Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik werden jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

De uitgiftemaatschappij maakt jaarlijks aan de gebruikers een fiscaal attest over, met de vermelding van de aanschafprijs van de cheques die aangekocht werden tijdens het voorafgaande kalenderjaar.

La société émettrice transmet annuellement aux utilisateurs une attestation fiscale mentionnant le prix d'achat des chèques achetés au cours de l'année civile précédente.


Zou u kunnen meedelen hoeveel aanvragen er de afgelopen vijf jaar (indien mogelijk de afgelopen tien jaar) jaarlijks werden ingediend en hoeveel daarvan er ingewilligd werden, zodat ik zicht kan krijgen op de evolutie van de mate waarin er sinds het begin van de economische crisis gebruik werd gemaakt van die regeling?

Afin de pouvoir apprécier l'évolution du recours à cette possibilité depuis le début de la crise économique, pourriez-vous communiquer le nombre de demandes qui ont été introduites chaque année au cours des cinq dernières années (si possible des dix dernières années), et combien d'entre-elles ont fait l'objet d'une réponse positive?


Er werden in de afgelopen jaren verschillende initiatieven genomen, gaande van permanente heffingen, zoals in Peer, waar een reglement jaarlijks een heffing voorzag van 60 frank/lopende meter, tot punctuele heffingen, zoals in Gent, waar men tijdens de werken een « huur » betaalt voor het gebruik van het openbaar domein.

Diverses initiatives ont été prises ces dernières années, telles que des prélèvements permanents, comme à Peer, où un règlement prévoyait une redevance annuelle de 60 francs par mètre courant, ou des prélèvements ponctuels, comme à Gand, où l'utilisation du domaine public est soumise, pendant la durée des travaux, au paiement d'un « loyer ».


« De minister van Binnenlandse Zaken stelt de Kamer van volksvertegenwoordigers jaarlijks in kennis van de evolutie van de technische middelen die het veiligheidsrisico voor de bewakingsagenten bij de uitvoering van hun opdrachten kunnen beperken, alsook de maatregelen die genomen werden teneinde het gebruik van deze middelen te bevorderen».

« Le ministre de l'Intérieur informe chaque année la Chambre des représentants de l'évolution des moyens techniques qui peuvent limiter les risques en matière de sécurité encourus par les agents de gardiennage dans l'exercice de leurs missions, ainsi que des mesures qui ont été prises afin de stimuler l'utilisation de ces moyens».


4. Graag kreeg ik een overzicht van het aantal bekeuringen die jaarlijks werden opgelopen gedurende de laatste vijf jaar voor de dienstwagens die in gebruik zijn bij de diensten onder toezicht van de geachte minister?

4. Je souhaiterais obtenir un aperçu du nombre de contraventions dressées chaque année, et ce pour les cinq dernières années, pour les véhicules de fonction utilisés par les services qui relèvent de la tutelle du ministre ?


Hoeveel processen-verbaal betreffende hormonen voor dierlijk gebruik werden jaarlijks vanaf 2007 tot nu neergelegd bij het parket van Kortrijk?

Combien de procès-verbaux relatifs à l'utilisation d'hormones à usage animal ont-ils été déposés chaque année, de 2007 à ce jour, au parquet de Courtrai?


11. wijst er echter op dat een evaluatie achteraf makkelijker zou zijn als de vooraf verrichte evaluaties correct werden uitgevoerd en als daarbij alle dimensies in acht werden genomen; is van mening dat de effectbeoordelingscultuur bij alle Europese instellingen moet worden verbeterd, in het bijzonder wanneer wetgevingsvoorstellen van de EU gevolgen hebben voor het mkb en zelfstandigen; verzoekt de Commissie de meerwaarde te beoordelen van het verlenen van meer onafhankelijkheid en bevoegdheden aan de Raad voor effectbeoordeling; pleit er daarnaast voor dat het Parlement meer gebruik ...[+++]

11. rappelle cependant qu'il serait plus aisé de conduire une évaluation ex post si les analyses ex ante étaient réalisées correctement, en prenant tous les points de vue en considération; estime que la culture d'analyse d'impact dans l'ensemble des institutions européennes devrait être améliorée, notamment quand les PME et les indépendants sont touchés par les propositions législatives de l'Union; demande à la Commission d'évaluer la valeur ajoutée que générerait une plus grande indépendance du comité d'analyse d'impact et une extension de ses pouvoirs; recommande par ailleurs que le Parlement recoure davantage à ses outils d'analyse ...[+++]


1. a) Hoeveel controles hebben de diensten van Douane en Accijnzen sinds 2004 jaarlijks verricht? b) Wat is het totaalbedrag van de boetes die werden geïnd wegens gebruik van stookolie door automobilisten?

1. a) Pouvez-vous indiquer à combien de contrôles les services des douanes et accises ont-ils procédé annuellement depuis 2004? b) À quel montant total s'élèvent les amendes perçues pour consommation de mazout de chauffage par des automobilistes?


4. Hoeveel personen werden de jongste vijf jaar (jaarlijks) opgenomen in de residentiële hulpverlening voor behandeling ingevolge gebruik van cocaïne ?

4. Combien de personnes ont-elles été admises (par an) ces cinq dernières années dans des structures résidentielles afin de suivre un traitement pour usage de cocaïne ?


4. Hoeveel personen werden de laatste vijf jaar (jaarlijks) opgenomen in de residentiële hulpverlening voor behandeling ingevolge gebruik van cocaïne ?

4. Combien de personnes ont-elles été admises (par an) ces cinq dernières années dans des structures résidentielles afin de suivre un traitement pour usage de cocaïne ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik werden jaarlijks' ->

Date index: 2022-03-08
w