Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikers van zulke diensten tegen eventuele » (Néerlandais → Français) :

Integendeel, het bepalen van een maximumgrens voor het verlies per speler en een strikte staatscontrole op de activiteiten van de uitbaters van kansspelinrichtingen kunnen de gebruikers van zulke diensten tegen eventuele misbruiken vanwege de betrokken operatoren vrijwaren.

Au contraire, la fixation de maxima de perte par joueur et le strict contrôle étatique sur l'activité des exploitants d'établissements de hasard peuvent offrir certaines garanties aux utilisateurs de tels services contre les abus éventuels de la part des opérateurs concernés.


Integendeel, het bepalen van een maximumgrens voor het verlies per speler en een strikte staatscontrole op de activiteiten van de uitbaters van kansspelinrichtingen kunnen de gebruikers van zulke diensten tegen eventuele misbruiken vanwege de betrokken operatoren vrijwaren.

Au contraire, la fixation de maxima de perte par joueur et le strict contrôle étatique sur l'activité des exploitants d'établissements de hasard peuvent offrir certaines garanties aux utilisateurs de tels services contre les abus éventuels de la part des opérateurs concernés.


Bovendien moet de gunning van de herhalingsopdrachten gebeuren binnen drie jaar na de sluiting van de oorspronkelijke opdracht. 3° wanneer het gaat om de aankoop van leveringen of diensten tegen bijzonder gunstige voorwaarden, hetzij bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit stopzet, hetzij bij curatoren, de met een overdracht onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijke reorganisatie of een in de nationale wetgevingen of reglementeringen bestaande procedure van dezelfde aard; 4° in geval van een overheidsopdracht voor le ...[+++]

La décision d'attribution des marchés répétitifs doit en outre intervenir dans les trois ans après la conclusion du marché initial; 3° lorsque des fournitures ou des services sont achetés à des conditions particulièrement avantageuses, soit auprès d'un fournisseur cessant définitivement ses activités commerciales, soit auprès des curateurs, des mandataires chargés d'un transfert sous autorité de justice ou liquidateurs d'une faillite, d'une réorganisation judiciaire ou d'une procédure de même nature existant dans les législations ou ...[+++]


Bovendien is, behoudens andersluidende bepaling in de opdrachtdocumenten, het artikel 81 betreffende de gunningscriteria niet van toepassing wanneer gebruik wordt gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking in de onderstaande gevallen : 1° de diverse gevallen waarin slechts één ondernemer kan worden geraadpleegd zoals bedoeld in de paragraaf 1, 1°, d), 2°, of 4°, b), ongeacht het geraamde bedrag; 2° in het geval van dwingende spoed zoals bedoeld in de paragraaf 1, 1°, b), voor de opdrachten waarvan het geraamde bedrag lager ligt dan de betreffende drempel voor de Europese bekendmaking; 3° wanneer het gaat o ...[+++]

Par ailleurs, sauf disposition contraire dans les documents du marché, l'article 81 concernant les critères d'attribution n'est pas d'application lorsqu'il est fait usage de la procédure sans publication préalable dans les cas suivants : 1° les divers cas dans lesquels seul un opérateur économique peut être consulté tel que visé au paragraphe 1, 1°, d), 2° ou 4°, b) indépendamment du montant estimé; 2° dans le cas de l'urgence impérieuse telle que visée au paragraphe 1, 1°, b), pour les marchés dont le montant estimé est inférieur au seuil correspondant pour la publicité européenne; 3° lorsqu'il s'agit de fournitures cotées et achetées ...[+++]


Hoe kan de burger in zulk geval zichzelf beschermen tegen eventuele latere klachten vanwege de agressor omwille van geweld?

Comment dans pareil cas un citoyen peut-il se prémunir contre une plainte que son agresseur pourrait ensuite déposer ?


Hoe kan de burger in zulk geval zichzelf beschermen tegen eventuele latere klachten vanwege deze inbreker?

Comment dans ce cas un citoyen peut-il se prémunir contre des plaintes éventuelles que ce cambrioleur pourrait ensuite déposer ?


1. a) De Regie der Gebouwen heeft geen bezwaar tegen een gedeeld gebruik door federale diensten en buurtbewoners van een buitenparking in open lucht, voor zover de veiligheid verzekerd is en eventuele schade door externe gebruikers kan verhaald worden op derden.

1. a) La Régie des Bâtiments ne s'oppose pas à un usage partagé par les services fédéraux et riverains d'un parking extérieur en plein air, pour autant que la sécurité soit assurée et que les dommages éventuels causés par des utilisateurs externes puissent être répercutés sur des tiers.


Wat de beveiliging van de gebruikers van het gebouw tegen eventuele inbraken in het gebouw betreft, heeft de procureur des Konings ter zake bepaalde maatregelen verscherpt.

En ce qui concerne la sécurité des occupants contre d'éventuelles intrusions indésirables dans le bâtiment, le procureur du Roi a fortement renforcé certaines mesures en la matière.


Deze restricties en een strikte staatscontrole op de activiteiten van de uitbaters van kansspelinrichtingen vrijwaren precies de gebruikers van zulke diensten tegen eventuele misbruiken vanwege de betrokken operatoren.

Ce sont précisément ces restrictions et un contrôle sévère par l'État des activités des exploitants d'établissements de jeux de hasard qui préservent les usagers de pareils services d'éventuels abus de la part des opérateurs concernés.


De code zou de gebruikers moeten beschermen tegen eventuele misbruiken van sommige beheerders van commerciële 077- of 0900-telefoonlijnen.

Ce code devrait protéger les consommateurs des éventuelles escroqueries commises par certains gestionnaires de lignes téléphoniques commerciales 077 ou 0900.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikers van zulke diensten tegen eventuele' ->

Date index: 2024-11-25
w