Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebruik genomen kantoorruimte

Traduction de «gebruik genomen nadat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in gebruik genomen kantoorruimte

acquisition de surfaces de bureaux


in gebruik genomen start-/landingsbaan

piste en service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iii) de kooien en andere voor de productie van aquacultuurdieren gebruikte structuren mogen pas weer in gebruik worden genomen nadat deze tijdens de stillegging zijn leeggemaakt, ontsmet en enige tijd leeg hebben gestaan.

iii) dans le cadre de la période de vide sanitaire, la cage ou structure utilisée pour la production d’animaux d’aquaculture est vidée, désinfectée et laissée inoccupée avant d’être réutilisée.


wanneer het merk in een ononderbroken periode van vijf jaar niet normaal in de Unie is gebruikt voor de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is en er geen geldige reden is voor het niet gebruiken; vervallenverklaring van een Uniemerk kan echter niet worden gevorderd wanneer het merk in de periode tussen het verstrijken van de vijfjarige periode en de instelling van de vordering of de reconventionele vordering, voor het eerst of opnieuw normaal is gebruikt; begin van gebruik of hernieuwd gebruik binnen drie maanden vóór de instelling van de vordering of van de reconventionele vordering, met dien verstande dat de periode van drie ...[+++]

si, pendant une période ininterrompue de cinq ans, la marque n'a pas fait l'objet d'un usage sérieux dans l'Union pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée, et qu'il n'existe pas de justes motifs pour le non-usage; toutefois, nul ne peut faire valoir que le titulaire est déchu de ses droits si, entre l'expiration de cette période et la présentation de la demande ou de la demande reconventionnelle, la marque a fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux; cependant, le commencement ou la reprise d'usage fait dans un délai de trois mois avant la présentation de la demande ou de la demande rec ...[+++]


De maatregelen bestonden uit het toekennen van slooppremies en het toepassen van een zogenaamde « oud-voor-nieuw »-regeling. Een nieuw schip mocht slechts in gebruik worden genomen nadat een gelijkwaardig actieve tonnage was gesloopt of een speciale bijdrage was betaald.

Les mesures comprenaient l'octroi de primes de déchirage et l'application de la règle du « Vieux pour Neuf » selon laquelle tout nouveau navire ne peut être mis en service que moyennant le déchirage d'un tonnage actif équivalent ou le paiement d'une contribution spéciale.


Zo werd in september vorig jaar een nieuw keuzemenu in gebruik genomen (nadat het getest was door eindgebruikers) dat gemakkelijker begrepen werd en gebruiksvriendelijker was.

Ainsi, un nouveau menu à options, plus convivial et facile à comprendre, est entré en service au mois de septembre de l’an dernier (après avoir été testé par les utilisateurs finaux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het systeem zal in de loop van 2004 geleidelijk aan in gebruik worden genomen, nadat de politie daartoe de nodige opleiding heeft gehad.

Le système sera progressivement mis en exploitation au courant de 2004 après une formation adéquate de la police.


Voor afwikkelingsmaatregelen waarbij staatssteun krachtens artikel 107, lid 1, van het VWEU of steun uit het Fonds wordt toegekend, kan een afwikkelingsbesluit worden aangenomen nadat de Commissie een positieve dan wel voorwaardelijke beslissing heeft genomen met betrekking tot de verenigbaarheid van het gebruik van die steunverlening met de interne markt.

Lorsque la mesure de résolution nécessite l'attribution d'une aide d'État, conformément à l'article 107, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou d'une aide au titre du Fonds, une décision de résolution peut être adoptée, après adoption par la Commission d'une décision positive ou conditionnelle concernant la compatibilité du recours à ce type d'aide avec le marché intérieur.


a)wanneer het merk in een ononderbroken periode van vijf jaar niet normaal in de ►M1 Unie ◄ is gebruikt voor de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is en er geen geldige reden is voor het niet gebruiken; vervallenverklaring van een ►M1 Uniemerk ◄ kan echter niet worden gevorderd wanneer het merk in de periode tussen het verstrijken van de vijfjarige periode en de instelling van de vordering of de reconventionele vordering, voor het eerst of opnieuw normaal is gebruikt; begin van gebruik of hernieuwd gebruik binnen drie maanden vóór de instelling van de vordering of van de reconventionele vordering, met dien verstande dat de per ...[+++]

a)si, pendant une période ininterrompue de cinq ans, la marque n'a pas fait l'objet d'un usage sérieux dans l'►M1 Union ◄ pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée, et qu'il n'existe pas de justes motifs pour le non-usage; toutefois, nul ne peut faire valoir que le titulaire est déchu de ses droits, si, entre l'expiration de cette période et la présentation de la demande ou de la demande reconventionnelle, la marque a fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux; cependant, le commencement ou la reprise d'usage fait dans un délai de trois mois avant la présentation de la demande ou de la de ...[+++]


Het systeem zal in de loop van 2004 geleidelijk aan in gebruik worden genomen, nadat de politie daartoe de nodige opleiding heeft gehad.

Le système sera progressivement mis en exploitation au courant de 2004 après une formation adéquate de la police.


Een en ander zou ook te maken hebben met het feit dat het gebouw te Mechelen zou verkocht worden of verkocht zijn, wat helemaal onbegrijpelijk is omdat nog maar enkele jaren geleden een volledig nieuw toegerust bedrijfsgebouw werd in gebruik genomen, nadat men de oude gebouwen van « Het Zegel » verlaten had.

Ces décisions seraient liées entre autres à la vente réalisée ou projetée du bâtiment de Malines, vente qui serait tout à fait incompréhensible, étant donné qu'il y a à peine quelques années, l'imprimerie a quitté les anciens bâtiments de « Het Zegel » pour s'installer dans un bâtiment équipé à neuf.


Om naar gelang van het geval de nationale of de regionale media (pers, radio en televisie) te informeren over de start van de tenuitvoerlegging van de bijstandspakketten, nadat deze door de Commissie zijn goedgekeurd, en over de belangrijke fasen in de tenuitvoerlegging daarvan, worden eveneens maatregelen genomen. Daartoe kan onder meer gebruik worden gemaakt van persmededelingen, publicatie van artikelen, supplementen bij de meest geschikte kranten en projectbezoeken.

Le lancement des interventions, après leur adoption par la Commission, et les phases importantes de leur réalisation font l'objet d'actions de sensibilisation à l'égard des médias nationaux ou régionaux (presse, radio, télévision) suivant le cas; à cette fin peuvent être utilisés notamment des communiqués de presse, placements d'articles, suppléments dans les journaux les plus appropriés et visites de sites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik genomen nadat' ->

Date index: 2021-04-17
w