(24 bis) Wanneer de lidstaten dit passend achten, kunnen zij in het raambesluit ook besluiten opnemen die worden getroffen in het kader van onderhandelingen met individuele landeigenaren over verlening van toegang tot dan wel eigend
om of recht tot het gebruiken van onroerend goed; de ruimtelijke ordening die het algemene landgebruik van een bepaald gebied regelt, of ook andere vormen van ontwi
kkeling omvat zoals snelwegen, spoorwegen, gebouwen, beschermde natuurgebieden, enz., en niet specifiek met het oog op het geplande project is
...[+++]opgesteld; het verlenen van operationele vergunningen.(24 bis) Lorsque les États membres l'estiment utile, ils peuvent inclure dans la décision globale les décisions adoptées dans le cadre de négociations menées avec des propriétaires fonciers particuliers pour l'octroi de l'accès à la propriété, l'obtention de la propriété
ou l'occupation de celle-ci, dans le cadre de plans d'aménagement du territoire qui déterminent l'affectation générale des sols d'une région déterminée, qui englobent d'autres développements tels que les autoroutes, les voies ferrées, les immeubles et les zones naturelles protégées, et qui ne sont pas réalisés dans le but spécifique du projet envisagé, ainsi que dans le
...[+++]cadre de l'octroi de permis d'exploitation.