Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik en ecologisch evenwichtige regulering » (Néerlandais → Français) :

De Letse jachtvoorschriften stroken niet met het beginsel van een verstandig gebruik en een ecologisch evenwichtige regulering van de betrokken soorten. Zij waarborgen evenmin de bescherming van vogels gedurende de broedtijd en nestperiode.

Les règles lettones relatives à la chasse ne respectent pas les principes d’une utilisation raisonnée et d’une régulation équilibrée du point de vue écologique des espèces pas plus qu’elles n’assurent la protection des oiseaux lorsqu’ils se reproduisent et élèvent leur progéniture.


Zij moeten alternatieve oplossingen in kaart brengen en, waar mogelijk, potentiële kosten en baten op de korte en lange termijn, waarbij zij een geïntegreerde en evenwichtige beoordeling dienen te maken van de economische, ecologische en sociale gevolgen en gebruik moeten maken van zowel kwalitatieve als kwantitatieve analyses.

Elles devraient exposer différentes solutions et, lorsque c'est possible, les coûts et avantages éventuels à court terme et à long terme, en évaluant les incidences économiques, environnementales et sociales d'une manière intégrée et équilibrée, sur la base d'analyses tant qualitatives que quantitatives.


4. De lidstaten zien erop toe dat bij de beoefening van de jacht, eventueel met inbegrip van de valkenjacht, zoals deze voortvloeit uit de toepassing van de geldende nationale maatregelen, de principes van een verstandig gebruik en een ecologisch evenwichtige regulering van de betrokken vogelsoorten in acht worden genomen, en dat deze beoefening wat de populatie van deze soorten, in het bijzonder van de trekvogels betreft, verenigbaar is met de uit artikel 2 voortvloeiende ...[+++]

4. Les États membres s’assurent que la pratique de la chasse, y compris le cas échéant la fauconnerie, telle qu’elle découle de l’application des mesures nationales en vigueur, respecte les principes d’une utilisation raisonnée et d’une régulation équilibrée du point de vue écologique des espèces d’oiseaux concernées, et que cette pratique soit compatible, en ce qui concerne la population de ces espèces, notamment des espèces migratrices, avec les dispositions découlant de l’article 2.


Alleen door middel van een economisch en ecologisch evenwichtige visserij waarbij gebruik gemaakt wordt van de juiste visvangstmethodes kunnen we de visvangst en de huidige veelheid aan vissoorten duurzaam voor de komende generaties bewaren.

Seule une pêche équilibrée d’un point de vue économique et environnemental, et suivant des méthodes de pêche adéquates, peut nous permettre de maintenir la pêche et la diversité actuelle des espèces de poisson à un niveau durable pour les générations futures.


33. dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op handhaving van de mogelijkheid van gebruik van op het eigen bedrijf verkregen teeltmateriaal zoals neergelegd in artikel 14, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 2100/94 van de Raad inzake het communautaire kwekersrecht, wanneer wijziging van deze verordening binnenkort aan de orde is, aangezien deze praktijk economische, culturele en ecologische voordelen kan opleveren en kan bijdragen tot de biodiversiteit in de landbouw; verlangt dat er een eerlijke en ...[+++]

33. demande à la Commission et aux États membres de conserver, dans le cadre de la refonte à venir du règlement (CE) n° 2100/94 instituant un régime de protection communautaire des obtentions végétales, la possibilité pour les agriculteurs d'utiliser des semences produites et transformées dans leur exploitation, conformément à l'article 14, paragraphes 1 et 2 dudit règlement, compte tenu des avantages économiques, culturels et environnementaux que cette pratique peut représenter pour la biodiversité agricole; demande, à cet égard, une analyse juste et équilibrée des droits d'obtention et des restrictions en vigueur quant à l'utilisation ...[+++]


Wettelijke vereisten | Artikel 7 staat de jacht, met inbegrip van de valkenjacht, toe voorzover het soorten van bijlage II betreft. De jacht moet worden beoefend overeenkomstig de vigerende nationale wetgeving en de beginselen van verstandig gebruik en ecologisch evenwichtige regulering van de betrokken vogelsoorten.

Exigences juridiques | L'article 7 autorise et réglemente la chasse, y compris la fauconnerie. Il limite l’exploitation aux espèces figurant à l'annexe II. La chasse doit être pratiquée dans le respect des mesures nationales en vigueur et doit reposer sur les principes d'une utilisation raisonnée et d'une régulation équilibrée du point de vue écologique des espèces d’oiseaux.


46. onderstreept de noodzaak om te onderzoeken wat de invloed van de ontwikkeling van de ICT is op aspecten van een evenwichtige ontwikkeling, in het bijzonder ten aanzien van ecologische en sociale kwesties, zoals de bedreigingen voor het milieu en de gezondheid die uitgaan van het gebruik van deze technologie en de sociale ongelijkheid die het gevolg is van digitale uitsluiting;

46. souligne la nécessité de contrôler l'impact du développement des TIC sur le développement durable, en particulier pour les aspects environnementaux et sociaux, et notamment les risques pour l'environnement et la santé humaine liés à l'utilisation des déchets d'équipements, ainsi que les inégalités sociales résultant de la fracture numérique;


46. onderstreept de noodzaak om te onderzoeken wat de invloed van de ontwikkeling van de ICT is op aspecten van een evenwichtige ontwikkeling, in het bijzonder ten aanzien van ecologische en sociale kwesties, zoals de bedreigingen voor het milieu en de gezondheid die uitgaan van het gebruik van deze technologie en de sociale ongelijkheid die het gevolg is van digitale uitsluiting;

46. souligne la nécessité de contrôler l'impact du développement des TIC sur le développement durable, en particulier pour les aspects environnementaux et sociaux, et notamment les risques pour l'environnement et la santé humaine liés à l'utilisation des déchets d'équipements, ainsi que les inégalités sociales résultant de la fracture numérique;


11. onderstreept de noodzaak om te onderzoeken wat de invloed van de ontwikkeling van de ICT is op aspecten van een evenwichtige ontwikkeling, in het bijzonder ten aanzien van ecologische en sociale kwesties, zoals de bedreigingen voor het milieu en de gezondheid die uitgaan van het gebruik van deze technologie en de sociale ongelijkheid die het gevolg is van digitale uitsluiting;

11. souligne la nécessité de contrôler l'impact du développement des TIC sur le développement durable, en particulier pour les aspects environnementaux et sociaux, et notamment les risques pour l'environnement et la santé humaine liés à l'utilisation des déchets d'équipements, ainsi que les inégalités sociales résultant de la fracture numérique;


Overwegende dat de Lid-Staten er krachtens artikel 7, lid 4, van de reeds aangehaalde richtlijn op dienen toe te zien dat bij de beoefening van de jacht de principes van een verstandig gebruik en een ecologisch evenwichtige regulering van de betrokken vogelsoorten in acht worden genomen;

considérant que l'article 7 paragraphe 4 de la directive précitée oblige les États membres à s'assurer que la pratique de la chasse respecte les principes d'une utilisation raisonnée et d'une régulation équilibrée du point de vue écologique des espèces d'oiseaux en question;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik en ecologisch evenwichtige regulering' ->

Date index: 2021-02-15
w