Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebreken ook bij onze toestellen aanwezig " (Nederlands → Frans) :

3) Werden voldoende clausules voorzien in het aankoopcontract om desgevallend het contract zonder kosten te kunnen annuleren mochten deze gebreken ook bij onze toestellen aanwezig zijn?

3) Dans le contrat d'achat, a-t-on prévu suffisamment de clauses permettant de résilier le contrat sans frais, si ces défauts se présentaient également sur nos appareils ?


De bij de inspecties in Frankrijk toegepaste gevoeligheidsdrempels verschillen dus van de Belgische, maar laten wel toe om gebreken te detecteren wanneer deze aanwezig zijn. De in Zwitserland, Frankrijk en België gebruikte toestellen werken allen met ultrasoon inspectietechnieken.

Les seuils de sensibilité appliqués lors des inspections en France sont donc différents des seuils belges mais permettent de garantir la détection de défauts s'il y en a. Les machines utilisées en Suisse, en France et en Belgique fonctionnent toutes par ultrasons.


België had een permanente werkgroep gevraagd (administraties, op federaal niveau bevoegde ministers, veiligheid, defensie, wetenschapsbeleid, deelgebieden ...) : afhankelijk van de doelstellingen en om er tevens voor te zorgen dat onze industrieën aanwezig zijn en een financiële retour krijgen, waarbij ook verwezen wordt naar de toekomst van het station van Redu, een be ...[+++]

La Belgique avait demandé un groupe de travail permanent (administrations, ministres compétents au niveau fédéral, sécurité, défense, politique scientifique, entités fédérées ...): l'objectif étant, en fonction des finalités et en deuxième phase, de faire en sorte que nos industries soient présentes et aient un retour financier tout en faisant valoir un point important pour la Belgique, à savoir l'avenir de la station de Redu.


In het algemeen is deze praktijk nog zeer gangbaar in heel wat samenlevingen en ook in onze Europese landen komt het verschijnsel voor via de aanwezige allochtone gemeenschappen.

D'une manière générale, cette pratique est encore bien présente dans bon nombre de sociétés et nos pays européens ne sont pas exempts du phénomène via les communautés allochtones présentes sur leur territoire.


Dit toestel dat toch wel behoorlijk verschilt van het type toestel dat in Frankrijk en in België wordt gebruikt, is nu gekwalificeerd voor de detectie van gebreken van het type "waterstofvlokken", wat betekent dat dit toestel in staat is dergelijke foutindicaties te detecteren wanneer deze aanwezig zijn. Daarentegen kan, volgens onze informatie, de tell ...[+++]

Cette machine, assez différente du type de machine utilisé en France et en Belgique, est actuellement qualifiée pour la détection des défauts de type "défauts dus à l'hydrogène", ce qui signifie que cette machine est capable d'en détecter s'il y en a. Par contre, à notre connaissance, le comptage, le dimensionnement et la localisation de ces défauts ne sont pas encore garantis avec la machine utilisée en Suisse.


Ik kan u verzekeren dat België, onder andere via haar ambassade, het thema abortus opvolgt, alsook de dossiers in verband met het naleven van mensenrechten in het bredere kader van het overleg tussen de lidstaten van de EU. Vervolgens verzekeren ook de overige thema's, sectoren en samenwerkingsverbanden met de partners van onze samenwerking in Rwanda dat dit thema de nodige aandacht wordt verleend: Eerst via de genderdimensie die in alle samenwerkingsprogramma's aanwezig is; Ten ...[+++]

Je peux vous assurer que la Belgique, notamment par le biais de son ambassade suit la question de l'avortement, à l'instar des dossiers liés au respect des droits humains qui font également l'objet d'un suivi dans le cadre élargi de la concertation entre les états membres de l'UE. D'autres thèmes, secteurs et collaboration avec des partenaires de notre coopération au Rwanda, permettent également d'assurer l'attention nécessaire à cette thématique: Primo, la dimension genre inscrite dans tous les programmes de coopération; Secundo, la santé qui fait partie des trois secteurs prioritaires de la coopération belge au Rwanda.


De conformiteit van de installatie met het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties moet aangetoond worden met een attest van een erkend keuringsorgaan dat dateert van voor de aanvraagdatum; c) de sanitaire installatie: 1) de vernieuwing van de bestaande sanitaire toestellen of de plaatsing van maximaal één douche, één ligbad, twee wastafels en één wc als die nog niet aanwezig zijn in de woning; 2) s ...[+++]

La conformité de l'installation au Règlement Général sur les Installations Electriques doit être démontrée à l'aide d'une attestation d'un organe de contrôle agréé datant d'avant la demande ; c) l'installation sanitaire : 1) le renouvellement des appareils sanitaires existants ou 'au maximum une douche, une baignoire, deux lavabos et un w.-c. s'ils n'étaient pas encore présents dans l'habitation ; 2) de même que le remplacement ou l'installation des appareils, visés au point 1), les frais suivants entrent également in considération : i) tous les robinets, conduits et accessoires pour l'adduction d'eau ; ii) tous les conduits et accessoires pour l'évacuation de l'eau us ...[+++]


Uit recente studies blijkt echter dat ook andere spelers interesse hebben in het opvangen van het unieke IMEI-signaal van onze mobiele toestellen.

Des études récentes montrent cependant que d'autres acteurs s'intéressent à l'interception du signal IMEI unique de nos appareils mobiles.


In sommige van die maatregelen vinden we een synthese terug van twee waarden die ons na aan het hart liggen: het humanisme, dat ook in het gevangeniswezen aanwezig moet zijn, en de veiligheid van onze medeburgers.

Sans approfondir ici en détail les dispositions proposées, il nous parait cependant évident que certaines constituent des mesures synthétisant deux valeurs qui nous sont chères, à savoir l'humanisme duquel le système carcéral doit aussi faire la preuve et la sécurité de nos concitoyens.


Zowel in de bevoegde commissie als in een afzonderlijke commissie, waar ook onze voorzitter aanwezig was, werden vragen gesteld waarop de staatssecretaris grondig en uitgebreid heeft geantwoord.

Tant dans la commission compétente qu'en commission spéciale où notre président était lui aussi présent, des questions ont été posées et le secrétaire d'État y a minutieusement et largement répondu.


w