Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

Vertaling van "gebruik heb gemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd

sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition


tewaterlatingsmiddel waarbij gebruik gemaakt wordt van lopers en lieren

dispositif de mise à l'eau utilisant des garants et un treuil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is op deze manier dat ik van mijn recht gebruik heb gemaakt op vraag van de vakbonden voor wat betreft de afschaffing van de diplomabonificatie voor het vervroegd pensioen en dit voor wat betreft de situatie van de leerkrachten die zich in een positie bevonden om met terbeschikkingstelling te kunnen gaan voor de 1e januari 2015.

C'est ainsi que j'ai fait droit à la demande des organisations syndicales de prendre en compte, en ce qui concerne la suppression de la bonification pour diplôme pour la pension anticipée, la situation des enseignants qui pouvaient partir en congé préalable avant le 1er janvier 2015.


Om die reden ook heb ik gebruik gemaakt van mijn evocatierecht en heb ik op 20 januari 2016 via een ministerieel besluit beslist om de maximale rente voor verrichtingen in levensverzekeringen van lange duur op 2% te brengen.

C'est pour cette raison que j'ai fait usage de mon droit d'évocation et le 20 janvier 2016 j'ai décidé via un arrêté ministériel de porter à 2% le taux maximum d'intérêt pour les souscriptions d'assurances-vie de longue durée.


Ik heb van de gelegenheid gebruik gemaakt om het Belgische standpunt inzake de ontwerpen van handelsakkoorden te herhalen, te weten dat onze productiewijzen niet rechtstreeks of onrechtstreeks op losse schroeven gezet mogen worden door multi- of bilaterale akkoorden en dat we moeten vermijden dat onze producenten geconfronteerd worden met oneerlijke concurrentie.

À cette occasion, j'ai réitéré la position belge concernant les projets de traités commerciaux, à savoir que nos modes de production ne doivent pas être remis en cause directement ou indirectement par des accords multi ou bilatéraux et qu'il faut en outre éviter de placer nos producteurs dans une situation de concurrence déloyale.


Om deze maatregel bekend te maken, heb ik gebruik gemaakt van de normale communicatiekanalen. Dit houdt in dat er persberichten werden opgesteld en verspreid, dat de sociale-verzekeringsfondsen alsook de zelfstandigenorganisaties de nodige informatie ontvingen zodat zij hun leden konden inlichten over het bestaan van de maatregel.

Pour faire connaître cette mesure, j’ai utilisé les canaux normaux de communication, à savoir : la diffusion de communiqués de presse, la transmission des informations nécessaires aux caisses d’assurances sociales et aux organisations de travailleurs indépendants, qui ont ainsi pu informer leurs membres de cette mesure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heb ik van de verlenging van de maatregel tot en met 30 juni 2010 gebruik gemaakt om bepaalde versoepelingen aan te brengen.

Dès lors, j’ai, à l’occasion de la prolongation de cette mesure jusqu’au 30 juin 2010, apporter certains assouplissements.


Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, beoogt de vervanging van het koninklijk besluit van 9 mei 2001 betreffende het gebruik van vloeibaar gemaakte petroleumgassen (LPG) voor het aandrijven van auto's.

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature vise à remplacer l'arrêté royal du 9 mai 2001 relatif à l'utilisation des gaz de pétrole liquéfiés (LPG) pour la propulsion des véhicules automobiles.


Gedurende die twee jaar heb je functiebeschrijvingen opgemaakt en gebruik gemaakt van een competentiewoordenboek.

Durant ces deux années vous devez avoir élaboré des descriptifs de fonction et utilisé un dictionnaire de compétences.


Ik heb vernomen dat bepaalde kandidaten die van die mogelijkheid gebruik hebben gemaakt, slechts na de datum waarop ze een tweede examen konden afleggen, hun kopij konden inkijken.

Il me revient que certains candidats ayant fait usage de cette possibilité n'ont pu bénéficier de la consultation de leur copie que postérieurement à la date à laquelle ils pouvaient présenter un second examen.


Hoe dan ook, ik heb het Planbureau gevraagd een simulatie uit te voeren van de effecten van de gestegen olieprijzen op de economie. Het Planbureau heeft hierbij gebruik gemaakt van het Hermes-model.

Quoi qu'il en soit, j'ai demandé au Bureau du Plan d'effectuer une simulation concernant les effets de la hausse du prix du pétrole sur l'économie, Bureau qui, à cet effet, a utilisé le modèle Hermès.


In juni heb ik van een bilaterale ontmoeting met mijn Zweedse collega, Tobias Billström, gebruik gemaakt om met hem een uitvoerige en interessante gedachtewisseling te hebben over dit project.

En juin, j'ai profité d'une rencontre bilatérale avec mon homologue suédois, Tobias Billström, pour avoir un échange d'idée complet et intéressant sur ce projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik heb gemaakt' ->

Date index: 2024-08-20
w