Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toezien op het gebruik van de gelden

Traduction de «gebruik eveneens gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


toezien op het gebruik van de gelden

surveiller l'emploi des ressources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorschriften die de andere weggebruikers moeten naleven ten opzichte van respectievelijk voetgangers en fietsers, gelden eveneens ten opzichte van gebruikers van voortbewegingstoestellen".

Les prescriptions que les autres usagers doivent respecter à l'égard des piétons et des cyclistes respectivement sont également applicables à l'égard des utilisateurs des engins de déplacement».


Om met betrekking tot de VRC een gelijke behandeling van nieuwe exporteurs en de niet in de steekproef opgenomen medewerkende ondernemingen te garanderen, moet het voor laatstgenoemde ondernemingen geldende gewogen gemiddelde recht eveneens gelden voor alle nieuwe exporteurs die anders voor een nieuw onderzoek krachtens artikel 11, lid 4, van de basisverordening in aanmerking zouden komen, daar dit artikel niet van toepassing is wanneer gebruik is gemaakt van een ...[+++]

En ce qui concerne la RPC, afin d'assurer l'égalité de traitement entre les nouveaux exportateurs éventuels et les sociétés ayant coopéré mais non retenues dans l'échantillon, il convient de prévoir l'application du droit moyen pondéré institué pour ces dernières sociétés à tout nouvel exportateur qui aurait normalement droit à un réexamen au titre de l'article 11, paragraphe 4, du règlement de base, ledit article ne trouvant pas à s'appliquer en cas de recours à l'échantillonnage.


Om een gelijke behandeling van nieuwe producenten-exporteurs en de niet in de steekproef opgenomen medewerkende ondernemingen te garanderen, moet het voor laatstgenoemde ondernemingen geldende gewogen gemiddelde recht eveneens gelden voor alle nieuwe producenten die anders niet voor een nieuw onderzoek krachtens artikel 11, lid 4, van de basisverordening in aanmerking zouden komen, daar artikel 11, lid 4, niet geldt wanneer gebruik is gemaakt van een s ...[+++]

Afin d'assurer l'égalité de traitement entre les nouveaux producteurs-exportateurs éventuels et les sociétés ayant coopéré, mais non retenues dans l'échantillon, il y a lieu de prévoir l'application du droit moyen pondéré institué pour ces dernières à tout nouveau producteur qui aurait normalement droit à un réexamen conformément à l'article 11, paragraphe 4, du règlement de base. L'article 11, paragraphe 4, ne s'applique pas en cas de recours à l'échantillonnage.


7bis, al. 2.De regels die de andere weggebruikers moeten naleven ten opzichte van respectievelijk voetgangers en fietsers, gelden eveneens ten opzichte van gebruikers van voortbewegingstoestellen.

7bis, al. 2. Les règles que les autres usagers doivent respecter à l'égard des piétons et des cyclistes respectivement sont également applicables à l'égard des utilisateurs d'engins de déplacement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een gelijke behandeling van nieuwe producenten-exporteurs en de in bijlage I bij deze verordening vermelde niet in de steekproef opgenomen medewerkende ondernemingen te garanderen, moet het voor de laatstgenoemde ondernemingen geldende gewogen gemiddelde recht eveneens gelden voor alle nieuwe exporteurs die anders niet voor een nieuw onderzoek krachtens artikel 11, lid 4, van de basisverordening in aanmerking zouden komen, daar artikel 11, lid 4, niet geldt wanneer gebruik is gemaak ...[+++]

Afin d’assurer l’égalité de traitement entre les nouveaux producteurs-exportateurs éventuels et les sociétés ayant coopéré mais non retenues dans l’échantillon, énumérées à l’annexe I du présent règlement, il y a lieu de prévoir l’application du droit moyen pondéré institué pour ces dernières à tout nouvel exportateur qui aurait normalement droit à un réexamen conformément à l’article 11, paragraphe 4, du règlement de base. L’article 11, paragraphe 4, ne s’applique pas en cas de recours à l’échantillonnage.


Om een gelijke behandeling van nieuwe producenten-exporteurs en de in bijlage I vermelde niet in de steekproef opgenomen medewerkende ondernemingen te garanderen, moet het voor de laatstgenoemde ondernemingen geldende gewogen gemiddelde recht eveneens gelden voor alle nieuwe exporteurs die anders niet voor een nieuw onderzoek krachtens artikel 11, lid 4, van de basisverordening in aanmerking zouden komen, daar die bepaling niet geldt wanneer gebruik is gemaakt van een ...[+++]

Afin d’assurer l’égalité de traitement entre les nouveaux producteurs-exportateurs éventuels et les sociétés ayant coopéré, mais non retenues dans l’échantillon, et énumérées à l’annexe I, il y a lieu de prévoir l’application du droit moyen pondéré institué pour ces dernières à tout nouvel exportateur qui aurait normalement droit à un réexamen conformément à l’article 11, paragraphe 4, du règlement de base.


In talrijke mededelingen gericht aan de consumenten werden de jongste maanden met betrekking tot vogelgriep de hygiëneregels in herinnering gebracht voor het goede gebruik van vlees van gevogelte en rauwe eieren, hierbij benadrukkend dat dezelfde regels eveneens gelden om een Salmonella intoxicatie te voorkomen.

Lors des nombreuses communications vers les consommateurs qui ont eu lieu dans le cadre de la grippe aviaire, les règles d'hygiène et de bonne utilisation de la viande de volaille et des œufs crus ont souvent été répétées ces derniers mois, en indiquant que ces règles valaient également pour éviter une intoxication par la Salmonella.


Daar aquacultuur wordt beschouwd als een sector van toenemende betekenis – getuige het verslag dat onlangs is opgesteld, behandeld en aangenomen over "een nieuw elan voor de strategie voor een duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur" – met realistische groeivooruitzichten (die eveneens verwante activiteiten omvatten), moeten de desbetreffende regelingen inzake verzameling, beheer en gebruik eveneens gelden voor sociaal-economische en milieugegevens. Dienovereenkomstig kunnen milieu- en gezondheidscontroles worden uitgevoerd, waardoor wordt bijgedragen tot verduurzaming van de sector.

Compte tenu de l'importance croissante accordée à l'aquaculture – rappelons le rapport qui a été récemment élaboré, examiné et adopté sur le thème "Donner un nouvel élan à la stratégie pour le développement durable de l'aquaculture européenne" – , ce qui ouvre de réelles perspectives de croissance pour ce secteur d'activité (ainsi que pour les activités connexes), il devrait être possible de collecter, de gérer et d'utiliser non seulement des données socioéconomiques mais aussi des données environnementales dans ce secteur.


Uw rapporteur is dan ook van mening dat de medefinancieringspercentages die zijn bepaald in de sectoren verzameling, beheer en gebruik van gegevens moeten kunnen worden verhoogd. Het voorgestelde maximum van 75% moet eveneens gelden voor verzameling, beheer en gebruik van aanvullende gegevens.

Votre rapporteur pour avis estime par conséquent qu'il serait légitime de pouvoir relever les taux de cofinancement prévus pour la collecte, la gestion et l'utilisation des données de base. Il est proposé d'établir le taux maximum à 75%, taux qui devrait s'appliquer également à la collecte, à la gestion et à l'utilisation des données complémentaires.


Hiertoe maakte zij gebruik van de gegevens die van het schadeonderzoek betreffende vinylacetaatmonomeer van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika beschikbaar waren; de uit deze gegevens afgeleide gevolgtrekkingen inzake de door de invoer van vinylacetaatmonomeer van oorsprong uit de Verenigde Staten veroorzaakte schade gelden eveneens voor de invoer uit Canada.

Elle a utilisé à cet effet les données ressortant de l'enquête menée au sujet des importations d'acétate de vinyle monomère originaire des États-Unis d'Amérique; les conclusions tirées de ces informations relatives au préjudice causé par les importations d'acétate de vinyle monomère originaire des États-Unis s'appliquent dans le cas des importations du Canada.




D'autres ont cherché : gebruik eveneens gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik eveneens gelden' ->

Date index: 2021-09-27
w