Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikelijke regels inzake beroepskosten geldig » (Néerlandais → Français) :

Wel blijven de gebruikelijke regels inzake beroepskosten geldig voor de andere kosten (afschrijvingen, verzekeringen, verkeersbelasting, brandstof, ...), die te maken hebben met het gebruik van een motorfiets voor beroepsverplaatsingen.

Notons que les règles d'usage en matière de frais professionnels sont toutefois d'application pour les autres frais (amortissements, frais d'assurance, taxe de circulation, carburant, ..) qui se rapportent à l'utilisation d'une motocyclette pour les déplacements professionnels.


Wel blijven de gebruikelijke regels inzake beroepskosten geldig voor de andere kosten (afschrijvingen, verzekeringen, verkeersbelasting, brandstof, ...), die te maken hebben met het gebruik van een motorfiets voor beroepsverplaatsingen.

Notons que les règles d'usage en matière de frais professionnels sont toutefois d'application pour les autres frais (amortissements, frais d'assurance, taxe de circulation, carburant, ..) qui se rapportent à l'utilisation d'une motocyclette pour les déplacements professionnels.


Onverminderd artikel 10 (dat bepaalt dat burgers van de Europese Unie en van de Republiek Azerbeidzjan die houder zijn van een geldig diplomatiek paspoort, worden vrijgesteld van de visumplicht) heeft de overeenkomst geen gevolgen voor de bestaande regels inzake visumverplichtingen en -vrijstellingen.

L'accord, sans préjudice de son article 10 (qui exempte de l'obligation de visa les citoyens de l'Union et de la République d'Azerbaïdjan qui sont titulaires d'un passeport diplomatique en cours de validité), ne modifie pas la réglementation en vigueur en matière d'obligation et d'exemption de visa.


Arbitragepanels leggen de in artikel 173 bedoelde bepalingen uit volgens de gebruikelijke regels voor de uitlegging van het internationaal publiekrecht, met inbegrip van die welke in het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht van 1969 zijn gecodificeerd.

Tout groupe spécial d'arbitrage interprète les dispositions visées à l'article 173 en vertu des règles coutumières d'interprétation du droit international public, et notamment de celles qui sont codifiées dans la convention de Vienne de 1969 sur le droit des traités.


De verordening « Brussel II » neemt dus op bindende wijze de plaats in van de nationale regels en, op de wijze bepaald in de verordening, van de gebruikelijke regels inzake jurisdictiegeschillen inzake onderwerpen die tot het toepassingsgebied behoren (N.

Le règlement « Bruxelles II » se substitue donc de manière contraignante aux règles nationales et, dans la mesure précisée par le règlement, aux règles conventionnelles de conflits de juridictions relatives aux matières qui entrent dans son champ d'application (N.


Uit de parlementaire voorbereiding van het ontwerp van gewone gewest- en gemeenschapswet (14) blijkt dat de gebruikelijke regels inzake quorum en berekening van de stemmen worden toegepast voor de stemmingen inzake belangenconflicten (15).

Il ressort au contraire des travaux préparatoires du projet de loi ordinaire des régions et des communautés (14) que les règles habituelles du quorum et de calcul des voix sont d'application pour les votes en matière de conflits d'intérêts (15).


Art. 17. In afwijking van artikel 9 en artikel 11 blijven de doellijst en de prioriteringslijst vastgesteld door de Vlaamse Regering in uitvoering van het decreet van 7 juni 2013 tot vaststelling van de regels inzake de verdeling van het Vlaams Plattelandsfonds, geldig en kunnen ze slechts voor het eerst herzien worden met ingang van 1 januari 2024, met inwerkingtreding vanaf het begin van de lokale beleidscyclus die daarop volgt.

Art. 17. Par dérogation aux articles 9 et 11, la liste cible et la liste des priorités établies par le Gouvernement flamand en exécution du décret du 7 juin 2013 fixant les règles de répartition du Fonds rural flamand, restent valables et ne peuvent être révisées pour la première fois à partir du 1 janvier 2024, avec entrée en vigueur à partir du début du cycle politique local suivant.


Bij de vaststelling van de in 2011 en 2012 te veilen hoeveelheden moet rekening worden gehouden met factoren die de vraag naar en het aanbod van emissierechten bepalen, en met name met de vooral in de energiesector bestaande afdekkingsbehoeften met het oog op de naleving van de regelgeving in de eerste jaren van de derde handelsperiode, met de hoeveelheid voor de tweede handelsperiode geldige emissierechten die grotendeels in handen van de industriële sectoren is en die in de genoemde handelsperiode niet nodig is voor de naleving van de regelgeving, en met het aandeel van die emissierechten dat in de tweede handelsperiode op de markt is ...[+++]

Il convient, lors de la détermination des volumes à mettre aux enchères en 2011 et 2012, de tenir dûment compte des facteurs influant sur la demande et l’offre de quotas, notamment les nécessités de couverture aux fins du respect des obligations au cours des premières années de la troisième période d’échanges, en particulier pour le secteur de l’électricité, du volume des quotas valables pour la deuxième période d’échanges qui ne sont pas nécessaires aux fins du respect des obligations durant ladite période d’échanges et qui sont détenus essentiellement par les secteurs industriels, de la part de ces quotas qui a été ou est susceptible d’être vendue sur le marché durant la deuxième période d’échanges, du volume des réductions certifiées d’é ...[+++]


De verordening « Brussel II » neemt dus op bindende wijze de plaats in van de nationale regels en, op de wijze bepaald in de verordening, van de gebruikelijke regels inzake jurisdictiegeschillen inzake onderwerpen die tot het toepassingsgebied behoren (N.

Le règlement « Bruxelles II » se substitue donc de manière contraignante aux règles nationales et, dans la mesure précisée par le règlement, aux règles conventionnelles de conflits de juridictions relatives aux matières qui entrent dans son champ d'application (N.


Een bedrijfsfederatie[84] die verschillende exploitanten van multilevelmarketingsystemen vertegenwoordigt, is van mening dat de harmonisatie van de regels inzake piramidesystemen (zie punt 14 van bijlage I) toereikend is en zeer nuttig is gebleken, omdat zij op basis daarvan één enkel businessmodel konden ontwikkelen dat in de hele EU geldig kon zijn.

Une association professionnelle[84], qui représente divers opérateurs de systèmes de vente par réseau coopté, considère que l’harmonisation des règles concernant les systèmes pyramidaux, visés au point 14 de l’annexe I, est appropriée et qu’elle s’est révélée largement bénéfique, en leur permettant d’établir un seul modèle économique qui pourrait s’appliquer dans toute l’Union, du type «guichet unique».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikelijke regels inzake beroepskosten geldig' ->

Date index: 2020-12-21
w