Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruiken voor privé-redenen " (Nederlands → Frans) :

Wat indien iemand een postbode, ambulancier, leraar, enz. aanvalt om redenen die niets met zijn beroep te maken hebben maar om privé-redenen (familie- of burenruzie, enz.) ?

Qu'en est-il si quelqu'un attaque un facteur, un ambulancier, un professeur .pour des raisons qui ne sont pas liées à sa profession, mais qui sont d'ordre privé (différend familial, de voisinage, et c.).


Wat indien iemand een postbode, ambulancier, leraar, enz. aanvalt om redenen die niets met zijn beroep te maken hebben maar om privé-redenen (familie- of burenruzie, enz.) ?

Qu'en est-il si quelqu'un attaque un facteur, un ambulancier, un professeur .pour des raisons qui ne sont pas liées à sa profession, mais qui sont d'ordre privé (différend familial, de voisinage, et c.).


2. Wat waren de redenen voor het niet gebruiken van het bestelde tijdslot?

2. Quelles étaient les raisons de la non-utilisation de ces sillons?


Dat kan om verschillende redenen het geval zijn: sommige patiënten zullen liever hun vertrouwd materiaal blijven gebruiken, andere patiënten zullen de vingerpriktest gebruiken omdat ze de sensoren niet onder lichte kledij kunnen verbergen, omdat ze allergisch zijn voor de sensor of omdat de sensor gemakkelijk en te snel van hun arm loskomt, enz. 3. In antwoord op uw derde vraag met betrekking tot het aantal type 2-diabetici dat een beroep zou kunnen doen op sensor-meting, kan ik u eveneens meedelen dat we het aantal type 2-diabetici d ...[+++]

Cela peut s'expliquer pour plusieurs raisons: certains patients préfèreront continuer à utiliser le matériel qui leur est familier, certains patients utiliseront le test de piqûre au doigt étant donné qu'ils ne pourront pas cacher les capteurs s'ils portent des vêtements légers, il y aura des patients allergiques au capteur ou chez qui le capteur se détachera facilement de leur bras et prématurément, etc. 3. En réponse à votre troisième question qui concerne le nombre de patients atteints de diabète de type 2 qui pourraient avoir recours à cette méthode par capteur, je peux vous aussi qu'il est impossible d'estimer avec précision le nomb ...[+++]


Mogelijk zijn er andere specifieke redenen, onder andere een specifieke stoornis of het gebruiken van bepaalde medicaties, maar de term 'internering' is geenszins voldoende om iemand een rijbewijs te ontzeggen.

D'autres raisons sont envisageables, entre autres des troubles spécifiques ou l'usage de certains médicaments, mais le terme « internement »n'est absolument pas suffisant pour refuser un permis de conduire à quelqu'un.


U verklaarde dat "de discretionaire bevoegdheid die u zal gebruiken, zal gaan over de procedure volgens artikel 9bis, vanwege humanitaire redenen, lang verblijf of zeer sterke integratie, en over de procedure volgens artikel 9ter, vanwege medische redenen, een zeer ernstige ziekte".

Vous avez en effet indiqué à cette occasion que la compétence discrétionnaire que vous utiliseriez concernerait la procédure prévue à l'article 9bis, à savoir les raisons humanitaires, le long séjour ou la très bonne intégration, et la procédure prévue par l'article 9ter, à savoir les raisons médicales et la maladie très grave.


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) wil het materieel dat zij aankoopt kunnen gebruiken vanaf de indienststelling, om operationele, wettelijke en economische redenen.

La Société des Chemins de fer belges (SNCB) désire pouvoir utiliser le matériel qu’elle acquiert dès sa mise en service pour des raisons opérationnelles, légales et économiques.


Tot op heden gebruiken de privé-verzekeringsmaatschappijen de oudere classificatie van het RIZIV als argument om verzekerden met een polis gezondheidszorg, hospitalisatieverzekering of gewaarborgd inkomen, uitkeringen te ontzeggen.

Jusqu'à présent, les compagnies d'assurances privées tirent argument de la classification périmée de l'INAMI pour refuser le paiement d'indemnités aux patients ayant une police soins de santé ou une assurance hospitalisation ou revenu garanti.


Wanneer deze categorieën van werknemers een firmawagen mogen gebruiken voor privé-doeleinden (hieronder vallen ook de verplaatsingen woonplaats-werkplaats wanneer het niet gaat over vertegenwoordigers) en voor zover hiervoor geen aanrekening gebeurt, wordt dit voordeel toegevoegd aan hun belastbaar loon. Er wordt ook een solidariteitsbijdrage (33 %) op dit voordeel opgevraagd.

Lorsque ces catégories de travailleurs peuvent utiliser une voiture de société à des fins privées (y compris les déplacements entre le domicile et le lieu de travail, sauf pour les représentants), cet avantage est cumulé avec leur revenu imposable et soumis à une cotisation de solidarité de 33 %, pour autant que les dépenses y afférentes ne leur soient pas imputées.


Wanneer deze categorieën van werknemers een firmawagen mogen gebruiken voor privé-doeleinden (hieronder vallen ook de verplaatsingen woonplaats-werkplaats wanneer het niet gaat over vertegenwoordigers) en voor zover hiervoor geen aanrekening gebeurt, wordt dit voordeel toegevoegd aan hun belastbaar loon. Er wordt ook een solidariteitsbijdrage (33 %) op dit voordeel opgevraagd.

Lorsque ces catégories de travailleurs peuvent utiliser une voiture de société à des fins privées (y compris les déplacements entre le domicile et le lieu de travail, sauf pour les représentants), cet avantage est cumulé avec leur revenu imposable et soumis à une cotisation de solidarité de 33 %, pour autant que les dépenses y afférentes ne leur soient pas imputées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiken voor privé-redenen' ->

Date index: 2025-04-05
w