntatie en aspiraties niet verhuld.

L’Europe est maintenant confrontée à la tâche de modifier ses relations politique avec l’Ukraine, car le pays a élu un président qui n’a jamais caché son orientation et ses aspirations européennes.


Daar staat tegenover dat er in Wemmel geen tweetaligheid meer vereist is, aangezien het politiekorps van de zone AMOW (Asse, Merchtem, Opwijk en Wemmel) alleen op een dusdanige wijze moet worden georganiseerd dat het publiek er zonder problemen moet kunnen worden ontvangen in de taal dat het gebruikt, terwijl de agenten er vroeger tweetalig moesten zijn.

En revanche, à Wemmel, le bilinguisme n'est plus requis, le corps de police de la zone AMOW (Asse, Merchtem, Opwijk et Wemmel) devant uniquement être organisé de façon telle que le public puisse être accueilli sans difficulté dans la langue qu'il utilise, alors que par le passé le bilinguisme des agents était de rigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikt en daar staat nu' ->

Date index: 2021-10-31
w