Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blinde
Doofstomme
Dysgenesie
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Gebrek aan overeenstemming
Gebrekkig
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
Gebrekkig werk
Gebrekkige
Gebrekkige emballage
Gebrekkige ontwikkeling
Gebrekkige opname van voedingsstoffen
Gebrekkige verpakking
Invalide
Lichamelijk gehandicapte
Malabsorptie
Minder valide persoon
Motorisch gehandicapte
Onvoldoende emballage
Onvoldoende verpakking
Product met fabricagefout
Verborgen gebrek
Vertekening als gevolg van gebrekkig studie design
Werkelijke kasbehoeften

Vertaling van "gebrekkig is gebleken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

produit défectueux [ défaut de conformité | vice caché ]


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


dysgenesie | gebrekkige ontwikkeling

dysgénésie | malformation








malabsorptie | gebrekkige opname van voedingsstoffen

malabsorption | trouble du processus d'absorption (des aliments par les intestins)


Vertekening als gevolg van gebrekkig studie design

Biais lié au plan de l'étude


lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]

handicapé physique [ aveugle | handicapé moteur | infirme | invalide | personne à mobilité réduite | sourd-muet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De keuzevrijheid van de ouders ten aanzien van het onderwijs dat zij aan hun kind willen verstrekken, wordt aldus slechts beperkt in zoverre hun keuze leidt tot een onderwijs dat gebrekkig is gebleken, hetgeen indruist tegen het recht op onderwijs van het kind.

La liberté de choix des parents quant à l'enseignement qu'ils veulent dispenser à leur enfant n'est ainsi limitée que dans la mesure où leur choix aboutit à un enseignement qui a été considéré comme déficient, ce qui méconnaît le droit à l'enseignement de l'enfant.


Er is gebleken dat een slechte gezondheid en gebrekkige toegang tot gezondheidszorg de integratie van een persoon gedurende lange tijd sterk kan hinderen. Dat heeft gevolgen voor vrijwel alle aspecten van het leven en voor de toegang tot werk en onderwijs, het verwerven van de taal van het land en de interactie met overheidsdiensten.

Il est prouvé qu’un mauvais état de santé et un accès insuffisant aux services de santé peuvent constituer un obstacle fondamental et durable à l’intégration; leurs conséquences se font sentir dans pratiquement tous les domaines de la vie et influent sur la capacité à accéder au marché du travail et à l’éducation, à apprendre la langue du pays d’accueil et à interagir avec les institutions publiques.


De keuzevrijheid van de ouders ten aanzien van het onderwijs dat zij aan hun kind willen verstrekken, wordt aldus slechts beperkt in zoverre hun keuze leidt tot een onderwijs dat gebrekkig is gebleken, hetgeen indruist tegen het recht op onderwijs van het kind.

La liberté de choix des parents quant à l'enseignement qu'ils veulent dispenser à leur enfant n'est ainsi limitée que dans la mesure où leur choix aboutit à un enseignement qui a été considéré comme déficient, ce qui méconnaît le droit à l'enseignement de l'enfant.


Uit door de Commissie van ETKO ontvangen informatie en een onderzoek ter plaatse van zijn activiteiten door het accreditatieorgaan zijn ernstige tekortkomingen in de uitgevoerde controles en een aanzienlijk aantal gevallen van niet-naleving gebleken, die tezamen genomen wezen op een systematisch gebrekkig functioneren van de toegepaste controlemaatregelen.

Au vu des informations reçues par la Commission de la part d'ETKO et des conclusions d'un contrôle sur place de ses activités réalisé par son organisme d'accréditation, de graves irrégularités dans les contrôles effectués et un nombre important de non-conformités ont été avérées, qui, prises dans leur ensemble, indiquent un dysfonctionnement systématique des mesures de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorbeeld 12 C. De overeenkomst is dezelfde als in voorbeeld 12 B. De eerste levering, verricht op 1 juli, is na onderzoek door de koper zo gebrekkig gebleken dat hij, terecht, twee maatregelen heeft genomen : hij heeft de gebrekkige levering geweigerd en de verkoper op 5 juli gemeld dat de overeenkomst ontbonden was voor de komende leveringen.

Exemple 12 C. Le contrat est le même que dans l'exemple 12 B. La première livraison, effectuée le 1 juillet, s'est avérée si défectueuse lorsque l'acheteur l'a examinée qu'il a pris, à bon droit, deux mesures: il a refusé la livraison défectueuse et il a avisé le vendeur le 5 juillet que le contrat était résolu pour ce qui était des livraisons à venir.


Uit het onderzoek is in de eerste plaats gebleken dat de informatiegaring en de registratie van de gegevens zeer gebrekkig verliep.

L'enquête a montré, en premier lieu, que la collecte des informations et l'enregistrement des données laissaient fortement à désirer.


Mevrouw Désir wijst er op dat er uit de hoorzittingen is gebleken dat de gebrekkige personeelscapaciteit zich vooral in Brussel laat voelen.

Mme Désir précise qu'il est apparu lors des auditions que le manque d'effectifs se fait surtout sentir à Bruxelles.


Uit de Eurobarometer-enquête onder detailhandelaars van 2011 is gebleken dat slechts 26 % van de detailhandelaars precies weet hoelang een consument het recht heeft een gebrekkig product te retourneren.

L’Eurobaromètre sur les détaillants de 2011 a montré que 26 % des détaillants seulement connaissaient le délai exact pendant lequel les consommateurs ont le droit de retourner un produit défectueux.


is van mening dat het stabiliteits- en groeipact een belangrijk instrument is om druk uit te oefenen met het oog op duurzame overheidsfinanciën, en heeft bijgedragen tot economische verantwoordelijkheidszin in de eurozone; erkent dat de gebrekkige handhaving ervan een belemmering is gebleken, en dat het pact onvoldoende houvast heeft geboden om het economisch beleid van de respectieve lidstaten en van de eurozone als geheel te kunnen optimaliseren; is van mening dat dit economisch beleidsinstrument niet is geconcipieerd om de rol te ...[+++]

considère que le pacte de stabilité et de croissance est un instrument important pour faire pression en faveur de la viabilité des finances publiques, ce qui a contribué à une responsabilisation économique au sein de la zone euro; reconnaît que son efficacité a été compromise par le fait qu'il a été mal appliqué et qu'il n'a pas constitué un adjuvant suffisant pour optimiser la politique économique de chacun des États membres et de la zone euro dans son ensemble; considère que cet instrument de politique économique n'était pas conçu comme un mécanisme correcteur durable pour compenser les déséquilibres actuels et pour gérer les période ...[+++]


Is de minister het ermee eens dat de `zachte' maatregelen, zoals de mobiliteitstoelagen en de kinderopvangtoeslagen, in 2001 onvoldoende zijn gebleken, door de gebrekkige toekenning ervan?

Admet-elle que les mesures douces sont insuffisantes et que peu de chômeurs ont ainsi demandé à bénéficier des primes de mobilité et des suppléments pour garde d'enfants ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrekkig is gebleken' ->

Date index: 2020-12-31
w