Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
BTG
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Burgers tegen Geweld
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Publiek tegen Geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
Zorg met gebruikmaking van revalidatiebehandeling

Traduction de «gebruikmaking van geweld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


zorg met gebruikmaking van revalidatiebehandeling

Soins impliquant une rééducation


jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Trouwens, hoewel de doelstelling bedoeld bij punt b, namelijk « de in een Verdragsluitende Staat bestaande bewarings- en bezoekrechten in de andere Verdragsluitende Staten effectief te doen naleven », een autonoom karakter vertoont, is de teleologische samenhang ervan met de doelstelling « terugkeer van het kind » niet minder evident. In feite zou men kunnen stellen dat het om één enkel beoogd doel gaat, met twee verschillende factoren : terwijl de onmiddellijke terugkeer van het kind beantwoordt aan het verlangen om een toestand te herstellen die door de ontvoerder eenzijdig is gewijzigd met gebruikmaking van geweld, situeert de effect ...[+++]

17 D'ailleurs, bien que l'objectif exprimé au point b , « faire respecter effectivement dans les autres États contractants les droits de garde et de visite existant dans un État contractant », présente un caractère autonome, sa connexion téléologique avec l'objectif « retour de l'enfant » n'en est pas moins évidente. en réalité, on pourrait estimer qu'il ne s'agit que d'un seul objectif considéré à deux moments différents : tandis que le retour immédiat de l'enfant répond au désir de rétablir une situation que l'enleveur a modifiée unilatéralement par une voie de fait, le respect effectif des droits de garde et de visite se place sur un ...[+++]


Dergelijke consequenties zouden aanzienlijk afbreuk hebben gedaan aan een conventioneel bouwwerk, gefundeerd op de idee dat men moet vermijden dat de normale bevoegdheid van de overheden van de gewone verblijfplaats van het kind met gebruikmaking van geweld wordt omzeild.

Or, de telles conséquences altéraient considérablement un édifice conventionnel construit sur l'idée qu'il fallait éviter le détournement, par voies de fait, de la compétence normale des autorités de la résidence habituelle de l'enfant.


Weliswaar is één van de onderliggende redenen van de idee van de terugkeer van het kind gelegen in de bezorgdheid te vermijden dat de « natuurlijke » bevoegdheid van de rechtbanken van de Staat van zijn verblijfplaats door gebruikmaking van geweld zou worden bespot. Niettemin zou de inlassing van een dergelijke precisering in de tekst van de Conventie de toepassing ervan onnodig strak hebben gemaakt.

Certes, une des raisons sous-jacentes à l'idée de retourner l'enfant est le souci d'éviter que la compétence « naturelle » des tribunaux de l'État de sa résidence ne soit bafouée par une voie de fait; néanmoins, l'inclusion d'une telle précision dans le texte de la Convention en aurait rendu l'application inutilement rigide.


Dergelijke consequenties zouden aanzienlijk afbreuk hebben gedaan aan een conventioneel bouwwerk, gefundeerd op de idee dat men moet vermijden dat de normale bevoegdheid van de overheden van de gewone verblijfplaats van het kind met gebruikmaking van geweld wordt omzeild.

Or, de telles conséquences altéraient considérablement un édifice conventionnel construit sur l'idée qu'il fallait éviter le détournement, par voies de fait, de la compétence normale des autorités de la résidence habituelle de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Trouwens, hoewel de doelstelling bedoeld bij punt b, namelijk « de in een Verdragsluitende Staat bestaande bewarings- en bezoekrechten in de andere Verdragsluitende Staten effectief te doen naleven », een autonoom karakter vertoont, is de teleologische samenhang ervan met de doelstelling « terugkeer van het kind » niet minder evident. In feite zou men kunnen stellen dat het om één enkel beoogd doel gaat, met twee verschillende factoren : terwijl de onmiddellijke terugkeer van het kind beantwoordt aan het verlangen om een toestand te herstellen die door de ontvoerder eenzijdig is gewijzigd met gebruikmaking van geweld, situeert de effect ...[+++]

17 D'ailleurs, bien que l'objectif exprimé au point b , « faire respecter effectivement dans les autres États contractants les droits de garde et de visite existant dans un État contractant », présente un caractère autonome, sa connexion téléologique avec l'objectif « retour de l'enfant » n'en est pas moins évidente. en réalité, on pourrait estimer qu'il ne s'agit que d'un seul objectif considéré à deux moments différents : tandis que le retour immédiat de l'enfant répond au désir de rétablir une situation que l'enleveur a modifiée unilatéralement par une voie de fait, le respect effectif des droits de garde et de visite se place sur un ...[+++]


overwegende dat het Verdrag van de Raad van Europa, dat door twintig EU-lidstaten is ondertekend, het eerste internationale juridische instrument is waarmee de diverse vormen van seksueel misbruik van kinderen tot strafbaar feit worden verklaard, inclusief misbruik dat bijvoorbeeld is begaan met gebruikmaking van geweld, dwang of bedreigingen, zelfs binnen het gezin,

considérant que la Convention du Conseil de l'Europe, signée par vingt États membres de l'Union européenne, est le premier instrument juridique international qui érige en infractions les différentes formes d'abus sexuels commis sur les enfants, notamment les abus commis, entre autres, en faisant usage de la force, de la contrainte ou de menaces, y compris au sein de la famille,


c) „mensenhandel”: werving, vervoer, overbrenging, huisvesting en daaropvolgende opneming van personen met gebruikmaking van bedreiging, geweld of andere vormen van dwang, ontvoering, fraude, misleiding, misbruik van machtspositie of van een situatie van kwetsbaarheid, het geven of ontvangen van geld of voordelen om de instemming te verkrijgen van een persoon die controle heeft over een ander persoon, teneinde deze persoon uit te buiten.

«traite des êtres humains», le recrutement, le transport, le transfert, l’hébergement ou l’accueil de personnes, par la menace ou le recours à la force ou à d’autres formes de contrainte, par enlèvement, fraude, tromperie, abus d’autorité ou d’une situation de vulnérabilité, ou par l’offre ou l’acceptation de paiements ou d’avantages pour obtenir le consentement d’une personne ayant autorité sur une autre aux fins d’exploitation.


het personeel dat met de dieren omgaat, heeft daarvoor de nodige opleiding of bekwaamheid, naar gelang van het geval, en voert zijn werkzaamheden uit zonder gebruikmaking van geweld of een methode die de dieren onnodig angstig maakt of onnodig letsel of leed toebrengt.

le personnel manipulant les animaux possède la formation ou les compétences requises à cet effet et s'acquitte de ses tâches sans recourir à la violence ou à des méthodes susceptibles d'effrayer inutilement les animaux ou de leur infliger des blessures ou des souffrances inutiles.


het personeel dat met de dieren omgaat, heeft daarvoor de nodige opleiding of bekwaamheid, naar gelang van het geval, en voert zijn werkzaamheden uit zonder gebruikmaking van geweld of een methode die de dieren onnodig angstig maakt of onnodig letsel of leed toebrengt;

le personnel manipulant les animaux possède la formation ou les compétences requises à cet effet et s'acquitte de ses tâches sans recourir à la violence ou à des méthodes susceptibles d'effrayer inutilement les animaux ou de leur infliger des blessures ou des souffrances inutiles;


d) organiseren van publiciteitscampagnes, met gebruikmaking van de massamedia, waarin de veroordeling van geweld en slachtofferhulp in de vorm van psychologische, morele en praktische hulp centraal staan.

d) promotion, par les moyens de communication de masse, de campagnes condamnant les actes de violence et encourageant l'aide aux victimes à travers l'offre d'une aide psychologique, morale et concrète.


w