Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met de bestemming ervan overeenkomend gebruik

Vertaling van "gebruik ervan want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met de bestemming ervan overeenkomend gebruik

usage conforme (des appareils)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het invasieve karakter en het brede gebruik van inspuitbare medische hulpmiddelen kunnen tot complicaties leiden en tot op vandaag kunnen professionele therapeuten niet terugvallen op een Europese nomenclatuur voor de uitwerkingsduur van de producten en de risico's die verband houden met het gebruik ervan, want die is er nog niet.

Reste que leur caractéristique " invasive " et leur large utilisation impliquent de potentielles complications et qu'il n'existe pas à ce jour de nomenclature européenne permettant aux professionnels qui utilisent ces produits d'identifier leurs durées d'effets et les risques associés à leur utilisation.


Een vermindering van de BTW-tarieven in deze sectoren, is voor de consument een belangrijk gegeven want hierdoor verminderen de prijzen van deze diensten en zal hij geneigd zijn relatief meer gebruik ervan te maken.

La réduction des taux de TVA dans ces secteurs constitue un élément important pour le consommateur, étant donné que, comme elle entraîne une réduction des prix des services en question, il aura tendance à y recourir relativement plus souvent.


De Europese Unie moet gerichte sancties en het gebruik ervan overwegen, want het maatschappelijk middenveld mag, gezien de huidige situatie in Belarus, niet worden gestraft.

L’Union européenne doit étudier les sanctions ciblées et leur utilisation, car la société civile ne devrait pas être pénalisée vu la situation actuelle en Biélorussie.


Als ze goed worden gebruikt, zijn antibiotica een effectief middel, maar ik vraag de Commissie om concrete maatregelen in te voeren om het gebruik ervan doelmatiger te maken en zo de resistentie van dieren tegen antibiotica te verminderen, want dit is een probleem dat de gehele voedselketen beïnvloedt.

Lorsqu’ils sont utilisés correctement, les antibiotiques sont efficaces et je demande à la Commission de mettre en œuvre des mesures concrètes pour renforcer leur efficacité afin de réduire la résistance aux antibiotiques des animaux, car il s’agit d’un problème qui touche l’ensemble de la chaîne alimentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben ervan overtuigd dat de beste manier om het probleem van verspreiding aan te pakken zou zijn om kernenergie voor eens en altijd af te schaffen, want een civiel gebruik daarvan houdt op zich enorme gevaren in en bovendien kan niet met voldoende zekerheid worden uitgesloten dat civiele nucleaire technologie voor militaire doeleinden wordt ingezet.

Je suis convaincue que la meilleure façon de lutter contre le problème de la prolifération serait de renoncer une fois pour toutes à l’énergie nucléaire. Le nucléaire civil présente ses propres dangers, et il est impossible d’exclure avec une certitude suffisante l’utilisation de la technologie nucléaire civile à des fins militaires.


Want in deze periode van een steeds sterker wordend euroscepticisme zal door een goed functioneren van het cohesiebeleid en een goed gebruik van de Europese kredieten het vertrouwen weer terugkomen en de betrokkenheid van de Europese burgers worden vergroot, omdat zij dan het gevoel hebben actief bij dit project betrokken te zijn. Een voorwaarde hierbij is wel dat daar waar dit beleid wordt uitgevoerd, het duidelijker zichtbaar wordt gemaakt en er beter wordt uitgelegd wat de voordelen ervan zijn. ...[+++]

Car dans cette période de crise et d’euroscepticisme croissant, un bon fonctionnement de la politique de cohésion, un bon usage des fonds européens peuvent permettre de recréer de la confiance, d’accroître l’attachement des citoyens européens s’ils ont le sentiment d’être acteurs de ce projet, à condition toutefois que l’on sache mieux rendre visible et mieux expliquer, là où elle est mise en œuvre, ce qu’apporte cette politique.


Daarmee wil ik u oprecht feliciteren. Deze geleidelijke afschaffing van het gebruik van kernenergie is heel belangrijk en ik zou de andere Europese leiders willen vragen daar notie van te nemen, want kernenergie is zeer kostbaar en zeer gevaarlijk en de opwekking ervan kost veel tijd. Kernenergie is niet het antwoord op klimaatverandering.

Cet abandon progressif est très important et je voudrais demander aux dirigeants européens de prendre acte de ceci parce que l'énergie nucléaire est très coûteuse, très dangereuse, très lente à élaborer et ne constitue pas la réponse au changement climatique.


Het fenomeen is niet zozeer uitzonderlijk qua gebruik van verdovende middelen, want dit treedt ook op in discotheken, dancings, op festivals en bij andere sociale aangelegenheden, maar het bijzondere zit hem in het clandestiene karakter ervan.

Le phénomène n'est pas exceptionnel quant à l'usage de stupéfiants car cela se produit également dans les discothèques, les dancings, aux festivals et à l'occasion d'autres occasions sociales, mais il se distingue par son caractère clandestin.


Dankzij deze sites kan men over de toegangssleutels tot kennis beschikken en zij vormen dan ook een ethisch vraagstuk voor de overheid en de particuliere sector, want als deze sites de oplossingen van de elektronische handel overnemen, kan het gebruik ervan afhankelijk worden gemaakt van betaling, blootstelling aan reclameboodschappen, aanwending van persoonlijke gegevens, enzovoort.

Ils pourraient permettre de disposer de clés d'accès à la connaissance et constituer ainsi un enjeu éthique pour les pouvoirs publics et le secteur privé car en intégrant les solutions du commerce électronique, ces sites pourraient conditionner leur utilisation à paiement, à l'exposition à des messages publicitaires, l'exploitation des données personnelles etc.


Dankzij deze sites kan men over de toegangssleutels tot kennis beschikken en zij vormen dan ook een ethisch vraagstuk voor de overheid en de particuliere sector, want als deze sites de oplossingen van de elektronische handel overnemen, kan het gebruik ervan afhankelijk worden gemaakt van betaling, blootstelling aan reclameboodschappen, aanwending van persoonlijke gegevens, enzovoort.

Ils pourraient permettre de disposer de clés d'accès à la connaissance et constituer ainsi un enjeu éthique pour les pouvoirs publics et le secteur privé car en intégrant les solutions du commerce électronique, ces sites pourraient conditionner leur utilisation à paiement, à l'exposition à des messages publicitaires, l'exploitation des données personnelles etc.




Anderen hebben gezocht naar : gebruik ervan want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik ervan want' ->

Date index: 2022-07-15
w