Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikmaking van rechtmatige faciliteiten strafbaar » (Néerlandais → Français) :

2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in lid 1, onder a), b) en c) genoemde handelingen ook strafbaar zijn met betrekking tot bankbiljetten of munten die vervaardigd worden of vervaardigd zijn met gebruikmaking van de legale faciliteiten of materialen in strijd met de rechten van of de voorwaarden waaronder de bevoegde autoriteiten munt mogen uitgeven.

2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour s'assurer que les comportements visés au paragraphe 1, points a), b) et c), sont punissables également lorsqu'il s'agit de billets ou de pièces en cours de fabrication ou ayant été fabriqués en utilisant des installations ou du matériel légaux en violation des droits ou des conditions en vertu desquels les autorités compétentes peuvent émettre des billets ou des pièces.


Het is wenselijk dat alle lidstaten expliciete bepalingen aannemen waarin de bedrieglijke vervaardiging van valse munt door gebruikmaking van rechtmatige faciliteiten strafbaar wordt gesteld.

Il est pourtant souhaitable que tous les États membres adoptent des dispositions explicites incriminant la fabrication frauduleuse de monnaie par l’utilisation des installations légales.


De conclusies van het tweede verslag in aanmerking genomen, stellen 23 lidstaten de bedrieglijke vervaardiging van valse munt met gebruikmaking van rechtmatige faciliteiten strafbaar in de zin van artikel 4 van het kaderbesluit.

Sur la base des conclusions du deuxième rapport, vingt-trois États membres sanctionnent la fabrication illégale de monnaie au moyen d’installations légales au sens de l’article 4 de la décision-cadre.


De conclusies van het tweede verslag in aanmerking genomen, stellen 23 lidstaten de bedrieglijke vervaardiging van valse munt met gebruikmaking van rechtmatige faciliteiten strafbaar in de zin van artikel 4 van het kaderbesluit.

Sur la base des conclusions du deuxième rapport, vingt-trois États membres sanctionnent la fabrication illégale de monnaie au moyen d’installations légales au sens de l’article 4 de la décision-cadre.


Het is wenselijk dat alle lidstaten expliciete bepalingen aannemen waarin de bedrieglijke vervaardiging van valse munt door gebruikmaking van rechtmatige faciliteiten strafbaar wordt gesteld.

Il est pourtant souhaitable que tous les États membres adoptent des dispositions explicites incriminant la fabrication frauduleuse de monnaie par l’utilisation des installations légales.


Twaalf lidstaten vermelden dat hun strafwetboek de bedrieglijke vervaardiging van munt met gebruikmaking van rechtmatige faciliteiten of materialen, zoals bedoeld in artikel 4, strafbaar stelt.

Douze États membres ont indiqué que leur code pénal rendait passible de sanctions la fabrication illégale de monnaie au moyen d'installations ou de matériel légaux au sens de l'article 4.


Drie lidstaten (Bulgarije, Cyprus en Litouwen) voldoen aan dit artikel doordat zij in hun strafwetgeving een uitdrukkelijke bepaling hebben opgenomen. Op grond van deze bepaling is de vervaardiging van biljetten of munten door gebruikmaking van de rechtmatige faciliteiten strafbaar wegens schending van de uitgifterechten en -voorwaarden.

Plus précisément, trois États membres (Bulgarie, Chypre et Lituanie) se sont conformés à cet article en introduisant, dans leur Code pénal, une disposition explicite qui érige en infraction pénale la fabrication de billets ou de pièces par l’utilisation d’installations légales, en violation des droits et des conditions d’émission.


Spanje dient in zijn wetgeving de bedrieglijke vervaardiging van valse munt met gebruikmaking van rechtmatige faciliteiten of materialen strafbaar te stellen.

La législation de l’Espagne doit incriminer la fabrication illégale de monnaie au moyen d’installations ou de matériel légaux.


Spanje dient in zijn wetgeving de bedrieglijke vervaardiging van valse munt met gebruikmaking van rechtmatige faciliteiten of materialen strafbaar te stellen.

La législation de l’Espagne doit incriminer la fabrication illégale de monnaie au moyen d’installations ou de matériel légaux.


Drie lidstaten (Bulgarije, Cyprus en Litouwen) voldoen aan dit artikel doordat zij in hun strafwetgeving een uitdrukkelijke bepaling hebben opgenomen. Op grond van deze bepaling is de vervaardiging van biljetten of munten door gebruikmaking van de rechtmatige faciliteiten strafbaar wegens schending van de uitgifterechten en -voorwaarden.

Plus précisément, trois États membres (Bulgarie, Chypre et Lituanie) se sont conformés à cet article en introduisant, dans leur Code pénal, une disposition explicite qui érige en infraction pénale la fabrication de billets ou de pièces par l’utilisation d’installations légales, en violation des droits et des conditions d’émission.


w