Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Geharmoniseerde gebruiksvoorwaarden
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan de visumplicht
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Vertaling van "gebruiksvoorwaarden worden onderworpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geharmoniseerde gebruiksvoorwaarden

conditions d'utilisation harmonisées


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa


onderworpen aan de visumplicht

soumis à l'obligation de visa




onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast moeten de natrium- en kaliumzouten van butyl- en propylparaben aan dezelfde gebruiksvoorwaarden worden onderworpen als butyl- en propylparaben zelf, aangezien het WCCV in geen van zijn eerdere adviezen afwijkend gedrag (wat de chemie of toxiciteit betreft) van de zouten vergeleken met de esters heeft vastgesteld.

En outre, il convient que les sels sodiques et potassiques du butylparabène et du propylparabène soient soumis aux mêmes conditions d'utilisation que le butylparabène et le propylparabène eux-mêmes, étant donné que le CSSC n'a jamais signalé, dans ses avis antérieurs, de comportements (chimique ou toxicologique) différents entre les sels et les esters.


4° in het vierde lid worden de woorden "niet beperkt in de tijd" vervangen door de woorden "op elk ogenblik onderworpen aan de gebruiksvoorwaarden bepaald in het huidige besluit";

4° dans l'alinéa 4, les mots « n'est pas limitée dans le temps » sont remplacés par les mots « est soumise à tout moment aux conditions d'utilisation définies dans le présent arrêté » ;


2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: "Het tijdsperk waarbinnen het gebruik van een parkeerplaats is onderworpen aan gebruiksvoorwaarden zoals gedefinieerd in artikel 5, tweede lid van de Ordonnantie is ook van toepassing op de oranje en grijze zones".

2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit: « La période durant laquelle l'utilisation d'une place de stationnement est soumise aux conditions d'utilisation telles que définies à l'article 5, alinéa 2, de l'Ordonnance s'applique également aux zones orange et grise».


3° in het derde lid worden de woorden "niet beperkt in de tijd maar is beperkt tot een periode van 4 uur en 30 minuten" vervangen door de woorden "op elk ogenblik onderworpen aan de gebruiksvoorwaarden bepaald in het huidige besluit";

3° dans l'alinéa 3, les mots « n'est pas limité dans le temps mais est limitée à une période de 4 heures 30 minutes » sont remplacés par les mots « est soumise à tout moment aux conditions d'utilisation définies dans le présent arrêté » ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Punt 6. 4.3 behandelt tot slot de keuring van gedeeltelijke conformiteit van subsystemen voor besturing en seingeving waarvan interoperabiliteitsonderdelen aan beperkte gebruiksvoorwaarden zijn onderworpen.

Le point 6.4.3 porte sur la vérification de la conformité partielle des sous-systèmes de contrôle-commande et de signalisation en cas de conditions d’utilisation restreintes de ses constituants d’interopérabilité.


Art. 4. Onverminderd artikel 5 van de Ordonnantie, is het gebruik van een parkeerplaats die zich bevindt in één van de gereglementeerde zones zoals bedoeld in artikel 3 van het huidige besluit onderworpen aan de volgende gebruiksvoorwaarden.

Art. 4. Sans préjudice de l'article 5 de l'Ordonnance, l'utilisation d'une place de stationnement située dans une des zones règlementées visées à l'article 3 du présent arrêté est soumise aux conditions d'utilisation suivantes.


De invoer en de overbrenging naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van goederen waarvan de invoer en de overbrenging naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verboden zijn op basis van artikel 3, § 1, tweede lid, en de in-, uit- en doorvoer en de overbrenging van goederen waarvan de in-, uit- en doorvoer en de overbrenging op basis van deze ordonnantie aan een machtiging onderworpen is zonder geldige machtiging of op een manier die strijdig is met de gebruiksvoorwaarden van de toegekende machtiging, wordt ...[+++]

L'importation et le transfert de biens vers la Région de Bruxelles-Capitale dont l'importation et le transfert vers la Région de Bruxelles-Capitale sont interdits en vertu de l'article 3, § 1, alinéa 2, et l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de biens dont l'importation, l'exportation, le transit et le transfert sont soumis à autorisation sur base de la présente ordonnance et réalisés sans autorisation valable ou d'une manière qui enfreint les conditions d'utilisation de l'autorisation délivrée, sont punis d'un emprisonnement de cinq ans au plus ainsi que d'une amende de 250 euros au moins et de 250.000 euros au plus ...[+++]


De invoer en de overbrenging naar het Vlaamse Gewest van goederen waarvan de invoer en de overbrenging naar het Vlaamse Gewest verboden zijn op basis van artikel 3, § 1, tweede lid, en de in-, uit- en doorvoer en de overbrenging van goederen waarvan de in-, uit- en doorvoer en de overbrenging op basis van dit decreet aan een vergunning onderworpen is zonder geldige vergunning of op een manier die strijdig is met de gebruiksvoorwaarden van de toegekende vergunning, wordt bestraft ...[+++]

L'importation et le transfert au sein de la Région flamande de marchandises dont l'importation et le transfert y sont interdits en vertu de l'article 3, § 1, alinéa 2, de même que l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de marchandises sans licence valable octroyée sur la base du présent décret ou de toute autre manière contraire aux conditions d'application de la licence, sera puni d'une peine d'emprisonnement de 5 ans maximum et d'une amende pécuniaire fixée au minimum à 250 euros et au maximum à 250.000 euros, ou au double de la valeur des marchandises concernées si le montant est supérieur.


Het gebruik van een parkeerplaats in een van de in artikel 4 van deze ordonnantie bedoelde gereglementeerde zones is onderworpen aan de gebruiksvoorwaarden bepaald door deze ordonnantie of de uitvoeringsbesluiten ervan, elke weekdag van 9 uur tot 18 uur, uitgezonderd de zondagen en de wettelijke feestdagen die in het hele land gelden.

L'utilisation d'une place de stationnement située dans une des zones réglementées visées à l'article 4 de la présente ordonnance est soumise aux conditions d'utilisation fixées par la présente ordonnance ou ses arrêtés d'exécution, tous les jours de la semaine de 9 heures à 18 heures à l'exception des dimanches et des jours fériés légaux applicables dans tout le pays.


De technische gebruiksvoorwaarden voor dit deel van de UHF-band zouden niet onderworpen zijn aan formele EU-harmonisatie.

Les conditions techniques d’utilisation de cette partie de l’UHF ne feraient pas l’objet d’une harmonisation communautaire officielle.


w