Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruiker geconcentreerde internetexploitanten kunnen overleven " (Nederlands → Frans) :

Effectief kent ons land nog steeds een aantal mensen dat verplicht zijn om gebruik te maken van de diensten van de voedselbedeling om elke dag te kunnen overleven.

Effectivement, dans notre pays, un certain nombre de personnes sont toujours obligées de faire appel aux services de l’aide alimentaire pour pouvoir survivre jour après jour.


Wanneer de belangrijkste marktdeelnemers eenmaal een bepaald procedé of een bepaalde uitvoering in gebruik hebben genomen, kunnen netwerkeffecten ervoor zorgen dat alternatieve procedés of uitvoeringen zeer moeilijk kunnen overleven.

Dès lors que les principaux opérateurs du marché ont adopté un certain format, les effets de réseau font qu’il est très difficile pour les autres formats de survivre.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans, verantwoordelijk voor duurzame ontwikkeling, zei:"Onze planeet en onze economie kunnen niet overleven als we blijven volharden in deze "pak, gebruik en weggooimentaliteit".

Le premier vice-président Frans Timmermans, chargé du développement durable, a déclaré à ce sujet:«Notre planète et notre économie ne survivront pas si nous nous en tenons à la logique du «prendre, fabriquer, utiliser et jeter.


1. pleit voor de ontwikkeling van een meer innovatieve, hulpbronefficiënte en concurrerende maatschappij waarin voedselveiligheid gegarandeerd gepaard gaat met het duurzaam gebruik van hernieuwbare bronnen, en benadrukt dat brandstof hoofdzakelijk moet worden afgeleid van die bijproducten van de voedselproductieketen en van houtverwerking die volgens de afvalhiërarchie niet meer kunnen worden benut en dat, indien wordt gebruikgemaakt van gewassen die energie in een zeer geconcentreerde ...[+++]

1. appelle au développement d'une société plus innovante, plus économe en ressources et plus compétitive, dans laquelle la sécurité alimentaire va de pair avec l'utilisation durable des ressources renouvelables; souligne que, pour produire du carburant, il conviendrait d'utiliser en premier lieu des produits dérivés de la filière agroalimentaire et de la transformation du bois pour lesquels il n'y a pas de meilleure utilisation selon la hiérarchie des déchets, et que, si l'on utilise des végétaux à bon rendement énergétique qui auraient pu servir à produire des denrées alimentaires, il convient d'assurer d'une part que la production ali ...[+++]


Om het vrije verkeer van goederen te waarborgen, mogen acht stoffen (genoemd in bijlage I) toch nog worden verkocht, hetzij in geconcentreerde vorm op vertoon van een door een bevoegde nationale overheid verstrekte vergunning waarin het gebruik voor legitieme doeleinden wordt gestaafd, hetzij in zulke geringe concentraties dat ze niet kunnen worden ge ...[+++]

Afin de préserver la libre circulation des marchandises, la vente de huit substances, énumérées à l'annexe I, reste autorisée sous forme concentrée avec une licence délivrée par une autorité nationale compétente sur la base de justificatifs attestant l'existence d'un besoin légitime d'utilisation, ou sans licence si les niveaux de concentration sont insuffisants pour pouvoir fabriquer des explosifs artisanaux.


7. is van mening dat de basisopzet van de huidige doelstellingen gehandhaafd moet blijven en dat de territoriale samenwerking, die een duidelijke Europese toegevoegde waarde heeft, verbeterd moet worden; andere maatregelen, waaronder oormerken en verantwoorde methoden, moeten worden beoordeeld en gemeenschappelijke problemen moeten worden vastgesteld en opgelost; het vaststellen van gezamenlijke doelstellingen en het rationeel gebruik van gedeelde financiële middelen kunnen tot deze maatregelen behoren; de uitgaven moeten worden geconcentreerd ...[+++]

7. estime qu'il convient de conserver la structure fondamentale des objectifs actuels et de renforcer la coopération territoriale, qui offre clairement une valeur ajoutée européenne, et qu'il y a lieu également d'évaluer d'autres mesures, dont l'affectation des crédits et les bonnes pratiques, ainsi que de cerner les problèmes communs et les solutions à leur apporter; estime que, parmi ces mesures, devraient figurer l'établissement d'objectifs communs ainsi que l'utilisation rationnelle des ressources partagées et que les dépenses devraient être concentrées sur les p ...[+++]


7. is van mening dat de basisopzet van de huidige doelstellingen gehandhaafd moet blijven en dat de territoriale samenwerking, die een duidelijke Europese toegevoegde waarde heeft, verbeterd moet worden. Andere maatregelen, waaronder oormerken en verantwoorde methoden, moeten worden beoordeeld en gemeenschappelijke problemen moeten worden vastgesteld en opgelost. Het vaststellen van gezamenlijke doelstellingen en het rationeel gebruik van gedeelde financiële middelen kunnen tot deze maatregelen behoren. De uitgaven moeten worden geconcentreerd ...[+++]

7. estime qu'il convient de conserver la structure fondamentale des objectifs actuels et de renforcer la coopération territoriale, qui offre clairement une valeur ajoutée européenne, et qu'il y a lieu également d'évaluer d'autres mesures, dont l'affectation des crédits et les bonnes pratiques, ainsi que de cerner les problèmes communs et les solutions à leur apporter; estime que, parmi ces mesures, devraient figurer l'établissement d'objectifs communs ainsi que l'utilisation rationnelle des ressources partagées et que les dépenses devraient être concentrées sur les p ...[+++]


4.5.1. De mededingingsvoorwaarden dienen in EU-verband dusdanig gestalte te krijgen dat ook de kleine, in het algemeen op de behoeften van de gebruiker geconcentreerde internetexploitanten kunnen overleven, zodat de sector zich evenwichtig kan ontwikkelen.

4.5.1. Au niveau européen, il convient de créer des conditions de concurrence permettant de garantir la survie des petits exploitants de l'Internet, en général ouverts aux besoins des utilisateurs, et, partant, de développer le secteur de manière équilibrée.


Wanneer de belangrijkste marktdeelnemers eenmaal een bepaald procédé of een bepaalde uitvoering in gebruik hebben genomen, kunnen netwerkeffecten ervoor zorgen dat alternatieve procédés of uitvoeringen zeer moeilijk kunnen overleven.

Dès lors que les principaux opérateurs du marché ont adopté un certain format, les effets de réseau font qu'il est très difficile pour les autres formats de survivre.


De toch al zeer beperkte communautaire middelen die daarvoor bestemd zijn, zouden veel beter kunnen worden geconcentreerd op sectoren waar het onderzoek al zover is dat het op korte termijn veelbelovend voor de menselijke gezondheid kan zijn, zoals het gebruik van volwassen stamcellen en andere opties. Alle andere onderzoeksterreinen kunnen dan aan de afzonderlijke lidstaten worden overgelaten ...[+++]

Déjà très limités, les moyens communautaires consacrés à cette fin pourraient être concentrés plus utilement dans les secteurs dans lesquels la recherche est déjà bien avancée et promet donc aujourd’hui des bienfaits pour l’homme dans un avenir proche, par exemple l’usage des cellules souches adultes et d’autres alternatives, laissant d’autres domaines de développement de la recherche aux États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiker geconcentreerde internetexploitanten kunnen overleven' ->

Date index: 2022-08-05
w