Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruik van tijd en ruimte om billijkere maatschappelijke " (Nederlands → Frans) :

overwegende dat de informatiemaatschappij, die wordt aangedreven door informatie- en communicatietechnologie (ICT), enorme kansen biedt om rijkdom en kennis te genereren en verspreiden, zoals bijvoorbeeld wordt aangetoond door de sector voor vrije en opensourcesoftware, die ervoor heeft gezorgd dat software op een andere manier wordt geproduceerd, verspreid, ondersteund en gebruikt, hetgeen bredere digitale inclusiviteit mogelijk maakt; overwegende dat de digitalisering tevens mogelijkheden met zich meebrengt voor een flexibeler en diverser gebruik van tijd en ruimte om billijkere maatschappelijke modellen tot stand te brengen; overweg ...[+++]

considérant que la société de l'information, mue par les technologies de l'information et de la communication (TIC), offre de vastes possibilités de création et de répartition des richesses et des connaissances, ainsi que l'illustre le secteur des logiciels libres et ouverts, qui a modifié la manière dont les logiciels sont produits, distribués, supportés et utilisés, permettant une inclusion numérique plus riche; que la numérisation se prête également à l'assouplissement et à la diversification des usages du temps et de l'espace, pe ...[+++]


Langetermijneffecten van een ggo zijn effecten die het gevolg zijn hetzij van een uitgestelde reactie door organismen of de nakomelingen ervan op langetermijn- of chronische blootstelling aan een ggo, hetzij van een uitgebreid gebruik van een ggo in tijd en ruimte.

Les effets à long terme d'un OGM sont les effets résultant soit d'une réaction différée d'organismes ou de leur descendance à une exposition chronique ou de longue durée à l'OGM, soit d'une utilisation extensive de l'OGM dans le temps et dans l'espace.


Toch kan het gebruik van ICT voor opleiding kosten besparen en de flexibiliteit van tijd en ruimte vergroten.

Or, l’utilisation des TIC dans la formation peut réduire les coûts et accroître la flexibilité en termes de temps et d’espace.


Maar vermits maximaal winstbejag niet centraal staat kunnen zij tijd en ruimte vrijmaken voor maatschappelijke initiatieven die anders niet of minder aan bod komen.

Mais comme la course au profit maximum n'est pas leur priorité, elles peuvent libérer du temps et de l'espace pour des initiatives sociales qui, sans cela, ne verraient pas le jour ou seulement très peu.


Maar vermits maximaal winstbejag niet centraal staat kunnen zij tijd en ruimte vrijmaken voor maatschappelijke initiatieven die anders niet of minder aan bod komen.

Mais comme la course au profit maximum n'est pas leur priorité, elles peuvent libérer du temps et de l'espace pour des initiatives sociales qui, sans cela, ne verraient pas le jour ou seulement très peu.


WO 83* tonen verwondering, innerlijke betrokkenheid, interesse en respect t.a.v. culturele, maatschappelijke en economische verschijnselen in hun omgeving en op plaatsen die in tijd en ruimte verder van hen afstaan.

ET 83* font montre d'étonnement, d'engagement personnel, d'intérêt et de respect envers des phénomènes culturels, sociaux et économiques dans leur environnement et dans des lieux plus éloignés d'eux dans le temps et l'espace.


­ Resoluties WHA36.28 en WHA40.24 van de Wereldgezondheidsorganisatie, waarin gesteld wordt dat de diverse effecten van kernwapens die van om het even welke andere massavernietigingswapens ver overtreffen; dat door de specifieke aard van kernwapens deze effecten noch in de ruimte, noch in de tijd onder controle kunnen worden gehouden; dat het bij het gebruik van kernwapens onmogelijk is o ...[+++]

­ Les résolutions WHA36.28 et WHA40.24 de l'Organisation mondiale de la santé, qui affirment que les divers effets des armes nucléaires dépassent de loin ceux de n'importe quelle autre arme de destruction massive; qu'en raison de la nature spécifique des armes nucléaires, leurs effets ne peuvent être contrôlés ni dans l'espace ni dans le temps; qu'en cas d'utilisation d'armes nucléaires, il est impossible de faire une distinction entre les cibles militaires et les victimes civiles; que la prévention est la seule réponse médicale possible aux effets de destruction massive des armes nucléaires.


Het gebruik van de geleverde informatie is beperkt in tijd en ruimte.

L’utilisation des informations fournies est limitée dans le temps et dans l’espace.


Tot slot stelt de Commissie vast dat een aantal van de gegevens opgenomen in het huidige art. 3 van de wet van 8 augustus 1983 niet langer adequaat is binnen de actuele maatschappelijke context om op een efficiënte wijze te fungeren als elementen ter identificatie, evenals van plaatsing in tijd en ruimte van de personen waarvan de gegevens in het rijksregister zijn opgenomen.

Enfin, la Commission constate qu'un certain nombre de données prévues actuellement à l'article 3 de la loi du 8 août 1983 ne correspondent plus au contexte social actuel pour pouvoir officier de manière efficace comme éléments d'identification et de localisation dans le temps et l'espace des personnes dont les données sont enregistrées dans le Registre national.


Het is gericht op het ontwikkelen van een speerpunttechnologie die een gebruiker met een ontvanger in staat stelt signalen van meerdere satellieten te ontvangen en zo overal en op elk moment zijn exacte positie in tijd en ruimte te bepalen.

Il vise à développer une technologie de pointe qui permettra à l'utilisateur équipé d'un récepteur de recevoir des signaux émis par plusieurs satellites et de déterminer ainsi sa position exacte dans le temps et dans l'espace, partout et à tout moment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van tijd en ruimte om billijkere maatschappelijke' ->

Date index: 2021-01-15
w