Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Zorg met gebruikmaking van revalidatiebehandeling

Traduction de «gebruikmaking van bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Zorg met gebruikmaking van overige gespecificeerde revalidatiebehandeling

Soins impliquant d'autres moyens de rééducation


zorg met gebruikmaking van revalidatiebehandeling

Soins impliquant une rééducation


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is niet alleen van cruciaal belang dat reis- en identificatiedocumenten worden beveiligd, maar er moet ook worden gewaarborgd dat zij niet zijn verkregen door middel van bedrog, bijvoorbeeld door gebruikmaking van vervalste documenten of identiteitsdiefstal.

Il est vital non seulement de veiller à la sécurité des documents de voyage et d’identité, mais aussi de s’assurer que ces documents n’ont pas été obtenus d’une manière frauduleuse, par exemple à l’aide de documents falsifiés ou par usurpation d’identité.


De werkelijke waarde van de lengte van de verschillende soorten materiaal zou gemeten moeten worden met gebruikmaking van geschikte instrumenten (bijvoorbeeld meetlinten).

La véritable longueur des différents types de matériaux devrait être mesurée à l'aide d'instruments adéquats (par exemple, un mètre ruban).


­ gewicht van de gebruikte middelen (bijvoorbeeld : fraude met gebruikmaking van vervalste documenten of door valsheid in geschrifte ...);

­ importance des moyens mis en oeuvre (par exemple : fraude avec utilisation de documents falsifiés ou de faux en écriture...);


Voor de toekomst hoopt de heer Ide dat een en ander ook digitaal kan gebeuren, bijvoorbeeld met gebruikmaking van het eHealth-platform, en dat de vermelding in het Rijksregister volledig automatisch zou gebeuren.

Pour l'avenir, M. Ide espère que toute la procédure pourra être numérisée, par le biais de la plate-forme eHealth par exemple, et que la mention de la qualité de titulaire de la carte de donneur dans le Registre national puisse se faire de manière tout à fait automatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ gewicht van de gebruikte middelen (bijvoorbeeld : fraude met gebruikmaking van vervalste documenten of door valsheid in geschrifte ...);

­ importance des moyens mis en oeuvre (par exemple : fraude avec utilisation de documents falsifiés ou de faux en écriture...);


Voor de toekomst hoopt de heer Ide dat een en ander ook digitaal kan gebeuren, bijvoorbeeld met gebruikmaking van het eHealth-platform, en dat de vermelding in het Rijksregister volledig automatisch zou gebeuren.

Pour l'avenir, M. Ide espère que toute la procédure pourra être numérisée, par le biais de la plate-forme eHealth par exemple, et que la mention de la qualité de titulaire de la carte de donneur dans le Registre national puisse se faire de manière tout à fait automatique.


Alle essentiële informatie verstrekt aan passagiers moet tevens worden verstrekt in formaten die toegankelijk zijn voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, waarbij dergelijke toegankelijke formaten passagiers toegang bieden tot dezelfde informatie door gebruikmaking van bijvoorbeeld tekst, brailleschrift, audio, video en/of elektronische formaten.

Toutes les informations essentielles fournies aux passagers devraient également être fournies dans des formats accessibles aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite permettant à ces passagers d’avoir accès aux mêmes informations grâce, par exemple, aux formats texte, braille, audio, vidéo et/ou électroniques.


Er moet voor worden gezorgd dat de invorderingsprocedures voor onbetwiste schulden in verband met betalingsachterstanden bij handelstransacties binnen een korte termijn worden afgewikkeld, bijvoorbeeld door gebruikmaking van een versnelde procedure en ongeacht de omvang van het schuldbedrag.

Il est nécessaire de veiller à ce que les procédures de recouvrement pour des dettes non contestées liées à des retards de paiement dans les transactions commerciales soient menées à bien dans un bref délai, y compris au moyen d’une procédure accélérée et quel que soit le montant de la dette.


De aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord in verband met de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en online-informatiediensten bevat reeds een reeks mogelijke maatregelen ter bevordering van de mediageletterdheid, zoals bijvoorbeeld permanente bijscholing van leerkrachten en opvoeders, specifiek internetonderricht voor kinderen vanaf zeer jonge leeftijd, met inbegrip van sessies d ...[+++]

La recommandation du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse en liaison avec la compétitivité de l’industrie européenne des services audiovisuels et d’information en ligne prévoit déjà une série de mesures possibles pour promouvoir l’éducation aux médias, par exemple l’éducation permanente des enseignants et des formateurs, une formation axée sur l’internet à l’intention des enfants dès le plus jeune âge, comprenant des sessions ouvertes aux parents, ou l’organisation de campagnes nationales à l’intention des citoyens, mobilisant tous les moyens de communi ...[+++]


acties die een katalyserend effect hebben ten voordele van vernieuwende projecten die structurele marktbeperkingen opheffen.Hierbij wordt bijvoorbeeld gedacht aan de oprichting van snelwegen op zee of van hoge snelheids-goederentreinen op internationale routes met gebruikmaking van het één-lokketsysteem.

Actions à effet catalyseur en faveur de projets novateurs visant à pallier les insuffisances structurelles des marchés.Ce serait, par exemple, la création d'autoroutes maritimes ou de services internationaux de fret ferroviaire de qualité, gérés au moyen d'un guichet unique.




D'autres ont cherché : bijvoorbeeld     gebruikmaking van bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikmaking van bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-11-09
w