Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carentie
Deficiëntie
Dehydratie
Erfelijk gebrek
Erfelijk tekort
Gebrek
Gebrek aan overeenstemming
Gebrek aan voedsel als oorzaak van
Gebrek aan water als oorzaak van
Gebrek aan werk
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
Gemis
Insufficiëntie
Ontbering
Onvoldoende gevoed worden
Personeelstekort
Product met fabricagefout
Schaarste aan arbeidskrachten
Tekort
Tekort aan arbeidskrachten
Tekort aan werk
Uitputting
Verborgen gebrek
Verhongering

Traduction de «gebrek of tekort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


carentie | deficiëntie | gebrek | gemis | insufficiëntie | ontbering | tekort

carence | déficience


gebrek aan werk | tekort aan werk

insuffisance de travail | manque de travail


gebrek aan voedsel als oorzaak van | onvoldoende gevoed worden | gebrek aan voedsel als oorzaak van | uitputting | gebrek aan voedsel als oorzaak van | verhongering

privation d'aliments entraînant:famine | inanition | malnutrition |


gebrek aan water als oorzaak van | dehydratie | gebrek aan water als oorzaak van | uitputting

privation d'eau entraînant:déshydratation | inanition |


anemie door vitamine B12-deficiëntie als gevolg van tekort aan 'intrinsic factor'

Anémie par carence en vitamine B12 due à une carence en facteur intrinsèque


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

produit défectueux [ défaut de conformité | vice caché ]




tekort aan arbeidskrachten [ personeelstekort | schaarste aan arbeidskrachten ]

pénurie de main-d'oeuvre [ manque de personnel | pénurie de personnel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het hoofd te kunnen bieden aan ernstige beschikbaarheidsproblemen door een eventueel gebrek of tekort aan geneesmiddelen die zijn vergund of die in de handel zijn, moeten de relevante betrokken partijen onder bepaalde voorwaarden de toelating krijgen om van bepaalde etiketterings- en verpakkingsvoorschriften af te wijken.

Afin de faire face à de graves problèmes de disponibilité liés à l'absence ou à la pénurie éventuelle de médicaments autorisés ou mis sur le marché, le projet de loi permet, dans certaines conditions, d'autoriser les acteurs pertinents à s'écarter de certaines dispositions légales relatives aux exigences en matière d'étiquetage et d'emballage


Om het hoofd te kunnen bieden aan ernstige beschikbaarheidsproblemen door een eventueel gebrek of tekort aan geneesmiddelen die zijn vergund of die in de handel zijn, moeten de relevante betrokken partijen onder bepaalde voorwaarden de toelating krijgen om van bepaalde etiketterings- en verpakkingsvoorschriften af te wijken.

Afin de faire face à de graves problèmes de disponibilité liés à l'absence ou à la pénurie éventuelle de médicaments autorisés ou mis sur le marché, le projet de loi permet, dans certaines conditions, d'autoriser les acteurs pertinents à s'écarter de certaines dispositions légales relatives aux exigences en matière d'étiquetage et d'emballage


Het gebrek aan coördinatie en een doeltreffende informatie-uitwisseling, en het tekort aan een gemeenschapsgerichte aanpak ("community based approach") maken het voorwerp van het project WBCTI, dat hieronder wordt toegelicht.

Le manque de coordination, d'échange efficace de l'information et l'insuffisance d'approche orientée vers la communauté (community based approach) font l'objet du projet WBCTI, cité ci-dessous.


1. a) Wat verklaart die vertraging bij de onderzoeken voor de erkenning van de handicap van die kinderen? b) Is die vertraging te wijten aan een gebrek aan controleartsen in de regio, zoals de pers meldt? c) Zullen er maatregelen worden genomen om dat tekort te verhelpen en de vertraging bij de afhandeling van die dossiers weg te werken?

1. a) Quelles sont les raisons expliquant ce retard dans les examens visant la reconnaissance du handicap de ces enfants? b) Est-ce dû, comme cela est mentionné dans la presse, à une pénurie de médecins contrôleurs dans la région? c) Des mesures sont-elles envisagées pour pallier cette pénurie et résorber le retard dans l'examen de ces dossiers?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De grootste uitdagingen voor ontwikkelingslanden zijn: - de gebrekkige infrastructuur van hun netwerk; - de hoge kostprijs; - een tekort aan "digitale alfabetisering"; - online censuur; - behoefte aan kennisoverdracht en technische bijstand; - gebrek aan goed bestuur voor digitalisering en onvoldoende randvoorwaarden voor innovatie en ondernemerschap.

4. Les principaux défis qui se posent dans les pays en développement concernent: - la faiblesse des infrastructure de leur réseau; - le coût élevé; - un manque "d'alphabétisation numérique"; - la censure en ligne; - la nécessité du transfert de connaissances et d'assistance technique; - le manque de bonne gouvernance pour la numérisation et d'un cadre favorable à l'innovation et à l'entrepreneuriat.


De vergrijzing en het gebrek aan geriaters heeft van deze specialiteit terecht een specialiteit gemaakt waar er een tekort heerst.

Le vieillissement de la population et le manque de gériatres a fait à juste titre de cette spécialité une spécialité en pénurie.


De centra voor geboorteplanning vermelden talrijke moeilijkheden: de stigmatisering van abortus, het tekort aan artsen die gespecialiseerd zijn in vrijwillige zwangerschapsafbreking (VZA) en het gebrek aan opleiding in de techniek van VZA, de economische hinderpalen en de sociale ongelijkheden op het vlak van gezondheid, de doeltreffendheid van de seksuele opvoeding, het gebrek aan officiële informatie voor de bevolking, de vrije toegang tot contraceptie,.

Les difficultés dénoncées par les centres de planning sont nombreuses : la stigmatisation de la pratique de l'avortement, la pénurie annoncée de médecins spécialisés dans l'interruption volontaire de grossesse (IVG) et le manque de formation à la technique des IVG, les barrières économiques et les inégalités sociales de santé, l'efficacité de l'éducation sexuelle, le manque d'informations officielles destinées au grand public, le libre accès à la contraception, .


Door de slechte kwaliteit van het bankbeheer, bijvoorbeeld het gebrek aan autonomie van de bankleiding ten opzichte van de industriële en politieke wereld, alsook het tekort aan middelen en het gebrek aan zelfstandigheid van de toezichthoudende autoriteiten ten opzichte van de politieke macht kon niet op tijd worden aangetoond dat de activa van de banksector er kwalitatief op achteruitgingen.

La faible qualité de la gouvernance des banques, par exemple le manque d'indépendance des dirigeants des banques par rapport aux mondes industriels et politiques, ainsi que le manque de ressources et d'indépendance des autorités prudentielles par rapport au pouvoir politique, n'ont pas permis de déceler la détérioration de la qualité de l'actif du secteur bancaire à temps.


Ik denk bijvoorbeeld aan het algemene gebrek aan opvangcapaciteit, het specifieke gebrek aan opvangcapaciteit voor criminele jongeren, de noodzaak van een strengere beveiliging van de gevangenisinstellingen, de radicalisering van groepen gedetineerden en het tekort aan personeel.

Je pense par exemple au manque général de capacité d'accueil, au manque spécifique de capacité d'accueil de jeunes criminels, à la nécessité d'une sécurisation plus rigoureuse des établissements pénitentiaires, à la radicalisation de groupes de détenus et à la pénurie de personnel.


De door de Commissie opgeworpen problemen zijn met name een gebrek aan eenvormigheid van werkmethodes tussen de rechtsgebieden of binnen eenzelfde rechtsgebied, een gebrek aan communicatie tussen de juridische actoren en tussen griffies en parketten, een tekort aan transparantie in het werkproces en een te grote compartimentering van de taken wat leidt tot het ontlopen van verantwoordelijkheid.

Les problèmes soulevés par la commission sont, notamment, un manque d'uniformité des méthodes de travail entre les juridictions ou au sein d'une même juridiction, un manque de communication entre les acteurs judiciaires et entre greffes et parquets, un manque de transparence dans les processus de travail, un trop grand compartimentage des tâches qui conduit à une déresponsabilisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrek of tekort' ->

Date index: 2024-02-09
w