Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

Vertaling van "gebruik had gemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd

sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition


tewaterlatingsmiddel waarbij gebruik gemaakt wordt van lopers en lieren

dispositif de mise à l'eau utilisant des garants et un treuil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap gebogen », zij hadden « de bewijselementen onderzocht », de Italiaanse Raad van State had eraan herinnerd dat de administratieve rechter kon « nagaan of de administratie een gepast gebruik ...[+++]

Dans cette affaire, la Cour européenne a conclu que la décision de l'autorité administrative avait été soumise au contrôle ultérieur d'organes juridictionnels disposant d'une compétence de pleine juridiction sur la base des constatations suivantes : les juridictions administratives s'étaient « penchées sur les différentes allégations de fait et de droit de la société requérante », elles avaient « examiné les éléments de preuve », le Conseil d'Etat italien avait rappelé que le juge administratif pouvait « vérifier si l'administration avait fait un usage approprié de ses pouvoirs », de sorte que « les juridictions administratives [avaient] ...[+++]


De Raad van State heeft de zaak afgesloten, zonder onderzoek ten gronde van de grieven die de Dienst Regulering had ingeroepen, nadat deze Dienst geen gebruik had gemaakt van de vraag tot voortzetting van de rechtspleging en van de vraag om te worden gehoord (zie het antwoord op vraag 1.

Compte tenu du fait que le service Régulation n’a pas demandé à poursuivre la procédure ni à être entendu (voir réponse à la question 1, le Conseil d’État a clôturé le dossier sans avoir examiné le fond des griefs avancés.


Hij geeft een schrijnend voorbeeld van een arrest van het hof van beroep van Bergen, waarin het Hof het bestaan van het van noodzakelijkheidscriterium in de zin van het Hof van Cassatie van 2 september 2004 niet erkent voor een meisje van achttien jaar, dat het slachtoffer werd van verkrachting en dat gebruik had gemaakt van de diensten van een advocaat om zich te verdedigen.

Il cite un exemple particulièrement criant d'un arrêt rendu par la cour d'appel de Mons dans lequel la cour ne reconnaît pas l'existence du critère de nécessité au sens de l'arrêt de la Cour de cassation du 2 septembre 2004 dans le chef d'une fille de dix huit ans, victime d'un viol et qui avait recouru aux services d'un avocat pour assurer sa défense.


b. het depot dat wordt verricht terwijl de deposant op grond van zijn rechtstreekse betrekking tot een derde weet, dat die derde binnen de laatste drie jaren buiten het Beneluxgebied een overeenstemmend merk voor soortgelijke waren te goeder trouw en op normale wijze heeft gebruikt, tenzij die derde zijn toestemming heeft verleend, of bedoelde wetenschap eerst is verkregen nadat de deposant een begin had gemaakt met het gebruik van het merk binnen het Beneluxgebied;

b. le dépôt, effectué en connaissance, résultant de relations directes, de l'usage normal fait de bonne foi par un tiers dans les trois dernières années en dehors du territoire Benelux, d'une marque ressemblante pour des produits similaires, à moins qu'il n'y ait consentement de ce tiers ou que ladite connaissance n'ait été acquise que postérieurement au début de l'usage. que le titulaire du dépôt aurait fait de la marque sur le territoire Benelux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij geeft een schrijnend voorbeeld van een arrest van het hof van beroep van Bergen, waarin het Hof het bestaan van het van noodzakelijkheidscriterium in de zin van het Hof van Cassatie van 2 september 2004 niet erkent voor een meisje van achttien jaar, dat het slachtoffer werd van verkrachting en dat gebruik had gemaakt van de diensten van een advocaat om zich te verdedigen.

Il cite un exemple particulièrement criant d'un arrêt rendu par la cour d'appel de Mons dans lequel la cour ne reconnaît pas l'existence du critère de nécessité au sens de l'arrêt de la Cour de cassation du 2 septembre 2004 dans le chef d'une fille de dix huit ans, victime d'un viol et qui avait recouru aux services d'un avocat pour assurer sa défense.


2º. het depot dat wordt verricht terwijl de deposant op grond van zijn rechtstreekse betrekking tot een derde weet, dat die derde binnen de laatste drie jaren buiten het Benelux-gebied een overeenstemmend merk voor soortgelijke waren of diensten te goeder trouw en op normale wijze heeft gebruikt, tenzij die derde zijn toestemming heeft verleend, of bedoelde wetenschap eerst is verkregen nadat de deposant een begin had gemaakt met het gebruik van het merk binnen het Benelux-gebied;

2º. le dépôt, effectué en connaissance, résultant de relations directes, de l'usage normal fait de bonne foi par un tiers dans les trois dernières années en dehors du territoire Benelux, d'une marque ressemblante pour des produits ou services similaires, à moins qu'il n'y ait consentement de ce tiers ou que ladite connaissance n'ait été acquise que postérieurement au début de l'usage que le titulaire du dépôt aurait fait de la marque sur le territoire Benelux;


Graag had ik van u vernomen (graag telkens een opdeling per jaar): 1. hoeveel sancties hebben de drie voormelde beroepsorganisaties sinds 2010 opgelegd aan hun leden op basis van artikel 40 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld; 2. hoeveel definitieve sancties werden openbaar gemaakt; 3. van hoeveel definitieve sancties werd de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) in kennis gesteld?

Pourriez-vous m'informer (en ventilant si possible les résultats par année): 1. sur le nombre de sanctions imposées à leurs membres par les trois organisations professionnelles susmentionnées, depuis 2010, sur base de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux; 2. sur le nombre de sanctions définitives qui ont été rendues publiques; 3. sur le nombre de sanctions définitives pour lesquelles la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) a été informée?


De BMA kan zich niet over alle prijsontwikkelingen op de markt uitspreken, maar zij stelt vast dat de sector zich inderdaad van elke vorm van prijsakkoord onthouden heeft, een eis die de voorzitter van de BMA in zijn brief van 22 september 2015 herhaald had, en dat de sector tevens ten volle gebruik heeft gemaakt van de vrijheid die hij kreeg in de keuze van de financieringswijze van zijn bijdrage en de positionering van zijn producten.

L'ABC ne peut pas se prononcer sur l'ensemble des évolutions des prix sur le marché, mais elle constate que le secteur a respecté la condition réitérée dans la lettre du président de l'ABC du 22 septembre 2015 de s'abstenir de tout accord de fixation de prix, et qu'il a pleinement utilisé la liberté qui lui a été imposée pour le choix du mode de financement de sa contribution et le positionnement de ses produits.


Ik had dan ook graag recente cijfers van u verkregen over het aantal reizigers die op- en/of afstappen aan de treinhalte van Koksijde. 1. Kunt u een gemiddelde schatting geven van het aantal reizigers dat dagelijks gebruik heeft gemaakt van de treinhalte in Koksijde in het jaar 2014?

Je souhaiterais dès lors obtenir des chiffres récents concernant le nombre de voyageurs qui débarquent/embarquent à l'arrêt de Koksijde. 1. Pouvez-vous fournir une estimation moyenne du nombre de voyageurs qui ont fréquenté quotidiennement la gare de Koksijde au cours de l'année 2014?


Graag had ik een opsplitsing per jaar, per type sessie en per Gewest. 2. a) Hoeveel consultaties bij een tabakoloog in het kader van een zwangerschap werden terugbetaald sinds 2010 tot op heden? b) Wat was de kostprijs? c) Hoeveel zwangere vrouwen hebben hiervan gebruik gemaakt?

J'aimerais une ventilation par année, par type de session et par Région. 2. a) Combien de consultations auprès d'un tabacologue ont été remboursées dans le cadre de la désintoxication tabagique des femmes enceintes depuis 2010 jusqu'à ce jour? b) Quel en a été le coût? c) Combien de femmes enceintes y ont eu recours?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik had gemaakt' ->

Date index: 2024-01-17
w