Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruiken europees zullen » (Néerlandais → Français) :

Dat wil nog niet zeggen dat de wapens en de beslissing ze al dan niet te gebruiken Europees zullen zijn.

Ce n'est pas pour autant que l'arme ou la décision seront européanisées.


Dat wil nog niet zeggen dat de wapens en de beslissing ze al dan niet te gebruiken Europees zullen zijn.

Ce n'est pas pour autant que l'arme ou la décision seront européanisées.


De deelnemers aan het Europees solidariteitsfonds die een aanbod voor een grensoverschrijdende plaats aanvaarden, krijgen toegang tot een onlinetaalcursus. Daarmee kunnen zij hun vaardigheden in de vreemde taal die zij zullen gebruiken om hun werk in het buitenland te verrichten, beoordelen en verbeteren.

Les participants au corps européen de solidarité qui acceptent une offre de placement à l'étranger bénéficieront de cours de langue en ligne, ce qui leur permettra d'évaluer et d'améliorer leurs compétences dans la langue étrangère qu'ils utiliseront lors de leur mission à l'étranger.


Zowel op het vlak van de te gebruiken methodologie voor de besluitvorming als op het vlak van de operationalisering achteraf van de hele strategie, zullen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement tot een akkoord moeten komen.

Le Conseil, la Commission et le Parlement européen devront s'entendre tant sur le plan de la méthodologie à suivre pour le processus décisionnel que sur celui de la mise en œuvre ultérieure de l'ensemble de la stratégie.


Zowel op het vlak van de te gebruiken methodologie voor de besluitvorming als op het vlak van de operationalisering achteraf van de hele strategie, zullen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement tot een akkoord moeten komen.

Le Conseil, la Commission et le Parlement européen devront s'entendre tant sur le plan de la méthodologie à suivre pour le processus décisionnel que sur celui de la mise en œuvre ultérieure de l'ensemble de la stratégie.


En zullen de Europese militairen geen voorkeur willen geven aan een Europees systeem dat ze kunnen gebruiken net als elke andere burger ?

Et les militaires européens ne voudront-ils pas privilégier un système européen qu'ils pourront utiliser comme tout autre citoyen ?


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie komen overeen dat zij beter gecoördineerde acties zullen ondernemen om de instellingen en de lidstaten bewust te maken van de mogelijkheden om EGTS'en te gebruiken als facultatieve instrumenten voor territoriale samenwerking op alle beleidsterreinen van de Unie.

Le Parlement européen, le Conseil et la Commission conviennent de mieux coordonner leurs efforts de sensibilisation au sein des institutions et des États membres de même qu'entre eux, de manière à faire mieux connaître la possibilité de recourir aux GECT en tant qu'instrument pouvant être utilisé aux fins de la coopération territoriale dans tous les domaines d'activité de l'Union.


In dat verband is het volgens mij ook van het grootste belang dat de Commissie en de Raad bij hun onderhandelingen erkennen dat een dergelijke overeenkomst uiteindelijk door het Europees Parlement moet worden geratificeerd, en ze kunnen dat ook als argument gebruiken. We zullen niet instemmen met een overeenkomst waarin niet in hoge mate rekening wordt gehouden met bepaalde voorwaarden, zoals de mensenrechten en continue energievoorziening. In dat verband zijn alle lidstaten van de Europese Unie solidair.

Toutefois, en même temps je pense qu’il est de la plus haute importance que la Commission et le Conseil gardent à l’esprit lors de ces négociations que - et vous pouvez utiliser ceci comme un argument si vous le souhaitez - tout accord de ce type doit, au bout du compte, être ratifié par le Parlement et que nous n’accepterons pas un accord n’incluant pas certaines conditions décisives en termes de solidarité entre les États membres de l’Union européenne.


Aan de tenuitvoerlegging van deze actie moet een aantal voorbereidende activiteiten (projecten en ondersteuningsactiviteiten) op communautair niveau voorafgaan, die na breed overleg met de lidstaten, het bedrijfsleven en de onderzoeksinstanties zijn vastgesteld en die reeds op Europees, regionaal, nationaal en intergouvernementeel niveau uitgevoerde projecten en studies als referentie, basis voor aanvulling of vertrekpunt zullen gebruiken.

Pour la mise en oeuvre de cette action, une série d'activités préalables (projets et activités de soutien), définies après une large consultation des États membres, de l'industrie et des entités de recherche, seront menées au niveau communautaire, ces activités complétant et s'appuyant sur les projets et études de RDT déjà réalisés au niveau européen, régional, national et intergouvernemental.


(19) Aangezien de bedragen die door het stellen van randvoorwaarden beschikbaar zullen komen, niet lang genoeg van tevoren kunnen worden voorzien om ze voor extra maatregelen in het kader van de steun voor plattelandsontwikkeling te kunnen gebruiken, moeten deze bedragen in het credit van de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw worden geboekt behalve een bepaald percentage dat de lidstate ...[+++]

(19) Étant donné que les montants résultant de la conditionnalité ne peuvent être prévus suffisamment à l'avance pour pouvoir être affectés à des mesures supplémentaires relevant du soutien au développement rural, il conviendrait de porter ces montants au crédit du FEOGA, section "Garantie", à l'exception d'un certain pourcentage conservé par l'État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiken europees zullen' ->

Date index: 2022-09-29
w