Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruikers waren uiterst " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het feit dat de Koreaanse financiële markt uiterst gesloten is en dat er een kapitaalschaarste was geweest, waren die buitenlandse kortetermijnleningen bijzonder interessant en maakten de bedrijven er dan ook massaal gebruik van.

Étant donné le caractère particulièrement fermé du marché financier coréen et la pénurie en capital, ces prêts étrangers à court terme furent, comparativement, particulièrement avantageux pour les entreprises qui y firent massivement appel.


3. wijst op de vermeende 'hacking'- of aftappraktijken van het Britse inlichtingenbureau GCHQ bij de Belgacom-systemen; herhaalt dat Belgacom heeft verklaard dat het kon bevestigen noch ontkennen dat EU-instellingen het doelwit waren of getroffen waren, en dat de gebruikte malware uiterst complex was en de ontwikkeling en het gebruik ervan grootschalige financiële en personele middelen vereiste waar private entiteiten of hackers niet over kunnen beschikken;

3. prend note des allégations de piratage ou d'exploitation des systèmes de Belgacom par l'agence de renseignement britannique GCHQ; constate que Belgacom a indiqué ne pas être en mesure de confirmer ou d'infirmer que les institutions de l'Union européenne étaient ciblées ou touchées, et a affirmé que les logiciels malveillants utilisés étaient des logiciels extrêmement complexes dont le développement et l'utilisation ont nécessité d'importants moyens financiers et humains dont n'auraient pas pu disposer des entités privées ou des pirates;


Overeenkomstig artikel 15 van de verordening mogen, na de uiterste limietdatum voor de indiening van de verzamelaanvraag toevoegingen van individuele, voor de landbouw gebruikte percelen en toeslagrechten die nog niet in de verzamelaanvraag waren aangegeven, evenals wijzigingen met betrekking tot het gebruik ervan, aangebracht worden.

Conformément à l'article 15 du Règlement, des ajouts de parcelles individuelles à usage agricole et des droits au paiement non encore déclarés dans la demande unique, ainsi que des modifications relatives à leur utilisation, peuvent être opérés après la date limite d'introduction de la demande unique.


Overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EG) nr. 796/2004 mogen, na de uiterste limietdatum voor de indiening van de verzamelaanvraag toevoegingen van individuele, voor de landbouw gebruikte percelen en toeslagrechten die nog niet in de verzamelaanvraag waren aangegeven, evenals wijzigingen met betrekking tot het gebruik ervan, aangebracht worden.

Conformément à l'article 15 du Règlement (CE) n° 796/2004, des ajouts de parcelles individuelles à usage agricole et des droits au paiement non encore déclarés dans la demande unique, ainsi que des modifications relatives à leur utilisation, peuvent être opérés après la date limite d'introduction de la demande unique.


Na de uiterste limietdatum voor de indiening van de verzamelaanvraag kunnen toevoegingen van individuele voor de landbouw gebruikte percelen en toeslagrechten die nog niet in de verzamelaanvraag waren aangegeven, evenals wijzigingen met betrekking tot het gebruik ervan, aangebracht worden als ze schriftelijk aan de bevoegde instantie worden meegedeeld, uiterlijk op 31 mei en voor zover alle opgelegde voorwaarden in acht worden genomen.

Après la date limite d'introduction de la demande unique, des ajouts de parcelles individuelles à usage agricole et des droits au paiement non encore déclarés dans la demande unique, ainsi que des modifications relatives à leur utilisation, peuvent être opérés s'ils sont communiqués par écrit à l'instance compétente au plus tard le 31 mai et dans la mesure où toutes les conditions imposées ont été respectées.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Na de uiterste limietdatum voor indiening van de steunaanvraag « oppervlakten » mogen toevoegingen van individuele voor de landbouw gebruikte percelen die nog niet in de steunaanvraag waren aangegeven en wijzigingen met betrekking tot het gebruik op de steunregeling gebeuren als ze schriftelijk aan de bevoegde instantie worden meegedeeld, uiterlijk tot de datum die voor de inzaai is vastgesteld voorzover alle voorwaarden die op de steunregeling in kwes ...[+++]

Après la date limite fixée pour l'introduction de la demande d'aide à la surface, des parcelles individuelles utilisées pour l'agriculture ne faisant pas encore partie de la demande d'aide peuvent y être ajoutées et des modifications concernant l'utilisation ou le régime d'aide peuvent y être apportées pour autant que ces changements se fassent par écrit aux instances compétentes, au plus tard à la date prévue pour l'ensemencement et que toutes les exigences applicables au régime de soutien concerné soient respectées».


Het bureau IVOX heeft tussen juni 2013 en januari 2014 een onderzoek en een tevredenheidsenquête gevoerd bij 1413 personen die aan de testfase hebben deelgenomen: de gebruikers waren uiterst tevreden over het systeem, met een gemiddelde tevredenheidssore van 9/10.

Une étude et enquête de satisfaction ont été menées par le Bureau IVOX entre juin 2013 et janvier 2014 auprès de 1413 personnes qui ont participé à la phase de test : les utilisateurs se sont déclarés très satisfaits du système, avec un score moyen de satisfaction de 9/10.




Anderen hebben gezocht naar : massaal gebruik     geweest waren     financiële markt uiterst     gebruikte     doelwit waren     gebruikte malware uiterst     landbouw gebruikte     verzamelaanvraag waren     uiterste     niet in gebruik     steunaanvraag waren     gebruikers waren uiterst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikers waren uiterst' ->

Date index: 2025-08-18
w