Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afleggen
Antacida
Buiten gebruik stellen
Buiten werking stellen
Buitenwerkingstelling
Digitale communicatieapparatuur installeren
Elektronische communicatieapparatuur installeren
Gebruiker waarmee een contract gesloten is
Gebruikersbeperkingen analyseren
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In dienst nemen
In dienst stellen
In gebruik nemen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Uit gebruik nemen
Vitaminen

Traduction de «gebruik nemen waarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen

mettre en marche | mettre en service


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur


afleggen | buiten gebruik stellen | buiten werking stellen | buitenwerkingstelling | uit gebruik nemen

pose de câbles


gebruiker waarmee een contract gesloten is

usager contractuel


digitale communicatieapparatuur installeren | digitale en analoge elektronische communicatieapparatuur instellen en in gebruik nemen | elektronische communicatieapparatuur installeren | specificaties van elektronische communicatieapparatuur begrijpen

installer un équipement de communications électroniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zou u, gelet op de noodzaak erop toe te zien dat Belgische bedrijven het stelsel van zorgvuldigheidseisen conform de Europese verordening toepassen voor het hout en de houtproducten die ze op de markt brengen en gelet op de noodzaak om België meer middelen in handen te geven om hout te identificeren dat afkomstig is van buitenlandse bedrijven die illegaal gekapt hout verhandelen, bereid zijn om samen met de douanediensten douaneformulieren op te stellen of in gebruik te nemen waarmee men een database kan aanleggen en zo de link kan leggen tussen in- en uitvoerbedrijven van hout?

Vu la nécessité de veiller à ce que les entreprises belges appliquent le système de diligence raisonnée en conformité avec les règlements européens pour tout bois importé qu'elles mettent ensuite sur le marché et vu la nécessité de renforcer les capacités belges d'identification des bois provenant d'entreprises étrangères exploitant le bois de manière illégale, accepteriez-vous d'organiser avec les douanes la création ou la mise en place de formulaires de douane qui permettraient de constituer une base de données et de faire le lien entre les entreprises importatrices et exportatrices de bois?


In de wet van 22 mei 2005 houdende de omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn 2001/29/EG van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij werd evenwel een compromis gehuldigd tussen enerzijds de voorstanders van kopiëren voor eigen gebruik en anderzijds de oorspronkelijke tekst van de minister. Luidens die laatste was kopiëren voor eigen gebruik weliswaar niet verboden, maar hij bood de industrie niettemin de mogelijkheid technische maatregelen te nemen waarmee ...[+++]lle kopieën van werken konden worden verhinderd, en hij ontnam derhalve iedereen de gelegenheid zijn recht op kopiëren voor eigen gebruik uit te oefenen.

Or, la loi du 22 mai 2005 transposant en droit belge la Directive européenne 2001/29/CE du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information a retenu une solution de compromis entre les partisans de la copie privée et le texte initial du ministre, qui, certes, n'interdisait pas la copie privée, mais donnait cependant la possibilité à l'industrie d'utiliser des mesures techniques capables d'empêcher toutes copies d'œuvres et, partant, empêchait tout un chacun d'exercer son droit à la copie privée.


In de wet van 22 mei 2005 houdende de omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn 2001/29/EG van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij werd evenwel een compromis gehuldigd tussen enerzijds de voorstanders van kopiëren voor eigen gebruik en anderzijds de oorspronkelijke tekst van de minister. Luidens die laatste was kopiëren voor eigen gebruik weliswaar niet verboden, maar hij bood de industrie niettemin de mogelijkheid technische maatregelen te nemen waarmee ...[+++]lle kopieën van werken konden worden verhinderd, en hij ontnam derhalve iedereen de gelegenheid zijn recht op kopiëren voor eigen gebruik uit te oefenen.

Or, la loi du 22 mai 2005 transposant en droit belge la Directive européenne 2001/29/CE du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information a retenu une solution de compromis entre les partisans de la copie privée et le texte initial du ministre, qui, certes, n'interdisait pas la copie privée, mais donnait cependant la possibilité à l'industrie d'utiliser des mesures techniques capables d'empêcher toutes copies d'œuvres et, partant, empêchait tout un chacun d'exercer son droit à la copie privée.


22. verzoekt de Commissie eindelijk een betrouwbaar netwerk voor netneutraliteit op te richten, dat de toegang van alle burgers tot alle diensten waarborgt, en alle burgers in staat stelt diensten op te zetten en te beheren die ook op hun beurt weer toegankelijk moeten zijn voor alle andere burgers, zonder tussenkomst van een aanbieder van internetdiensten; ondersteunt het initiatief voor het opstellen van een plan voor de afschaffing van roamingkosten; verzoekt de Commissie Europese wetgeving op het vlak van auteursrecht aan te nemen, waarmee een einde kan worden gemaakt aan de juridische onzekerheid voor ...[+++]

22. demande à la Commission d'établir enfin un cadre fiable sur la neutralité d'Internet, qui garantit l'accès, pour tous les citoyens, à tous les services, ainsi que la possibilité pour tous les citoyens de lancer et de gérer des services qui puissent, à leur tour, être accessibles à tout autre citoyen sans interférence de la part d'un opérateur par Internet; soutient l'initiative concernant l'élaboration d'un projet en vue de supprimer les redevances pour l'itinérance; demande à la Commission d'adopter un code des droits d'auteur pour l'Europe, qui limiterait les incertitudes juridiques pour les citoyens, les utilisateurs et les consommateurs par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. benadrukt het belang van een allesomvattend etiket waarop ook, maar niet alleen, het gebruik van hulpbronnen in de productinformatie vermeld staat; verzoekt de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om de huidige verordening inzake etikettering te verbeteren door er labels in op te nemen waarmee de consument in één oogopslag goed geïnformeerde en duurzame keuzes kan maken;

28. souligne l'importance d'une étiquette exhaustive qui comprenne notamment, mais pas uniquement, l'utilisation des ressources dans les informations sur les produits; demande à la Commission et aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour améliorer la réglementation actuelle sur l'étiquetage en intégrant l'utilisation d'étiquettes qui permettent aux consommateurs de poser, après un survol, des choix bien informés et durables;


In het verdrag inzake het merken van kneed- en bladspringstoffen ten behoeve van de opsporing ervan, gedaan te Montréal op 1 maart 1991, waarmee de ontworpen wet instemming beoogt te verlenen, wordt elke Staat die partij is verzocht enerzijds de nodige en doeltreffende maatregelen te nemen om de vervaardiging van met-gemerkte springstoffen op zijn grondgebied te verbieden en te voorkomen (artikel II) en anderzijds de nodige en doeltreffende maatregelen te nemen om het vervoer van niet-gemerkte springstoffen naar of vanuit zijn grondge ...[+++]

La convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection, faite à Montréal le 1 mars 1991, à laquelle la loi en projet entend porter assentiment, invite tout État partie à prendre les mesures nécessaires et effectives pour interdire et empêcher, d'une part, la fabrication sur son territoire d'explosifs non marqués (article II) et, d'autre part, l'entrée sur son territoire ou la sortie de celui-ci, des mêmes explosifs (article III), outre d'autres mesures particulières liées au contrôle de la détention des explosifs non marqués, à la destruction des stocks existant et à la prévention d'une utilisation des dits explosifs à d ...[+++]


In het verdrag inzake het merken van kneed- en bladspringstoffen ten behoeve van de opsporing ervan, gedaan te Montréal op 1 maart 1991, waarmee de ontworpen wet instemming beoogt te verlenen, wordt elke Staat die partij is verzocht enerzijds de nodige en doeltreffende maatregelen te nemen om de vervaardiging van met-gemerkte springstoffen op zijn grondgebied te verbieden en te voorkomen (artikel II) en anderzijds de nodige en doeltreffende maatregelen te nemen om het vervoer van niet-gemerkte springstoffen naar of vanuit zijn grondge ...[+++]

La convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection, faite à Montréal le 1 mars 1991, à laquelle la loi en projet entend porter assentiment, invite tout État partie à prendre les mesures nécessaires et effectives pour interdire et empêcher, d'une part, la fabrication sur son territoire d'explosifs non marqués (article II) et, d'autre part, l'entrée sur son territoire ou la sortie de celui-ci, des mêmes explosifs (article III), outre d'autres mesures particulières liées au contrôle de la détention des explosifs non marqués, à la destruction des stocks existant et à la prévention d'une utilisation des dits explosifs à d ...[+++]


De ondernemingen en personen bedoeld in de artikelen 2, § 1, 3 en 4 nemen passende en geëigende maatregelen in functie van het risico om de cliënten bedoeld in artikel 12, § 3, te identificeren en de specifieke maatregelen bedoeld in het zesde lid van dezelfde paragraaf toe te passen ten aanzien van deze cliënten waarmee ze reeds een zakelijke relatie hebben op de datum van inwerkingtreding van de wet van [.] tot wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik ...[+++]

Les organismes et les personnes visés aux articles 2, § 1, 3 et 4 prennent les mesures adéquates et adaptées, en fonction du risque, pour identifier les clients visés à l'article 12, § 3, et pour mettre en application, à l'égard de ces clients, les mesures spécifiques visées à l'alinéa 6 du même paragraphe lorsque des relations d'affaires sont déjà en cours avec ceux-ci à la date de l'entrée en vigueur de la loi du [.] modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, et le Code des sociétés et ce, dans un délai d'un an à ...[+++]


Ik vind strenge regulering ter bescherming van de volksgezondheid van essentieel belang, niet alleen in de legale distributieketen voor geneesmiddelen, door apparaten in gebruik te nemen waarmee aan het licht kan worden gebracht dat verpakkingen zijn gemanipuleerd en waarmee de werkzame bestanddelen kunnen worden getraceerd zodat de herkomst ervan kan worden vastgesteld, of door het inspecteren van productiefabrieken in derde landen, maar ook op het internet.

Je pense qu’une réglementation stricte visant à protéger la santé publique est essentielle, non seulement dans la chaîne d’approvisionnement pharmaceutique légale grâce à la mise en place de dispositifs de détection des manipulations d’emballages et de traçage des principes actifs dans le but d’établir la source, ou grâce à des inspections sur les sites de production de certains pays tiers, mais aussi sur l’internet.


ervoor te zorgen dat COP9 ermee akkoord gaat dat de partijen besprekingen beginnen om een wereldwijd mechanisme overeen te komen voor het reguleren van de productie en verhandeling van hout, teneinde illegale houtkap te bestrijden en een duurzaam gebruik van bosrijkdommen te bevorderen; er tevens voor te zorgen dat COP9 de partijen oproept nationale wetgeving aan te nemen waarmee de verkoop op de markt van via illegale of destructieve houtkap verkregen hout en houtproducten wordt voorkomen,

faire en sorte que la COP 9 s'accorde afin que les parties entament des négociations sur la création d'un mécanisme mondial de réglementation de l'abattage et du commerce du bois, visant à combattre l'abattage illégal et à promouvoir une utilisation durable des ressources forestières, et que la COP 9 invite les parties à adopter des législations nationales qui empêchent la mise en vente de bois et de produits de bois issus de l'abattage illégal et destructeur,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik nemen waarmee' ->

Date index: 2022-04-05
w