Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik van via kloontechnieken verkregen embryonale » (Néerlandais → Français) :

Elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen kan opgewerkt worden door rechtstreeks gebruik te maken van de mogelijkheden van de natuur (water, wind, zon), maar ook door indirect gebruikt van de mogelijkheden van de natuur, met name via biogassen verkregen uit de afvalverwerking van de biomassa.

L'électricité produite à partir de sources d'énergies renouvelables peut l'être à partir de l'utilisation directe des possibilités de la nature (eau, vent, soleil), mais aussi à partir de l'utilisation indirecte des possibilités de la nature, notamment via le biogaz obtenu à partir de la gestion des déchets de la biomasse.


Elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen kan opgewerkt worden door rechtstreeks gebruik te maken van de mogelijkheden van de natuur (water, wind, zon), maar ook door indirect gebruikt van de mogelijkheden van de natuur, met name via biogassen verkregen uit de afvalverwerking van de biomassa.

L'électricité produite à partir de sources d'énergies renouvelables peut l'être à partir de l'utilisation directe des possibilités de la nature (eau, vent, soleil), mais aussi à partir de l'utilisation indirecte des possibilités de la nature, notamment via le biogaz obtenu à partir de la gestion des déchets de la biomasse.


Art. 8. De via het systeem van de Federale Overheidsdienst voor Informatie- en Communicatietechnologie voor de identificatie en authenticatie van personen die gebruik maken van beveiligde online overheidstoepassingen verkregen persoonsgegevens met betrekking tot de identiteit van de gebruiker en NIS-code van de gemeente van waaruit de aanvraag werd verricht, worden door de Stafdienst ICT van de Federale Overheidsdienst Justitie bewaard gedurende de termijn bedoeld in artikel 601, vijfde lid, van het Wetboek van strafvordering.

Art. 8. Les données à caractère personnel, obtenues via le système du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication pour l'authentification de personnes qui utilisent des applications des services publics en ligne sécurisées concernant l'identité de l'utilisateur et le code INS de la commune à partir de laquelle la demande a été effectuée, sont conservées par le service d'encadrement ICT du Service public fédéral Justice durant le délai visé à l'article 601, alinéa 5, du Code d'instruction criminelle.


2° in geval van stoffen waarvoor bij gebruik in voedingsmiddelen een beperking geldt, verstrekt de fabrikant of een in de Europese Unie gevestigde verkoper, adequate, op grond van experimentele gegevens of via een theoretische berekening verkregen informatie over de specifieke migratiewaarde van die stoffen alsmede, indien van toepassing, de zuiverheidcriteria overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 juli 1997 betreffende zuiverheidseisen voor additieven die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, op voorwaarde dat ze worden ve ...[+++]

2° pour les substances faisant l'objet d'une restriction dans les denrées alimentaires, le fabricant ou un vendeur établi dans la Communauté Européenne fournit des informations adéquates obtenues par des données expérimentales ou un calcul théorique sur leur niveau de migration spécifique et, le cas échéant, les critères de pureté conformément à l'arrêté royal du 14 juillet 1997 relatif aux critères de pureté des additifs pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires, pour autant qu'ils soient référencer dans/fassent parties de leur autorisation dans le contact alimentaire comme indiqué dans l'annexe I, tableau I, colonne 10 du Règ ...[+++]


Verkregen informatie via het gebruik van de software LOGIC"; 2° in punt B., wordt 2) vervangen als volgt : « 2) Een voorstelling van het projet en het adres ervan ».

Informations obtenues par le biais de l'utilisation de l'outil LOGIC"; 2° au point B., le 2) est remplacé par ce qui suit : « 2) Une présentation du projet et l'adresse du projet ».


Art. 114. In artikel 16 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan het eerste lid wordt de zinsnede ", met uitzondering voor de taken van trajectbegeleiding" toegevoegd; 2° in het tweede lid worden tussen de woorden "het" en "digitaal" de woorden "kader van de organisatie van het" ingevoegd; 3° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De personen die belast zijn met de beleidscoördinatie, de trajectbegeleiding of de ondersteuning, en de actoren zijn verantwoordelijk voor de inhoud die ze ter beschikking stellen via het digitale systeem en voor het zorgvuldige gebruik van de gegevens, al da ...[+++]

Art. 114. Dans l'article 16 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa premier, il est ajouté le membre de phrase « , à l'exception des tâches d'accompagnement de parcours » ; 2° au deuxième alinéa, les mots « cadre de l'organisation du » sont insérés entre le mot « le » et le mot « système » ; 3° il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit : « Les personnes chargées de la coordination politique, de l'accompagnement de parcours ou du soutien, et les acteurs qui sont responsables du contenu qu'ils mettent à disposition au moyen du système numérique et de l'utilisation appropriée des données, des données personnelles ...[+++]


Uit teksten en via het internationale overleg dat we geregeld hebben, weten we dat er bijvoorbeeld in de Verenigde Staten tal van patiënten in hospitalen terechtkomen na het gebruik van medicamenten die ze via het internet hebben verkregen.

Dans des textes et par le biais de la concertation internationale que nous avons organisée, nous avons appris qu'aux États-Unis par exemple, une multitude de patients se retrouvent à l'hôpital après avoir pris des médicaments obtenus via Internet.


Uit teksten en via het internationale overleg dat we geregeld hebben, weten we dat er bijvoorbeeld in de Verenigde Staten tal van patiënten in hospitalen terechtkomen na het gebruik van medicamenten die ze via het internet hebben verkregen.

Dans des textes et par le biais de la concertation internationale que nous avons organisée, nous avons appris qu'aux États-Unis par exemple, une multitude de patients se retrouvent à l'hôpital après avoir pris des médicaments obtenus via Internet.


5) Kan u garanderen dat onze veiligheidsdiensten noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks betrokken zijn bij deze praktijken en dat zij geen gebruik maakten van deze illegaal verkregen gegevens via de zogenaamde " derde diensten" ?

5) Pouvez-vous garantir que nos services de sécurité ne sont impliqués ni directement ni indirectement dans ces pratiques et qu'ils ne se sont pas servis de ces données obtenues illégalement par l'intermédiaire des « services tiers » ?


In een audit op ethisch gebied die werd uitgevoerd voor zes in het kader van KP7 gefinancierde projecten die betrekking hadden op het gebruik van menselijke embryonale stamcellen, had het panel van onafhankelijke externe deskundigen de zekerheid verkregen dat werd voldaan aan alle ethische en regelgevingsvereisten en dat de projecten in overeenstemming waren met de contractvoorwaarden en de bepalingen van de wetgevingstekst voor KP7.

Au terme d'un audit éthique de six projets financés par le 7e PC qui avaient recours à des cellules souches embryonnaires humaines, le panel d'experts externes indépendants a constaté que toutes les exigences éthiques et réglementaires étaient remplies et que les projets respectaient les termes des contrats y afférents ainsi que les dispositions de l'instrument législatif relatif au 7e PC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van via kloontechnieken verkregen embryonale' ->

Date index: 2024-02-29
w