15. merkt op dat het aantal inbreuken met betrekking tot de gelijke behandeling van mannen en vrouwen aanzienlijk blijft, met name op het gebied van de bescherming van zwan
gere werkneemsters, waarbij de Commissie wegens gebrekkige tenuitvoerlegging van Richtlijn 92/85/EEG van de Raad van 19 okt
ober 1992 inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na
...[+++]de bevalling en tijdens de lactatie (tiende bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG ) in 1999 aan vijf lidstaten een met redenen omkleed advies heeft gestuurd;
15. constate que le nombre d'infractions dans le domaine de l'égalité de traitement entre hommes et femmes demeure élevé, notamment en ce qui concerne la protection des femmes enceintes, au sujet de laquelle la Commission a adressé, en 1999, des avis motivés à cinq États membres qui tardent à mettre en œuvre la directive 92/85/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail (dixième directive particulière au sens de l'article 16, paragraphe 1 de la directive 89/391/CEE ) ;