Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruik van internet technieken voldoende garanties " (Nederlands → Frans) :

Het lid stelt ook de vraag of het gebruik van Internet technieken voldoende garanties biedt voor veiligheid.

L'intervenante demande également si l'utilisation des techniques internet offre suffisamment de garanties de sécuri.


De tegensprekelijke manier van vaststellen van de tarieven tussen rechthebbenden, gebruikers en consumenten, aan de hand van een evaluatierooster waarbij een tarief wordt vastgesteld voor de dragers en apparaten die "kennelijk gebruikt" worden voor privékopie, onder meer rekening houdend met de kopieerfunctie, de mate van gebruik voor privékopie, het al dan niet toepassen van technische beschermingsmaatregelen enzovoort, alvorens op consensuele basis d ...[+++]

L'honorable membre semble contester la manière de fixer des tarifs entre les ayants-droit, les utilisateurs et les consommateurs, à l'aide d'une grille d'évaluation prévoyant qu'un tarif est fixé pour les supports et les appareils "manifestement utilisés" pour la reproduction privée, compte tenu notamment de la fonction de reproduction, de la mesure de l'utilisation pour copie privée, de l'application éventuelle des mesures techniques de protection etc. Dans ce système, un cons ...[+++]


Het nieuw geconcipieerde artikel (cfr. amendement nr. 4) biedt voldoende garanties inzake het maximaal informeren van de gebruikers inzake de risico's verbonden aan het gebruik van de zonnebank.

Le nouvel article (cf. amendement nº 4) offre suffisamment de garanties que les utilisateurs seront informés au maximum des risques liés à usage du banc solaire.


Het nieuw geconcipieerde artikel (cf. amendement nr. 4) biedt voldoende garanties inzake het maximaal informeren van de gebruikers inzake de risico's verbonden aan het gebruik van de zonnebank.

Le nouvel article (cf. amendement n 4) offre suffisamment de garanties que les utilisateurs seront informés au maximum des risques liés à l'usage du banc solaire.


Het nieuw geconcipieerde artikel (cfr. amendement nr. 4) biedt voldoende garanties inzake het maximaal informeren van de gebruikers inzake de risico's verbonden aan het gebruik van de zonnebank.

Le nouvel article (cf. amendement nº 4) offre suffisamment de garanties que les utilisateurs seront informés au maximum des risques liés à usage du banc solaire.


Het nieuw geconcipieerde artikel (cf. amendement nr. 4) biedt voldoende garanties inzake het maximaal informeren van de gebruikers inzake de risico's verbonden aan het gebruik van de zonnebank.

Le nouvel article (cf. amendement n 4) offre suffisamment de garanties que les utilisateurs seront informés au maximum des risques liés à l'usage du banc solaire.


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruik ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclu ...[+++]


Een goed mobiel bereik en voldoende piekcapaciteit is in het belang van de gebruiker, het thuisfront, de openbare veiligheid en al wie innovatieve diensten aanbiedt via mobiele telefonie en mobiel internet.

La fourniture d'une couverture mobile adéquate et d'une capacité de pointe suffisante ne peut être que bénéfique, tant en matière de sécurité publique que pour les utilisateurs, leur famille et tout acteur offrant des services novateurs par le biais de la téléphonie mobile et de l'internet mobile.


Het auditrapport raadt dan ook volgende zaken aan: - het gebruik van de website moet worden onderworpen aan uitgeschreven procedures voor het gebruik van internet, internet e-mail en websites opstellen; - deze policy moet duidelijk maken wat kan en wat niet kan via digitale verspreiding; - het gebruik en toepassing moet in de organisatie verankerd worden; - er dienen voldoende controle-activiteiten te worden opgesteld Het manage ...[+++]

Le rapport d'audit recommande dès lors: - que l'utilisation de ce site internet soit soumise à des procédures écrites réglant l'utilisation d'internet, l'échange d'e-mails et la création de sites internet; - que cette politique précise clairement ce que la diffusion numérique permet de faire ou non; - que l'utilisation et l'application de cette politique soient ancrées dans l'organisation; - que des activités de contrôles soient prévues en suffisance.


4. Uit de diverse gesprekken die volgden na de gebeurtenissen bij Pukkelpop bleek duidelijk dat het plaatsen van bijkomende masten geen garantie biedt op een voldoende dekking bij noodsituaties voor alle gebruikers.

4. Les diverses discussions qui ont suivi les évènements du Pukkelpop ont clairement révélé que l'installation de mâts supplémentaires ne garantit pas une couverture suffisante lors des situations d'urgence pour tous les utilisateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van internet technieken voldoende garanties' ->

Date index: 2023-12-05
w