Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Dehydratie
Eigen gebrek
Gebrek aan overeenstemming
Gebrek aan regionaal evenwicht
Gebrek aan voedsel als oorzaak van
Gebrek aan water als oorzaak van
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
In gebreke blijven
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven debiteuren
In gebreke zijn
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Latent gebrek
Lichamelijk gebrek
Neventerm
Onvoldoende gevoed worden
Product met fabricagefout
Regionale verschillen
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Tekortkoming
Uitputting
Verborgen defect
Verborgen gebrek
Verhongering
Vice propre
Wanbetaler
Wanprestatie

Vertaling van "gebreke van sterkere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebrek aan voedsel als oorzaak van | onvoldoende gevoed worden | gebrek aan voedsel als oorzaak van | uitputting | gebrek aan voedsel als oorzaak van | verhongering

privation d'aliments entraînant:famine | inanition | malnutrition |


eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre

défaut caché | défaut latent | défaut occulte | vice caché | vice latent | vice occulte


gebrek aan water als oorzaak van | dehydratie | gebrek aan water als oorzaak van | uitputting

privation d'eau entraînant:déshydratation | inanition |


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

produit défectueux [ défaut de conformité | vice caché ]


in gebreke blijven | in gebreke zijn | tekortkoming | wanprestatie

carence | défaillance | défaut


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

débiteur défaillant




Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

disparité régionale [ déséquilibre régional ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. wijst erop dat naast het menselijk lijden de EU ook oog moet hebben voor alle gevolgen van de niet-eerbiediging van de mensenrechten, wanneer deze in combinatie met het gebrek aan legitieme democratische participatie leidt tot instabiliteit, falende staten, humanitaire crises of gewapende conflicten, fenomenen die de inspanningen van de EU voor ontwikkeling ondermijnen en waarop de EU of de lidstaten moeten reageren in het kader van het buitenlands en veiligheidsbeleid; is in dit verband tevreden over de recente inspanningen van de EU om mensenrechtenschendingen in de vroegtijdigewaarschuwingsmatrix in verband met crisispreventie op ...[+++]

6. souligne qu'en plus des souffrances humaines, l'Union devrait également tenir compte de l'ensemble des conséquences du non-respect des droits de l'homme, lorsque le non-respect des droits de l'homme et l'absence de participation démocratique légitime provoquent l'instabilité, la corruption, l'émergence d'États défaillants, des crises humanitaires ou des conflits armés, autant de phénomènes qui entravent les efforts de l'Union dans sa politique de développement et auxquels l'Union ou ses États membres sont tenus de réagir dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité; se félicite à cet égard des efforts récents de l'Union v ...[+++]


1. De leeftijd : hoe jonger de bestuurder, hoe sterker het streven naar onafhankelijkheid en de neiging om de eigen grenzen te verleggen, wat in het verkeer tot uiting komt door een overblootstelling aan risico's als gevolg van de onervarenheid, het gebrek aan gereden kilometers en de persoonlijke overschatting van de eigen capaciteiten.

1. l'âge: plus le conducteur est jeune, plus il a tendance à rechercher l'indépendance et à repousser ses limites, ce qui se traduit dans le trafic par une surexposition aux risques du fait de leur inexpérience, du manque de kilomètres parcourus et de la surestimation personnelle de leurs capacités;


1. de leeftijd : hoe jonger de bestuurder, hoe sterker het streven naar onafhankelijkheid en de neiging om de eigen grenzen te verleggen, wat in het verkeer tot uiting komt door een overblootstelling aan risico's als gevolg van de onervarenheid, het gebrek aan gereden kilometers en de persoonlijke overschatting van de eigen capaciteiten;

1. l'âge: plus le conducteur est jeune, plus il a tendance à rechercher l'indépendance et à repousser ses limites, ce qui se traduit dans le trafic par une surexposition aux risques du fait de leur inexpérience, du manque de kilomètres parcourus et de la surestimation personnelle de leurs capacités;


1. De leeftijd : hoe jonger de bestuurder, hoe sterker het streven naar onafhankelijkheid en de neiging om de eigen grenzen te verleggen, wat in het verkeer tot uiting komt door een overblootstelling aan risico's als gevolg van de onervarenheid, het gebrek aan gereden kilometers en de persoonlijke overschatting van de eigen capaciteiten.

1. l'âge: plus le conducteur est jeune, plus il a tendance à rechercher l'indépendance et à repousser ses limites, ce qui se traduit dans le trafic par une surexposition aux risques du fait de leur inexpérience, du manque de kilomètres parcourus et de la surestimation personnelle de leurs capacités;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. de leeftijd : hoe jonger de bestuurder, hoe sterker het streven naar onafhankelijkheid en de neiging om de eigen grenzen te verleggen, wat in het verkeer tot uiting komt door een overblootstelling aan risico's als gevolg van de onervarenheid, het gebrek aan gereden kilometers en de persoonlijke overschatting van de eigen capaciteiten;

1. l'âge: plus le conducteur est jeune, plus il a tendance à rechercher l'indépendance et à repousser ses limites, ce qui se traduit dans le trafic par une surexposition aux risques du fait de leur inexpérience, du manque de kilomètres parcourus et de la surestimation personnelle de leurs capacités;


Een lid onderstreept dat, hoe meer men de rechtsgevolgen van de wettelijke samenwoning gaat gelijkstellen met het huwelijk, hoe sterker het deficit van het gebrek aan openbaarheid in het licht wordt gesteld.

Un membre souligne que plus les conséquences juridiques de la cohabitation légale seront assimilées à celles du mariage, plus le déficit de publicité sera mis en lumière.


Dit geeft dan weer aanleiding tot een toegenomen perceptie van corruptie in de maatschappij en het bijbehorende gebrek aan vertrouwen in de rechtsstaat en de legitimiteit van instellingen. Voorts zal het opleggen van strafrechtelijke sancties in geval van marktmisbruik een sterker ontradend effect hebben op mogelijke overtreders.

En outre, cette situation contribue à engendrer une perception sociétale accrue de corruption, qui s'accompagne d'un manque de confiance dans l'état de droit et la légitimité des institutions. En outre, l'imposition de sanctions pénales pour les abus de marché aura un effet dissuasif accru sur les contrevenants potentiels.


Vaak raken projecten echter geblokkeerd en worden investeerders ontmoedigd door bijzonder lange nationale vergunningverleningsprocedures (die gemiddeld twaalf jaar duren) in een context van sterkere tegenkanting van het publiek en vertragingen. Ook het gebrek aan adequate financieringsinstrumenten in een diepe financiële crisis staat investeringen in de weg.

Pourtant, des procédures d'autorisation nationales très longues (12 ans en moyenne) pour les infrastructures énergétiques bloquent souvent les projets et découragent les décisions d'investissement, dans un contexte d'opposition publique et de retards croissants; l'absence d'instruments de financement adéquats freine les investissements au milieu d'une crise financière profonde.


21. stelt vast dat de ETS functioneert zoals bedoeld en dat de lagere koolstofprijs het resultaat is van verminderde economische activiteit en beschikbare emissierechten die de vraag ver overtreffen; vreest dat het gebrek aan stimulansen voor koolstofarme investeringen en grotere energie-efficiëntie de EU zal benadelen ten opzichte van haar industriële concurrenten; erkent de bewering dat de koolstofprijs naar verwachting niet zal stijgen zolang er geen veel sterkere groei of ...[+++]

21. constate que le SEQE fonctionne comme prévu et que le prix inférieur du carbone est le résultat d'une activité économique réduite et de quotas excédant de loin la demande; craint que le manque d'encouragement en faveur d'investissements dans des technologies à faible intensité de carbone et d'une plus grande efficacité énergétique ne risque de mettre l'Union en position de faiblesse par rapport à ses concurents industriels; prend bonne note des rapports indiquant qu'il ne faut pas escompter une augmentation du prix du carbone en l'absence d'une croissance beaucoup plus importante ou d'un ajustement du SEQE;


– gekenmerkt wordt door een gebrek aan betrokkenheid van de partijen om goed fiscaal beheer sterker te profileren en te strijden tegen belastingparadijzen;

– reflète un manque d'engagement des parties pour l'amélioration de la visibilité de la bonne gouvernance en matière budgétaire et de la lutte contre les paradis fiscaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebreke van sterkere' ->

Date index: 2023-07-17
w