Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Antitrombine
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia
Gebruik van wapens
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hyperheparinemie
Klaar voor gebruik
Kruiden of huismiddelen
Legitiem aanwenden van geweld
Misbruik van
Neventerm
Rechtvaardig gebruik van geweld
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Steroïden of hormonen
Toename van
Unanieme instemming
Vitaminen
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "gebruikers een unaniem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Signalering van gebruiker naar gebruiker

signalisation d'usager à usager | SUU


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


klanten adviseren over het gebruik van medische producten | klanten advies geven over het gebruik van medische producten | klanten raad geven over het gebruik van medische producten

conseiller des clients sur l'utilisation de produits médicaux


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


hulpmiddelen voor gebruik in algemene ziekenhuis en hulpmiddelen voor persoonlijk gebruik verband houdend met ongewenste gebeurtenissen

Appareillage hospitalier et d'usage personnel, associé à des accidents






bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia | hyperheparinemie | toename van | antitrombine | toename van | anti-VIIIa | toename van | anti-IXa | toename van | anti-Xa | toename van | anti-XIa

Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Adrescomité : - werkt het adresmodel uit voor de uitwisseling van adresgegevens uit de Adressenregisters om het gemeenschappelijk gebruik van adresgegevens te ondersteunen; - werkt het plan van aanpak uit met betrekking tot de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord en keurt dit goed; - waakt over de uitvoering van dit akkoord en het in het eerste streepje vermelde plan van aanpak; - coördineert de samenwerking tussen beheerders, initiatoren en de partners; - kan technische werkgroepen oprichten ter realisatie van de doelstellingen van dit akkoord; - kan, mits unaniem ...[+++]

Un Comité d'adresses est constitué, lequel se compose : - de deux représentants de chacun des gestionnaires; - de deux représentants des communes flamandes; - de deux représentants des communes wallonnes; - d'un représentant des communes germanophones; - d'un représentant des communes bruxelloises; - d'une délégation des partenaires, composée de six personnes au maximum. Tous les trois ans, le Comité d'adresses élit son président parmi les membres visés au paragraphe 1 , premier tiret.


Als de commissie van experten unaniem van oordeel blijft, op basis van dezelfde gegevens in het biologisch paspoort, dat ze tot dezelfde conclusie komt als de eerste expert, namelijk dat het zeer onwaarschijnlijk is dat het profiel het resultaat is van een normale fysiologische of pathologische toestand, en waarschijnlijk het resultaat is van het gebruik van een verboden stof of methode, brengt de APME NADO Vlaanderen ervan op de h ...[+++]

Lorsque la commission d'experts reste unanimement d'avis, sur la base des mêmes données dans le passeport biologique, qu'elle parvient à la même conclusion que le premier expert, c'est-à-dire qu'il est très improbable que le profil soit le résultat d'un état physiologique ou pathologique normal, et est probablement le résultat de l'usage d'une substance ou méthode interdite, l'UGPBA informe NADO Vlaanderen qu'il est question d'un résultat de passeport anormal.


Op 17 maart 2005 heeft de Senaat unaniem een voorstel van resolutie betreffende een wereldwijd verbod op de productie en het gebruik van asbest goedgekeurd (doc. Senaat 3- 771/4).

Le 17 mars 2005, le Sénat a voté à l'unanimité une proposition de résolution visant à une interdiction mondiale de la production et de l'utilisation de l'amiante (doc. Sénat 3-771/4).


Ik verwijs tevens naar het unaniem goedgekeurde voorstel ter versterking van de strijd tegen de handel in hormonen bij de veeteelt, de doping voor menselijk gebruik, alsook de illegale medicatie (stuk nr. 5 - 575/1) dat onder meer de noodklok luidde over dit nieuwe fenomeen van de zogenaamde autostradedierenartsen binnen de hormonenmaffia.

Je renvoie en outre à la proposition, approuvée à l'unanimité, en vue de renforcer la lutte contre le trafic d'hormones dans l'élevage, les produits dopants à usage humain et les médicaments illégaux (doc. n° 5 - 575/1), où l'on tirait notamment la sonnette d'alarme à propos du nouveau phénomène des « vétérinaires d'autoroute » au sein de la mafia des hormones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs naar het unaniem goedgekeurde voorstel ter versterking van de strijd tegen de handel in hormonen bij de veeteelt, de doping voor menselijk gebruik alsook de illegale medicatie (stuk nr. 5 - 575/1).

Je me réfère à la proposition, adoptée à l'unanimité, en vue de renforcer la lutte contre le trafic d'hormones dans l'élevage, les produits dopants à usage humain et les médicaments illégaux (doc. n° 5 - 575/1).


Ze kunnen daarentegen slechts aan anderen worden overgemaakt (intern gebruik voor het bestuur, universiteiten, anderen) mits de voorafgaande en unanieme toestemming van de Commissie.

En revanche, ils ne peuvent être transmis à autrui (usage interne à l'administration, universités, autres) que moyennant l'accord préalable et unanime de la Commission.


Op 17 maart 2005 heeft de Senaat unaniem een voorstel van resolutie betreffende een wereldwijd verbod op de productie en het gebruik van asbest goedgekeurd (zie stuk Senaat nr. 3-771/4).

Le 17 mars 2005, le Sénat a voté à l'unanimité une proposition de résolution visant à une interdiction mondiale de la production et de l'utilisation de l'amiante (voir le doc. Sénat nº 3-771/4).


Op 17 maart 2005 heeft de Senaat unaniem een voorstel van resolutie betreffende een wereldwijd verbod op de productie en het gebruik van asbest goedgekeurd (stuk Senaat 3- 771/4).

Le 17 mars 2005, le Sénat a voté à l'unanimité une proposition de résolution visant à une interdiction mondiale de la production et de l'utilisation de l'amiante (doc. Sénat 3-771/4).


Overeenkomsten betreffende het langdurig gebruik van synchrotronstraling door niet tot deze Overeenkomst toetredende Regeringen of groepen van Regeringen of instellingen of organisaties ervan, mogen gesloten worden door de Vennootschap, met de unanieme goedkeuring van haar Raad.

Des arrangements pour l'utilisation de longue durée du rayonnement synchrotron par des gouvernements ou groupes de gouvernements non adhérents à la présente Convention, ou par leurs établissements ou organisations peuvent être conclus par la Société avec l'accord unanime de son Conseil.


Overwegende dat de gebruikers unaniem van mening zijn dat het hergebruik van het nationaal nummer zoals voorzien in artikel 6 van het voormelde koninklijk besluit van 3 april 1984, onoplosbare problemen met zich mee zou brengen bij het beheer van de bestanden die het nummer gebruiken;

Considérant que l'unanimité des utilisateurs estime que la réutilisation du numéro national telle que le prévoit l'article 6 de l'arrêté royal précité du 3 avril 1984 risque de poser des problèmes insolubles dans la gestion des fichiers utilisant le numéro;


w