Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Antitrombine
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Gebruikers van sociale diensten verdedigen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hyperheparinemie
Kruiden of huismiddelen
Mensenrechten verdedigen
Misbruik van
Neventerm
Pleiten voor gebruikers van sociale diensten
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Steroïden of hormonen
Tijdig zijn rechten verdedigen
Toename van
Vitaminen
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Zijn standpunt verdedigen

Traduction de «gebruiker verdedigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebruikers van sociale diensten verdedigen | pleiten voor gebruikers van sociale diensten

défendre les usagers de services sociaux


een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

présenter la défense du prévenu


Signalering van gebruiker naar gebruiker

signalisation d'usager à usager | SUU


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]




tijdig zijn rechten verdedigen

faire valoir ses droits en temps utile


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme


hulpmiddelen voor gebruik in algemene ziekenhuis en hulpmiddelen voor persoonlijk gebruik verband houdend met ongewenste gebeurtenissen

Appareillage hospitalier et d'usage personnel, associé à des accidents


bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia | hyperheparinemie | toename van | antitrombine | toename van | anti-VIIIa | toename van | anti-IXa | toename van | anti-Xa | toename van | anti-XIa

Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zoverre het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag een discriminatie aanvoert van die categorie van personen, doordat zij zich niet zouden hebben kunnen verdedigen inzake de mogelijkheid tot inzage en gebruik van de nietigverklaarde stukken in de strafprocedure, is het antwoord op de prejudiciële vraag klaarblijkelijk niet nuttig voor de oplossing van het geding voor het verwijzende rechtscollege.

En ce que la première partie de la question préjudicielle invoque une discrimination de cette catégorie de personnes, en tant qu'elles n'auraient pas pu se défendre quant à la possibilité de consulter et d'utiliser dans la procédure pénale les pièces qui ont été annulées, la réponse à la question préjudicielle n'est manifestement pas utile à la solution du litige soumis à la juridiction a quo.


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgenoemden zich hebben kunnen verdedigen wat de mogelijkheid tot inzage en gebruik van de nietigverklaar ...[+++]

Il apparaît de la formulation de la question préjudicielle et de la procédure antérieure que la question préjudicielle peut être interprétée en ce sens qu'elle porte, d'une part, sur la différence de traitement entre les parties qui sont déjà impliquées dans la procédure pénale au moment où la chambre des mises en accusation prononce la nullité d'actes irréguliers et les parties qui ne sont impliquées dans la procédure pénale qu'ultérieurement, en ce que seules les parties citées en premier lieu ont pu se défendre en ce qui concerne la possibilité de consulter et d'utiliser les pièces annulées durant la suite de la procédure (première pa ...[+++]


4. In welke mate valt het te verdedigen dat banken hun beveiliging op het spel zetten voor gebruikers van Windows XP of Internet Explorer 6.

Continuera-t-il à s'en charger? 4. Dans quelle mesure est-il défendable que des banques mettent en danger leur sécurité pour satisfaire les utilisateurs de Windows XP ou d'Internet Explorer 6?


5. de Europese Unie te vragen binnen de internationale instanties, onder meer binnen de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organization — WTO), het gebruik van agrobrandstoffen van de « tweede en derde generatie » te verdedigen, overeenkomstig de duurzaamheidscriteria die ze zal hebben vastgesteld;

5. de demander à l'Union européenne de défendre au sein des instances internationales, entre autres au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), l'usage d'agrocarburants de « deuxième et troisième génération » conformes aux critères de durabilité qu'elle aura arrêtés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gezegd zijnde, blijft het debat met de Verenigde Staten steeds hetzelfde : willen we blijven gebruik maken van die instellingen, die regelmatig blijk geven van een nationalistische reflex en de neiging vertonen eerst en vooral de nationale belangen en strategieën te verdedigen die de Verenigde Staten regelmatig naar voor schuiven, of handelen we integendeel in een context van evenwichtige inachtneming van de basisdoelstellingen, ongeacht om welke landen en regio's ter wereld het gaat.

Cela étant, le débat vis-à-vis des États-Unis est toujours le même: c'est de savoir si on continue à utiliser ces institutions, qui font preuve régulièrement d'un sentiment nationaliste tendant à défendre en premier lieu leurs intérêts et stratégies nationaux que les États-Unis mettent en avant régulièrement ou si, au contraire, l' on le fait dans un cadre où les objectifs de base sont respectés de manière équivalente, quels que soient les pays concernés et les régions du monde concernées.


4. de Europese Unie te vragen binnen de internationale instanties, meer bepaald binnen de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organization — WTO), het gebruik van agrobrandstoffen van de « tweede en derde generatie » te verdedigen, overeenkomstig de duurzaamheidscriteria die ze zal hebben vastgesteld;

4. de demander à l'Union européenne de défendre au sein des instances internationales, plus spécifiquement au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), l'usage d'agrocarburants de « deuxième et troisième génération » conformes aux critères de durabilité qu'elle aura arrêtés;


verdedigen en ertoe bijdragen dat de Raad voor de mensenrechten gebruik zou maken van bijzondere procedures voor categorieën van specifieke schendingen of voor de toestand in welbepaalde landen;

— défendre et encourager l'utilisation par le Conseil des droits de l'homme des procédures spéciales sur des catégories de violations spécifiques ou sur la situation de pays précis;


Om het gebruik van het voorspellend genetisch onderzoek binnen het kader van de arbeidsverhoudingen te verdedigen, beroepen anderen zich dan weer op de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de betrokken werknemers.

D'autre part, pour défendre l'utilisation de l'examen génétique prévisionnel dans le cadre des relations de travail, certains invoquent la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs exposés.


151. dringt er bij de EU op aan dat zij proactief reageert op het toenemend gebruik van wetten tegen afvalligheid, blasfemie en bekering, en op de rol die deze spelen in de toename van religieuze onverdraagzaamheid en discriminatie; benadrukt dat in internationale wetgeving onder meer het recht is vastgelegd om een godsdienst of overtuiging te hebben of aan te nemen of van godsdienst of overtuiging te veranderen; roept de HV/VV en de EU-instellingen op om maatregelen te nemen tegen onaanvaardbare praktijken door druk uit te oefenen op de derde landen in kwestie, met bijzondere nadruk op de partnerlanden van de EU die nog steeds zulke p ...[+++]

151. demande instamment à l'Union de répondre de manière proactive à l'utilisation accrue des lois sur l'apostasie, sur le blasphème et anti-conversion, ainsi qu'au rôle qu'elles jouent dans la montée de l'intolérance et de la discrimination religieuses; insiste sur le fait que le droit international inclut le droit d'avoir une religion ou une conviction, d'en adopter une et d'en changer; invite la VP/HR et les autres institutions de l'Union à lutter contre les pratiques inacceptables en exerçant une pression sur ces pays tiers, tout en accordant une attention particulière aux partenaires de l'Union qui poursuivent ces pratiques, afin ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Breyer graag feliciteren met het uitstekende resultaat dat zij heeft geboekt, maar ik ben het niet eens met degenen die het gebruik van pesticiden verdedigen. Het is absoluut essentieel dat we ons milieu en ons lichaam van deze gevaarlijke stoffen vrijwaren.

– Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, si je souhaite féliciter Mme Breyer pour son excellent résultat, je ne peux pas suivre la défense des pesticides faite par ailleurs parce qu'il est absolument indispensable de débarrasser notre environnement et nos corps des pesticides dangereux.


w