Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Compensatieneurose
Gebied met beperkingen
Gebruikelijke prijs
Gebruikelijke voorwaarden voor steun
Graad van functionele beperkingen
Neventerm
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Televisie met gebruikelijke definitie
Tv met gebruikelijk oplossend vermogen

Vertaling van "gebruikelijke beperkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


televisie met gebruikelijke definitie | tv met gebruikelijk oplossend vermogen

télévision à définition standard | TVDS [Abbr.]




graad van functionele beperkingen

ampleur des limitations fonctionnelles


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

expédition en dépassement des restrictions


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


gebruikelijke voorwaarden voor steun

condition générale d'octroi de l'aide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Bij de tenuitvoerlegging van dit protocol leggen de partijen, voor zover mogelijk, geen beperkingen op aan de gebruikelijke toepassingen en uitwisseling van genetische rijkdommen en daarmee samenhangende traditionele kennis binnen en tussen inheemse en plaatselijke gemeenschappen overeenkomstig de doelstellingen van het verdrag.

4. En appliquant le présent protocole, les parties, dans la mesure du possible, ne limitent pas l'utilisation coutumière ou l'échange de ressources génétiques et de connaissances traditionnelles associées au sein des communautés autochtones et locales et entre elles, conformément aux objectifs de la Convention.


[14] De gebruikelijke beperkingen inzake openbaarmaking van vertrouwelijke informatie waaraan toezichthouders en andere autoriteiten zijn onderworpen, zouden van toepassing zijn.

[14] Les restrictions normales concernant la transmission d'informations confidentielles par les autorités de surveillance et les autres autorités s'appliqueraient.


Hiermee worden bedoeld de gebruikelijke bepalingen betreffende de vrijwarings- en de anti-dumpingsmaatregelen en de bepaling waarin wordt vermeld dat beperkingen op de invoer, uitvoer en doorvoer geoorloofd zijn voor zover ze uit hoofde van de bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde en de gezondheid gerechtvaardigd zijn.

Il s'agit de la clause traditionnelle de sauvegarde contre une augmentation massive des importations, de la clause « anti-dumping », et de la clause autorisant des restrictions d'échanges justifiées pour des raisons de moralité, d'ordre public et de protection de la santé.


De vraag rijst wat precies wordt bedoeld met dit begrip, wat de beperkingen zijn en waarom niet de gebruikelijke terminologie van « huiszoeking » wordt gebruikt.

Reste à savoir ce que recouvre exactement cette méthode, quelles en sont les limitations et pourquoi l'on n'a pas utilisé la terminologie usuelle, c'est-à-dire le terme « perquisition ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag rijst wat precies wordt bedoeld met dit begrip, wat de beperkingen zijn en waarom niet de gebruikelijke terminologie van « huiszoeking » wordt gebruikt.

Reste à savoir ce que recouvre exactement cette méthode, quelles en sont les limitations et pourquoi l'on n'a pas utilisé la terminologie usuelle, c'est-à-dire le terme « perquisition ».


23. De spaarbank verbindt zich ertoe om, behoudens de gebruikelijke beperkingen, gedurende een periode van twaalf maanden na de overdracht van af te stoten bedrijfsonderdelen geen medewerkers te werven welke bij die bedrijfsonderdelen sleutelfuncties bekleden, en ervoor te zorgen dat dergelijke medewerkers niet door verbonden ondernemingen worden geworven.

23. La Sparkasse s’engage, sous réserve des limitations habituelles, à ne pas débaucher les salariés essentiels transférés avec les activités à céder pendant une période de 12 mois après le transfert et à veiller à ce que les entreprises qui lui sont liées en fassent de même.


In een aantal gevallen kunnen verticale beperkingen hiertoe nuttig zijn, omdat de gebruikelijke zakelijke transacties tussen een leverancier en een afnemer, waarbij enkel de prijs en de hoeveelheid worden vastgesteld, tot een suboptimaal investerings- en omzetniveau kunnen leiden.

Dans certains cas, les restrictions verticales peuvent se révéler utiles à cet égard, car les relations habituelles entre le fournisseur et l'acheteur dans les conditions normales de la concurrence, dans le cadre desquelles ne sont fixés que le prix et les quantités d'une transaction donnée, peuvent conduire à un niveau d'investissements et de ventes trop faible.


Een compensatie ingevolge beschermingsvoorschriften is een gewestelijke, perceelsgebonden, financiële en subsidiaire compensatie voor de kapitaalschade ten gevolge van gewestelijke, provinciale of gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen, plannen van aanleg of gewestelijke, provinciale of gemeentelijke beschikkingen houdende het opleggen van een erfdienstbaarheid tot openbaar nut, dewelke op een agrarisch gebied of op een zone die onder de categorie van gebiedsaanduiding « landbouw » valt, meer beperkingen op het vlak van de economische aanwending van de grond opleggen dan redelijkerwijs geduld moet worden in het algemeen belang en t ...[+++]

Une compensation en conséquence de prescriptions de protection est une compensation régionale, liée aux parcelles, financière et subsidiaire pour les dégâts de capital en conséquence de plans d'exécution spatiaux ou de plans d'aménagement régionaux, provinciaux ou communaux ou de dispositions régionales, provinciales ou communales relatives à l'imposition d'une servitude d'utilité publique, qui impose, sur une zone agraire ou sur une zone qui ressort de la catégorie de zone « agriculture », plus de limites au niveau de l'utilisation économique du terrain que ce qui doit raisonnablement être toléré dans l'intérêt général et afin de conserver la qualité environnementale existante la veille des limites, à savoir la qualité qui est ...[+++]


10° basismilieukwaliteit : wordt gedefinieerd als : « de op de vooravond van de opgelegde beperkingen bestaande kwaliteit die wordt bereikt door het naleven van de gebruikelijke goede landbouwmethode, door naleving van de eisen gesteld in de artikelen 3, 4 en 5, van de Verordening 1782/2003 en door het naleven van de voorschriften in de Vlaamse regelgeving rond natuur en milieu ».

10° qualité environnementale de base : est définie comme suit : « la qualité existante la veille des restrictions imposées qui est atteinte par l'application de bonnes méthodes agricoles usuelles, par le respect des exigences prescrites aux articles 3, 4 et 5, du règlement 1782/2003 et par le respect des prescriptions de la règlementation flamande relative à la nature et l'environnement ».


Overheidsinstanties of -administraties die in het kader van hun gebruikelijke activiteiten in de aangezochte lidstaat over de in lid 2 bedoelde informatie beschikken en met de verwerking ervan in de zin van Richtlijn 95/46/EG zijn belast, verstrekken deze informatie, onder voorbehoud van de beperkingen omwille van de nationale of de openbare veiligheid, aan de aangezochte centrale autoriteit. De verstrekking geschiedt op haar verzoek ingeval zij niet rechtstreeks toegang heeft tot die informatie.

Les autorités publiques ou les administrations qui, dans le cadre de leurs activités habituelles, détiennent, au sein de l’État membre requis, les informations visées au paragraphe 2 et qui sont responsables de leur traitement au sens de la directive 95/46/CE fournissent, sous réserve des limitations justifiées par des raisons de sécurité nationale ou de sûreté publique, celles-ci à l’autorité centrale requise à sa demande dans les cas où cette dernière n’a pas accès directement à ces informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikelijke beperkingen' ->

Date index: 2023-06-16
w