Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikt en aan de europese reach-richtlijn hebben aangepast » (Néerlandais → Français) :

Het grote pluspunt is dat we die methode, die 12 of 13 jaar geleden in de VS is uitgevonden, hebben gebruikt en aan de Europese REACH-richtlijn hebben aangepast.

L'énorme avantage est que nous avons utilisé cette méthode-là, qui a été inventée aux États-Unis il y a 12 ou 13 ans. Nous l'avons adaptée aux conditions européennes de REACH.


Overeenkomstig de desbetreffende Europese richtlijn hebben de sociale partners daarnaast het sectoraal loonoverleg aangepast, zodat de leeftijd geen doorslaggevend criterium meer vormt (hoewel de anciënniteit nog als alternatief criterium kan gebruikt worden).

De plus, conformément à la directive européenne y relative, les partenaires sociaux ont modifié les systèmes sectoriels de formation des salaires de façon à ce que l’âge ne soit plus un critère déterminant (bien que l’ancienneté puisse encore être utilisée comme critère alternatif).


De evolutie van de statistieken toont aan dat het aantal laboratoriumdieren de afgelopen vijf jaar regelmatig is gestegen, zelfs los van de REACH-richtlijn, dit wil zeggen het beleid van de Europese Unie op chemisch vlak dat waarschijnlijk een enorme impact zal hebben.

L'évolution des statistiques montre que le nombre des animaux de laboratoire a augmenté régulièrement ces cinq dernières années, ceci indépendamment même de la directive REACH, c'est-à-dire la politique de l'Union européenne dans le domaine chimique qui va probablement avoir un impact énorme.


De evolutie van de statistieken toont aan dat het aantal laboratoriumdieren de afgelopen vijf jaar regelmatig is gestegen, zelfs los van de REACH-richtlijn, dit wil zeggen het beleid van de Europese Unie op chemisch vlak dat waarschijnlijk een enorme impact zal hebben.

L'évolution des statistiques montre que le nombre des animaux de laboratoire a augmenté régulièrement ces cinq dernières années, ceci indépendamment même de la directive REACH, c'est-à-dire la politique de l'Union européenne dans le domaine chimique qui va probablement avoir un impact énorme.


In de aangepaste Asielprocedurerichtlijn wordt er onder meer benadrukt dat het belangrijk is dat de lidstaten kwetsbare personen, onder andere mensen die een trauma hebben opgelopen, van bij het begin van de asielprocedure als zodanig herkennen (zie bijvoorbeeld considerans 29 en artikel 24) via een specifiek protocol, opdat de asielprocedure in de best mogelijke omstandigheden zou kunnen verlopen (degelijk gehoor, vertrouwensklimaat, terdege opgeleid personeel, enz.). Aangezien de Europese ...[+++]

La nouvelle Directive "Procédures" met notamment l'accent (voir son considérant n° 29 et son article 24 par exemple) sur la nécessité d'identifier au début de la procédure d'asile les personnes vulnérables (dont les cas traumatiques) par un processus d'identification spécifique afin de leur donner les meilleures conditions de procédures (audition de qualité, climat de confiance, personnel très formé, etc). Notons enfin que cette Directive européenne a été adoptée le 26 juin 2013, laissant ainsi un peu plus de deux années aux États mem ...[+++]


Op 18 juni 2009 hebben de Europese sociale partners een Europese CAO betreffende het ouderschapsverlof afgesloten tot aanpassing van de richtlijn 96/34/EC, aangepast door de richtlijn 97/75/EC.

Le 18 juin 2009, les interlocuteurs sociaux européens ont conclu une CCT européenne sur le congé parental, adaptant la directive 96/34/CE, adaptée par la directive 97/75/CE.


Edite Estrela (PSE), schriftelijk. - (PT) Ik heb in tweede lezing een positieve stem uitgebracht op het verslag-Sacconi over de wijziging van Richtlijn 67/548/EEG inzake gevaarlijke stoffen (REACH) omdat ik van oordeel ben dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad een goed akkoord is waarbij de burgers van de Europese Unie baat hebben.

Edite Estrela (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur du rapport Sacconi relatif à la révision de la directive 67/548/CEE concernant les substances dangereuses (REACH) en deuxième lecture parce que je pense que la position commune adoptée par le Conseil est un bon accord qui profitera aux citoyens de l’Union européenne.


34. neemt met instemming kennis van het feit dat de Commissie is overgegaan tot de aanneming van een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijk en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten (COM(2005)0646), waarmee de modernisering van de zogenoemde "Televisie zonder grenzen"-richtlijn wordt beoogd, aangezien dit van cruciaal belang is nu de EU zic ...[+++]

34. prend acte de l'adoption par la Commission d'une proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle (COM(2005)0646), qui vise à moderniser la directive "Télévision sans frontières", modernisation essentielle au moment où l'Union se mue en une société européenne de l'information; souligne que la d ...[+++]


34. neemt met instemming kennis van het feit dat de Commissie is overgegaan tot de aanneming van een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van richtlijn van de Raad 89/552/EEG betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijk en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten (COM(2005)0646), waarmee de modernisering van de zogenoemde "Televisie zonder grenzen"-richtlijn wordt beoogd, aangezien dit van cruciaal belang is nu de EU zic ...[+++]

34. prend acte de l'adoption par la Commission d'une proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 89/552/CE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle (COM(2005)0646), qui vise à moderniser la directive "Télévision sans frontières", modernisation essentielle au moment où l'Union se mue en une société européenne de l'information; souligne que la di ...[+++]


18. beseft en bevestigt dat in REACH een evenwicht moet worden gevonden tussen overwegingen op milieu- en gezondheidsgebied enerzijds en de noodzaak het concurrentievermogen van de Europese industrie te bevorderen anderzijds, terwijl er ook bijzondere aandacht moet worden besteed aan kleine en middelgrote bedrijven en hun innoverend vermogen; onderstreept met name dat de registratieprocedure vereenvoudigd moet worden en gebaseerd moet worden op preregistratie om zo tot een prioriteitsverleningsstelsel te komen; is van oordeel dat dit ook moet worden gebaseerd op zowel risico als volume en het beginsel "één stof één registratie"; is va ...[+++]

18. convient et confirme que le système REACH doit concilier les soucis de protection de l’environnement et de la santé avec la nécessité de promouvoir la compétitivité de l’industrie européenne, tout en accordant une attention particulière aux PME et à leur capacité d’innovation; souligne en particulier que la procédure d’enregistrement doit être simplifiée et s’appuyer sur une formule d’enregistrement préalable afin d’établir un système de priorités; estime que la procédure devrait également se fonder sur les critères de risque et ...[+++]


w