Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruik van plantaardige vetstoffen betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat het gebruik van plantaardige vetstoffen betreft, liet de richtlijn van 1973 sommige Lid-Staten (het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken hadden namelijk andere gewoonten bij het vervaardigen van chocolade) toe hun vigerende nationale wetgeving, die de toevoeging van maximum 5 % plantaardige vetstoffen (PVS) toeliet, te behouden.

Concernant l'utilisation des matières grasses végétales, cette directive de 1973 a autorisé certains États membres (Royaume-Uni, Danemark, Irlande) qui avaient d'autres habitudes en matière de fabrication de chocolat, à maintenir leur législation nationale en vigueur à l'époque et selon laquelle il est possible d'ajouter jusqu'à 5 % de matières grasses végétales (M.G.V. ).


Wat het gebruik van plantaardige vetstoffen betreft, liet de richtlijn van 1973 sommige Lid-Staten (het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken hadden namelijk andere gewoonten bij het vervaardigen van chocolade) toe hun vigerende nationale wetgeving, die de toevoeging van maximum 5 % plantaardige vetstoffen (PVS) toeliet, te behouden.

Concernant l'utilisation des matières grasses végétales, cette directive de 1973 a autorisé certains États membres (Royaume-Uni, Danemark, Irlande) qui avaient d'autres habitudes en matière de fabrication de chocolat, à maintenir leur législation nationale en vigueur à l'époque et selon laquelle il est possible d'ajouter jusqu'à 5 % de matières grasses végétales (M.G.V. ).


(19) Wat beheer en bemesting van de grond betreft, moeten voorwaarden worden vastgesteld voor het gebruik van teeltpraktijken die bij de biologische plantaardige productie zijn toegelaten en voor het gebruik van meststoffen en bodemverbeteringsmiddelen.

(19) En ce qui concerne la gestion et la fertilisation des sols, il convient de préciser les pratiques culturales pouvant être appliquées dans la production végétale biologique, ainsi que les conditions d'utilisation des engrais et amendements du sol.


De stelling van de heer Michiels in verband met eventuele kwaliteitsverschillen ten gevolge van het gebruik van plantaardige vetstoffen is duidelijk : bij een maximumgehalte aan plantaardige vetstoffen van 5 % is er geen kwaliteitsverschil wanneer de gebruikte plantaardige vetstoffen van uitstekende kwaliteit zijn.

Quant à d'éventuelles différences de qualité en cas d'incorporation de matières grasses végétales, M. Michiels est catégorique : il n'y a pas de différence de qualité lorsque les 5 % maximum de matières grasses végétales utilisées sont de qualité supérieure.


De stelling van de heer Michiels in verband met eventuele kwaliteitsverschillen ten gevolge van het gebruik van plantaardige vetstoffen is duidelijk : bij een maximumgehalte aan plantaardige vetstoffen van 5 % is er geen kwaliteitsverschil wanneer de gebruikte plantaardige vetstoffen van uitstekende kwaliteit zijn.

Quant à d'éventuelles différences de qualité en cas d'incorporation de matières grasses végétales, M. Michiels est catégorique : il n'y a pas de différence de qualité lorsque les 5 % maximum de matières grasses végétales utilisées sont de qualité supérieure.


­ de beperking van het gebruik van andere plantaardige vetstoffen dan cacaoboter tot vetstoffen die afkomstig zijn uit de tropen en niet via enzymatische fabricageprocessen worden verkregen;

­ la limitation des matières grasses végétales autres que le beurre de cacao à celles d'origine tropicale et non obtenues au moyen de procédés de production enzymatiques;


(19) Wat beheer en bemesting van de grond betreft, moeten voorwaarden worden vastgesteld voor het gebruik van teeltpraktijken die bij de biologische plantaardige productie zijn toegelaten en voor het gebruik van meststoffen en bodemverbeteringsmiddelen.

(19) En ce qui concerne la gestion et la fertilisation des sols, il convient de préciser les pratiques culturales pouvant être appliquées dans la production végétale biologique, ainsi que les conditions d'utilisation des engrais et amendements du sol.


Verzoekster komt op tegen verordening (EU) nr. 1131/2011 van de Commissie tot wijziging van bijlage II bij verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft steviolglycosiden (1), voor zover daarbij de uit de bladeren van de Stevia rebaudiana Bertoni-plant geëxtraheerde steviolglycosiden slechts voor gebruik als levensmiddelenadditief en niet als plantaardig voedselingrediënt van agrarische oorsprong ...[+++]

Le recours formé par la partie requérante est dirigé contre le règlement (UE) no 1131/2011 de la Commission modifiant l’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les glycosides de stéviol (1), en ce que ce dernier n’a autorisé les glycosides de stéviol, extraits des feuilles de la plante Stevia rebaudiana Bertoni, que pour un usage en tant qu’additifs alimentaires, et non pas en tant qu’ingrédients alimentaires végétaux d’origine agricole ou en tant que préparations aromatisantes.


verordening (EU) nr. 1131/2011 van de Commissie tot wijziging van bijlage II bij verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft steviolglycosiden, nietig te verklaren voor zover daarbij de uit de bladeren van de Stevia rebaudiana Bertoni-plant geëxtraheerde steviolglycosiden slechts voor gebruik als levensmiddelenadditief en niet als plantaardig voedselingrediënt van agrarische oorsprong of als aro ...[+++]

annuler le règlement (UE) no1131/2011 de la Commission modifiant l’annexe II du règlement (CE) no1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les glycosides de stéviol en ce que ce dernier n’a autorisé les glycosides de stéviol, extraits des feuilles de la plante Stevia rebaudiana Bertoni, que pour un usage en tant qu’additifs alimentaires, et non pas en tant qu’ingrédients alimentaires végétaux d’origine agricole ou en tant que préparations aromatisantes;


Er zijn namelijk enerzijds verschillen wat de oorsprong van de grondstof betreft: in sommige lidstaten zoals Spanje, Portugal en Griekenland nemen plantaardige vetten een overheersende positie in op de afzetmarkt, terwijl het gebruik van melkvetten er van oudsher eerder beperkt is.

En effet, d'une part, il y a des différences qui concernent l'origine de la matière première : dans certains Etats membres tels que l'Espagne, le Portugal et la Grèce la commercialisation de matières grasses végétales prédomine tandis que l'utilisation de matières grasses du lait est traditionnellement plutôt limitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van plantaardige vetstoffen betreft' ->

Date index: 2023-07-28
w