Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACSE-gebruiker
Antacida
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Antitrombine
Association Control Service Element gebruiker
Begrotingen bestuderen
Bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia
Budgetten bestuderen
Dispersief gebruik
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Gebruik voor bedrijfsdoeleinden
Gebruik voor beroep of bedrijf
Gebruiker van dienstelementen voor associatiecontrole
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hyperheparinemie
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Omzetcijfers van producten bestuderen
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Sterk verspreid gebruik
Steroïden of hormonen
Toename van
Verkoopcijfers van producten bestuderen
Vitaminen
Wijdverbreid gebruik
Zakelijk gebruik

Vertaling van "gebruik te bestuderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

examiner des budgets


omzetcijfers van producten bestuderen | verkoopcijfers van producten bestuderen

étudier des volumes de vente de produits


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

étudier une collection


Signalering van gebruiker naar gebruiker

signalisation d'usager à usager | SUU


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weersta ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


gebruik voor bedrijfsdoeleinden | gebruik voor beroep of bedrijf | zakelijk gebruik

usage professionnel | utilisation à des fins professionnelles


ACSE-gebruiker | Association Control Service Element gebruiker | gebruiker van dienstelementen voor associatiecontrole

fonction ACSE | fonction d'élément de service de contrôle d'association | utilisateur d'ASE | utilisateur des éléments de service ACSE


dispersief gebruik | sterk verspreid gebruik | wijdverbreid gebruik

application fortement dispersive | large utilisation dispersive | utilisation dispersive


hulpmiddelen voor gebruik in algemene ziekenhuis en hulpmiddelen voor persoonlijk gebruik verband houdend met ongewenste gebeurtenissen

Appareillage hospitalier et d'usage personnel, associé à des accidents


bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia | hyperheparinemie | toename van | antitrombine | toename van | anti-VIIIa | toename van | anti-IXa | toename van | anti-Xa | toename van | anti-XIa

Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* De doeltreffendheid van het dragen van een valhelm door fietsers in verschillende leeftijdscategorieën bestuderen, evenals de invloed daarvan op het gebruik van de fiets en de te nemen maatregelen, in voorkomend geval op EU-niveau.

* Étudier l'efficacité du port du casque par les cyclistes appartenant aux différentes tranches d'âge, ainsi que son incidence sur l'usage de la bicyclette et les mesures à prendre, le cas échéant, à l'échelle de l'UE.


* De impact op de verkeersveiligheid bestuderen van het toenemende gebruik van kleine bedrijfswagens en auto's van de zaak.

* Etudier l'impact sur la sécurité routière de l'utilisation croissante des petits véhicules utilitaires et des véhicules de société.


Dat om het natuurlijke potentieel van de verschillende soorten groenzones of open zones goed te kunnen vergelijken, en om het natuurlijke potentieel te kunnen bestuderen dat van invloed is op de biodiversiteit alsook op de levenskwaliteit van de bewoners en de gebruikers, het gebruik van de Biotoop-oppervlaktefactor (BAF) aan te bevelen is;

Que pour comparer valablement le potentiel naturel de différentes formes d'espaces verts ou ouverts et en étudier le potentiel naturel impactant la biodiversité mais également la qualité de vie des résidents et usagers, l'utilisation du coefficient de biotopes par surface de référence (CBSr) est recommandée;


Het gebruik van vrije software (software waarvan het gebruik, het bestuderen, het wijzigen en het kopiëren om opnieuw te verdelen toegelaten zijn) is een criterium dat wordt weerhouden voor kleinere niet-kritische bureauticasoftware.

L'utilisation des logiciels libres (logiciel dont l'utilisation, l'étude, la modification et la duplication en vue de sa diffusion sont permises) est un critère retenu pour des logiciels bureautiques plus petits et non critiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U verklaarde dat u de resultaten van die studie aan het bestuderen was en dat u tijdens de komende weken een beslissing zou nemen opdat de bouw van de windparken zou kunnen doorgaan en de investeringen zouden kunnen plaatsvinden, zonder dat de gebruiker daardoor meer zou moeten betalen voor zijn energie.

Vous avez déclaré "étudier en ce moment les résultats, pour prendre une décision dans les toutes prochaines semaines qui permette aux parcs de se construire et aux investissements de se faire, tout en n'alourdissant pas la facture du consommateur".


Een tussen de Staat en Fedesco gesloten beheerscontract bepaalt de nadere voorwaarden waaronder de vennootschap haar opdrachten uitvoert om voor de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten, instellingen van openbaar nut en andere diensten die onderworpen zijn aan het gezag, de controle of het toezicht van de Federale Staat, projecten te bestuderen en uit te voeren die een economische en ecologische vooruitgang garanderen, op het gebied van eco-efficiëntie, meer bepaald door het behoud, de terugwinning en het rationeel gebruik van energ ...[+++]

Un contrat de gestion conclu entre l’État et Fedesco déterminera les conditions précises auxquelles la société exécutera sa mission pour les projets concernant les services publics fédéraux, les services publics fédéraux de programmation,des organismes d’intérêt public et les autres services qui sont soumis à l’autorité, le contrôle ou la surveillance de l’État fédéral assurant un progrès économique et environnemental, dans le domaine de l’Eco-efficience, notamment par la conservation, la récupération et l’utilisation rationnelle des énergies, quelle que soit la forme de leur utilisation et à quelques fins qu’elles soient appliquées, ent ...[+++]


3. De rechtmatige gebruiker van een kopie van een programma is gemachtigd om zonder toestemming van de rechthebbende de werking van het programma te observeren, te bestuderen en uit te testen, ten einde vast te stellen welke ideeën en beginselen aan een element van het programma ten grondslag liggen, indien hij dit doet bij het rechtmatig laden of in beeld brengen, de uitvoering, transmissie of opslag van het programma.

3. La personne habilitée à utiliser une copie d'un programme d'ordinateur peut, sans l'autorisation du titulaire du droit, observer, étudier ou tester le fonctionnement de ce programme afin de déterminer les idées et les principes qui sont à la base de n'importe quel élément du programme, lorsqu'elle effectue toute opération de chargement, d'affichage, d'exécution, de transmission ou de stockage du programme d'ordinateur qu'elle est en droit d'effectuer.


- het bestuderen van een meer gericht gebruik van de communautaire financieringsinstrumenten, waaronder ook de Europese Investeringsbank.

- en envisageant un recours plus ciblé aux ressources financières de la Communauté, y compris la Banque européenne d'investissement.


- Ik ben blij te vernemen dat er initiatieven worden genomen om samen met de mensen op het werkveld het gebruik te bestuderen en naar oplossingen te zoeken.

- Je suis contente d'apprendre que des initiatives sont prises afin d'étudier la consommation et de chercher des solutions avec les personnes qui travaillent dans le domaine.


Er is dan ook contact opgenomen met die organisaties en we bestuderen de mogelijkheid om over te gaan tot een administratieve vervolging en eventueel een juridische vervolging op basis van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, meer bepaald op basis van de artikelen 6 en 14 die de verkoop, het schenken of aanbieden van alcoholische dranken aan minderjarigen als een strafbaar feit beschouwt.

Des contacts ont dès lors été pris avec ces organisations et nous examinons l'éventualité d'entreprendre des poursuites administratives et éventuellement judiciaires sur la base de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, et plus particulièrement sur la base des articles 6 et 14 qui érigent en infraction la vente, l'offre ou le service de boissons spiritueuses aux mineurs d'âge.


w