Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel dat niet meer in gebruik is
Meer gebruik van netwerken tussen universiteiten
Niet meer in gebruik zijnd industriegebied

Traduction de «gebruik meer zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


niet meer in gebruik zijnd industriegebied

site d'activité économique désaffecté


meer gebruik van netwerken tussen universiteiten

renforcement de l'établissement de réseaux entre les universités


artikel dat niet meer in gebruik is

article hors d'usage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het havenbestuur en gerechtelijke autoriteiten de veiligheid binnen het havengebied niet kunnen verzekeren aan de hand van efficiënte strafwetgeving en rechtshandhaving, zullen de havens geconfronteerd worden met het feit dat klanten en bedrijven geen gebruik meer zullen maken van de Belgische havens.

Si les autorités portuaires et les autorités judiciaires ne sont pas à même de garantir la sécurité à l'intérieur des zones portuaires belges en appliquant une législation pénale efficace et en faisant respecter le droit, les clients et les entreprises risquent de déserter celles-ci.


1. Wetende dat de tijdspanne die nodig zal zijn tussen het indienen door een distributienetbeheerder van zijn dossier bij de CREG en de goedkeuring van zijn meerjarentarief door de CREG zes maanden bedraagt en rekening houdende met het feit dat er geen uitvoeringsbesluiten meer zullen bestaan om een distributienettarief voor het exploitatiejaar 2009 goed te keuren, had ik graag van de geachte minister vernomen of hij reeds het nodige heeft gedaan voor de publicatie van een koninklijk besluit dat, na overleg met de gewestregeringen, he ...[+++]

1. Sachant que le délai nécessaire entre le dépôt de son dossier à la CREG par un gestionnaire de réseau de distribution et l’approbation de son tarif pluriannuel par ce même organisme sera de six mois et compte tenu du fait qu’aucun arrêté d’exécution ne sera plus en vigueur en vue de l’approbation d’un tarif de réseau de distribution pour l’année d’exploitation 2009, je voudrais savoir si le ministre a déjà fait le nécessaire en vue de la publication d’un arrêté royal qui, après concertation avec les gouvernements régionaux, étend le champ d’application des tarifs pluriannuels aux tarifs de raccordement aux réseaux de distribution, aux tarifs locaux ou régionaux des réseaux de transmission de ces régions, aux tarifs relat ...[+++]


Vermoed wordt dat mensen die vroeger de procedure van de echtscheiding met onderlinge toestemming hanteerden, meer zullen gebruik maken van artikel 299, §2, en misschien van procedure veranderen om praktische redenen.

On suppose que les personnes qui recouraient auparavant à la procédure de divorce par consentement mutuel, utiliseront davantage l’article 299, §2, et changeront peut-être de procédure pour des raisons pratiques.


Vermoed wordt dat mensen die vroeger de procedure van de echtscheiding met onderlinge toestemming (EOT) hanteerden, meer zullen gebruik maken van artikel 229, § 2 en misschien van procedure veranderen om praktische redenen.

On craint que des personnes qui ont eu recours antérieurement à la procédure de divorce par consentement mutuel (DCM) ne fassent davantage appel à l’article 229, paragraphe 2 et ne changent de procédure pour des raisons pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder meer deze zullen er weldra gebruik van maken: de Federale Pensioendienst, SIGeDIS, het federaal agentschap voor de kinderbijslag FAMIFED, de uitbetalings-instellingen voor werkloosheids-uitkeringen, de programmatorische overheidsdienst Maatschappelijke Integratie en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Et entre autres les institutions suivantes l'utiliseront bientôt: le Service fédéral des Pensions, SIGeDIS, l'Agence fédérale pour les allocations familiales FAMIFED, les organismes de paiement des allocations de chômage, le Service public de programmation Intégration sociale et les centres publics d'action sociale.


Deze zomer staan er gedurende een maand herstelwerken gepland op de dwarsbaan 01/19, en afhankelijk van het weer is het niet onmogelijk dat er door het gebruik van de banen 07 opnieuw meer toestellen de dichtbevolkte wijken in het noorden van Brussel zullen overvliegen.

Cet été, les travaux de réfection de la piste transversale 01/19 sont programmés pour une durée d'un mois, et il y a des risques, selon les conditions météorologiques d'une utilisation des pistes 07 qui entraînerait à nouveau un survol plus fréquent de quartiers densément habités du nord de Bruxelles.


Gebruikers zullen met de mobiele identificatie app onder meer kunnen inloggen bij hun bank, digitale contracten kunnen ondertekenen of zich aanmelden bij e-commerce websites.

Grâce à cette application d'identification mobile, les utilisateurs pourront notamment se connecter à leur banque, signer des contrats numériques ou s'identifier sur des sites de e-commerce.


3. Verwacht u dat de besparingen nog zullen toenemen de komende jaren met betrekking tot het gebruik van Tax-on-web (onder meer elektronisch aanslagbiljet, elektronische vragen om inlichtingen, enz.)?

3. Prévoyez-vous que l'utilisation de Tax-on-web va encore permettre de nouvelles économies au cours des années à venir (notamment avec les avertissements-extraits de rôle électroniques, les demandes de renseignements électroniques, etc.)?


2) Is zij bereid haar schouders te zetten onder een gelijkaardig initiatief in ons land, waarmee de buitenlandse toeristen geneigd zullen zijn meer steden en attracties in ons land te bezoeken en ook meer gebruik te maken van ons openbaar vervoersaanbod op alle niveaus?

2) Est-elle disposée à promouvoir une initiative similaire dans notre pays, incitant les touristes étrangers à y visiter davantage de villes et d'attractions et à recourir davantage à nos transports en commun à tous les niveaux ?


Blijkbaar wordt er een goed beleid gevoerd. Ik ga ervanuit dat binnenkort op het terrein zelf de prijzen nog meer zullen dalen, en niet alleen voor dat ene abonnement waarnaar de minister verwijst, maar ook voor het gebruik.

Je considère donc qu'à brève échéance, les prix baisseront encore davantage, non seulement pour l'abonnement auquel le ministre a fait référence mais aussi pour l'utilisation.




D'autres ont cherché : gebruik meer zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik meer zullen' ->

Date index: 2022-05-21
w