Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikelijke communicatiekanalen e-mail » (Néerlandais → Français) :

Via de gebruikelijke communicatiekanalen (e-mail en intranet) werden de bestaande veiligheidsmaatregelen terug onder de aandacht gebracht en versterkt.

Les mesures de sécurité existantes ont été rappelées et renforcées par le biais des canaux de communication habituels (e-mail et intranet).


De reizigers werden via de gebruikelijke communicatiekanalen op de hoogte gebracht van het bestaan van het Mobiliteitsbiljet, namelijk via het internet, de Metro, de Newsletter, de sociale media en de pers. Dit tarief is niet noodzakelijk de beste prijs.

Les voyageurs ont été informés de l'existence du billet Mobilité via les canaux de communication habituels, à savoir l'internet, le Metro, la Newsletter, les médias sociaux et la presse. Ce tarif ne constitue pas nécessairement le meilleur prix.


Deze nieuwe beslissingen zullen worden meegedeeld via de gebruikelijke communicatiekanalen van de administratie, die zowel door de professionelen als door de burgers kunnen geraadpleegd worden.

Ces nouvelles décisions seront communiquées via les canaux de communication habituels de l’administration, qui peuvent être consultés aussi bien par les professionnels que par les citoyens.


2. toelichting over de gebruikelijke communicatiekanalen als bedoeld in artikel 2, 1°, van het besluit;

2. des explications sur les canaux de communication habituels visés à l'article 2, 1°, de l'arrêté;


Daarnaast verloopt communicatie met de Belgische gemeenschap ook via de klassieke communicatiekanalen [telefoon, gsm, mail].

La communication avec la communauté belge se fait également via les moyens de communication classiques [téléphone, GSM, mail].


In gevallen waarin het vertrouwelijk karakter van het interne onderzoek niet met behulp van de gebruikelijke communicatiekanalen kan worden gewaarborgd, gebruikt het Bureau passende alternatieve kanalen voor de doorgifte van informatie.

Dans les cas où la confidentialité de l’enquête interne ne peut être assurée par les voies de communication habituelles, l’Office recourt à d’autres moyens appropriés pour transmettre les informations.


De reden daartoe is onder andere dat door de diensten meer gebruik wordt gemaakt van andere communicatiekanalen (onder andere het verzenden van e-mail).

La raison s'explique notamment par le fait que les services utilisent davantage d'autres canaux de communication (entre autres l'envoi d'e-mails).


6. Naast de gebruikelijke communicatiemiddelen (telefoon en e-mail) wordt er ook gebruik gemaakt van een “chatprogramma”. Er is geen videosysteem voorzien.

6. Outre les communications habituelles (téléphone et mail), un programme de ‘chat’ est utilisé mais aucun système vidéo.


3. Het waarnemings- en informatiecentrum verzamelt de essentiële informatie over de eerste waarschuwingen en geeft deze via de gebruikelijke communicatiekanalen en -netwerken door aan de bevoegde civiele-beschermingsautoriteiten van alle deelnemende landen en/of hun contactpunten.

3. Le centre de suivi et d'information recueille les informations essentielles sur les alertes précoces et les transmet, par les canaux et réseaux de communication établis, aux autorités compétentes en matière de protection civile de tous les États participants et/ou à leurs points de contact.


1. Indien zich in de deelnemende landen een ernstige noodsituatie voordoet of een onmiddellijke dreiging bestaat voor een dergelijke noodsituatie, die grensoverschrijdende effecten veroorzaakt of kan veroorzaken of die kan leiden tot een verzoek om bijstand via het waarnemings- en informatiecentrum vanwege een of meer landen, brengen de bevoegde autoriteiten en/of de contactpunten van het land waar de noodsituatie zich voordoet of zich dreigt voor te doen, onverwijld het waarnemings- en informatiecentrum op de hoogte via de gebruikelijke communicatiekanalen.

1. En cas d'urgence majeure dans un État participant ou de menace imminente d'urgence majeure ayant ou pouvant avoir des effets transfrontières ou pouvant donner lieu à une demande d'assistance d'un ou de plusieurs pays par l'intermédiaire du centre de suivi et d'information, l'autorité compétente et/ou les points de contact de l'État dans lequel l'urgence est imminente ou s'est produite informe immédiatement le centre de suivi et d'information en passant par les canaux de communication établis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikelijke communicatiekanalen e-mail' ->

Date index: 2022-05-08
w