Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren op gebreken in treinstellen
Gebreken in beton identificeren
Gebreken in beton vaststellen
Gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen
Onbevredigende omgeving
Ontbreken van verwarming
Ruimtegebrek
Vrij van beschadigingen
Vrij van gebreken
Zonder beschadigingen
Zonder gebreken

Vertaling van "gebreken als hierboven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebreken in beton identificeren | gebreken in beton vaststellen

repérer des défauts dans du béton


vrij van beschadigingen | vrij van gebreken | zonder beschadigingen | zonder gebreken

sans défauts


onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken

Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant


risico's inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid van producten met gebreken

risques en matière de responsabilité civile du fait des produits défectueux


Subgroep Andere besmettelijke veeziekten dan de hierboven vermelde

Sous-groupe Autres maladies contagieuses que celles ci-dessus


de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus


gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen

déceler des défauts dans l'infrastructure des pipelines | détecter des défauts dans l'infrastructure des canalisations de transport


controleren op gebreken in treinstellen

contrôler l'absence de défauts sur des wagons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10.2. Normen 10.2.1. Raszuiverheid Het aantal knollen die duidelijk niet tot het ras behoren mag niet hoger zijn dan : 0,00 % voor prebasispootgoed; 0,01 % voor basispootgoed S; 0,05 % voor basispootgoed SE en E; 0,10 % voor gecertificeerd pootgoed A en B. 10.2.2. Gezondheidstoestand en diverse gebreken De maximale toleranties die op de partijen toepasselijk zijn wat de gebreken en ziekten betreft zijn : a) aanwezigheid van al dan niet aanklevende aarde en andere vreemde lichamen : 1,0 % van het gewicht; b) gecombineerd droog- en natrot voor zover niet veroorzaakt door Synchitrium endobioticum, Clavibacter michiganensis subsp sepedon ...[+++]

10.2. Normes 10.2.1. Pureté variétale Le nombre de tubercules n'appartenant manifestement pas à la variété ne peut dépasser : 0,00 % pour les plants de prébase; 0,01 % pour les plants de base S; 0,05 % pour les plants de base SE et E; 0,10 % pour les plants certifiés A et B. 10.2.2. Etat sanitaire et défauts divers Les tolérances maximales applicables aux lots en ce qui concerne les défauts et les maladies sont : a) Présence de terre adhérente ou non et d'autres corps étrangers : 1,0 % de la masse; b) Pourriture sèche et pourriture humide combinées, dans la mesure où elles ne sont pas causées par Synchitrium endobioticum, Clavibacter ...[+++]


De tweede fase van het onderzoek zou voor Liechtenstein tijdens de tweede helft van 2012 plaatsvinden, doch enkel op voorwaarde dat Liechtenstein ondertussen de nodige maatregelen heeft genomen om de hierboven vermelde gebreken te verhelpen.

La seconde phase de l'examen pour le Liechtenstein devrait avoir lieu lors du second semestre 2012, mais uniquement à condition que les mesures nécessaires afin de remédier aux lacunes susmentionnées aient été prises entretemps.


De Rekenkamer geeft de Commissie in overweging, de hierboven uiteengezette gebreken te verhelpen door wijzigingen in de regelingen voor de melding, terugvordering en afschrijving van onregelmatige GLB-betalingen aan te brengen, de bevoegdheidsverdeling tussen OLAF en het Directoraat-generaal Landbouw te veranderen en overleg met de lidstaten te voeren over de toekomst van de "zwarte lijst".

La Cour recommande à la Commission d'envisager certaines modifications dans deux domaines, d'une part, les dispositions relatives à la communication, au recouvrement et à la mise en non-valeur des paiements irréguliers, afin de remédier aux insuffisances susmentionnées et, d'autre part, la répartition des responsabilités entre l'OLAF et la direction générale de l'agriculture. La Cour recommande également à la Commission de consulter les États membres sur l'avenir de la liste noire.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.2.1. Aantal toegelaten gebreken voor de aanduidingen voorzien in 4 a, 4 c, 4 f, 4 g : 2,3,5,8 volgens de grootte van het lot vermeld in paragraaf 4.3.2. hierboven.

5.2.1. Nombre des défauts admissibles pour les indications prévues aux 4 a, 4-c, 4 f, 4 g : 2,3,5,8 selon la grandeur du lot mentionnée au paragraphe 4.3.2. ci dessus.


Het recht op correctie, zoals geconcretiseerd in het voorstel, kent nl. dezelfde gebreken als hierboven beschreven voor het recht op toegang want het is evenmin als algemeen beginsel vastgelegd.

En effet, le droit de rectification prévu par la proposition présente les mêmes imperfections que celles dont il a été fait état à propos du droit d'accès: la proposition ne reconnaît pas le droit de rectification comme un principe général, mais le limite indûment au résumé des faits reprochés et au compte rendu qui fait suite à un entretien.


(f) Hoewel zowel in het verslag over de representatieve steekproef in de sector toerisme als in de afzonderlijke controles gesproken wordt van ernstige gebreken bij het bestuur in het algemeen en bij het verlenen van subsidies en het gunnen van opdrachten in het bijzonder (o.a. toezegging van middelen zonder visa van de financieel controleur) heeft dit niet tot andere consequenties dan de hierboven genoemde stappen geleid.

(f) Alors que le rapport sur l'enquête générale effectuée dans le secteur du tourisme ainsi que les enquêtes individuelles faisaient état de graves lacunes dans la gestion en général et en particulier dans l'octroi des subventions et la passation des marchés (des fonds ont notamment été versés sans le visa du contrôleur financier), ces constatations n"ont eu aucune conséquence sur les démarches mentionnées ci-dessus.


Als dezelfde werkwijze wordt gevolgd voor de drie andere kenmerken, zullen, uitgaande van de respectieve drempelwaarden die eveneens zijn bepaald op de hierboven aangegeven wijze, waardeschalen worden verkregen die voor alle laboratoria voor elke stimulus overeenkomstige intensiteiten voor het aroma zullen omvatten, ook al waren de waarneembare gebreken van de olijfolie van verschillende intensiteit.

S'il est procédé de la même façon pour les trois autres attributs, l'on obtiendra, à partir des seuils respectifs calculés également comme indiqué ci-dessus, des échelles qui présenteront pour tous les laboratoires des intensités aromatiques similaires pour chaque stimulus bien que les huiles de départ aient des défauts perceptibles à des intensités différentes.


Zoals in de eerste twee gevallen hierboven moeten de ernstige gebreken met betrekking tot het toezicht aan de buitengrenzen een belangrijke bedreiging voor de openbare orde of de interne veiligheid vormen.

Comme pour les premier et deuxième cas décrits ci‑dessus, le manquement grave concernant les contrôles aux frontières extérieures doit représenter une menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebreken als hierboven' ->

Date index: 2022-08-05
w