Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikers is immers zeer verscheiden » (Néerlandais → Français) :

Het profiel van de gebruikers is immers zeer verscheiden.

Les utilisateurs ont, en effet, des profils très différents.


Het profiel van de gebruikers is immers zeer verscheiden.

Les utilisateurs ont, en effet, des profils très différents.


De situatie van illegaal verblijvende personen die hun toevlucht zoeken tot opvangstructuren en andere sociale diensten is momenteel zeer moeilijk vast te stellen. De operatoren-beheerders van deze structuren houden immers geen volledig administratief register van de gebruikers bij.

La situation de séjour irrégulier des personnes accueillies dans les refuges et autres services sociaux est pour l'instant très difficile à établir car, les opérateurs gestionnaires de ces structures ne tiennent pas un registre administratif exhaustif des usagers.


Met behulp van drones kunnen immers allerlei persoonlijke gegevens vastgelegd worden: gezichten, verplaatsingen, nummerplaten, enz. Vandaag is het gebruik van die onbemande luchtvaartuigjes in ons land zeer streng gereglementeerd.

Car les drones peuvent potentiellement capter une multitude de données personnelles: visages, déplacements, plaques d'immatriculation, etc.


Het gevaar is immers groot dat de noties « racisme en xenofobie » door verscheidene personen verschillend zullen worden geïnterpreteerd. Dit maakt het werk voor de rechters zeer moeilijk.

En effet, le risque est grand de voir diverses personnes interpréter de manières divergentes les notions de « racisme et de xénophobie », ce qui compliquerait la tâche des juges.


De te vertalen teksten komen immers uit zeer verscheidene vakgebieden (ambtelijk, juridisch, financieel-economisch, medisch, enz) en hebben uiteenlopende stijlniveaus (administratieve teksten, brieven, gelegenheidstoespraken, technische nota's.).

En effet, les textes à traduire appartiennent à des domaines divers (administratif, juridique, économico-financier, médical, etc) et relèvent de niveaux de style variables (textes administratifs, lettres, discours de circonstance, notes techniques,.).


De te vertalen teksten komen immers uit zeer verscheidene vakgebieden (ambtelijk, juridisch, financieel- economisch, medisch, enz.) en hebben uiteenlopende stijlniveaus (administratieve teksten, brieven, gelegenheidstoespraken, technische nota's.).

En effet, les textes à traduire appartiennent à des domaines divers (administratif, juridique, économico-financier, médical, etc) et relèvent de niveaux de style variables (textes administratifs, lettres, discours de circonstance, notes techniques,.).


Wanneer de personeelsleden massaal het openbaar vervoer gebruiken - de treinkaarten en abonnementen verlenen immers zeer ruime gebruiks-mogelijkheden -, zal dit ongetwijfeld een zeer gunstige invloed hebben op het nog overmatig gebruik van privé-motorvoertuigen, met alle daaruit voortvloeiende milieu-overlast, met inbegrip van ongevallen.

Si les membres du personnel utilisent massivement les transports publics - les cartes train et abonnements offrent de très nombreuses possibilités d'utilisation - ceci aura assurément un effet très favorable sur l'utilisation encore excessive des véhicules privés, avec toutes les nuisances pour l'environnement, y compris les accidents, qui en résultent.


- Vreemd genoeg komt de situatie in Macedonië slechts zelden ter sprake tijdens de actualiteitsdebatten. Nochtans gaat de burgerbevolking daar al verscheidene dagen gebukt onder bombardementen en dit in zeer bijzondere omstandigheden - men spreekt immers van " terrorisme" .

- Étrangement, la situation de la Macédoine n'est pas souvent évoquée lors des débats d'actualité, alors que les populations civiles subissent des bombardements depuis plusieurs jours et dans des conditions assez particulières - on parle en effet de « terrorisme ».


De criminele organisaties maken immers gebruik van de verschillen tussen de reglementeringen in verscheidene staten om bepaalde sectoren van het economisch leven te koloniseren.

C'est en profitant des disparités dans les réglementations étatiques que les organisations criminelles colonisent certains secteurs de l'activité économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikers is immers zeer verscheiden' ->

Date index: 2024-03-07
w