Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Asfyxie door gas
Bij man
Bij vrouw
Doodstraf NNO
Eigen gebrek
Elektrocutie
Gebrek aan overeenstemming
Gebrek aan regionaal evenwicht
Gebrek aan voedsel als oorzaak van
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
In gebreke blijven
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven debiteuren
In gebreke zijn
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Latent gebrek
Lichamelijk gebrek
Macrogenitosomia praecox
Onvoldoende gevoed worden
Ophanging
Product met fabricagefout
Regionale verschillen
Tekortkoming
Uitputting
Verborgen defect
Verborgen gebrek
Vergiftiging
Verhongering
Vice propre
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton
Wanbetaler
Wanprestatie

Traduction de «gebrek aan zowel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij h ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


gebrek aan voedsel als oorzaak van | onvoldoende gevoed worden | gebrek aan voedsel als oorzaak van | uitputting | gebrek aan voedsel als oorzaak van | verhongering

privation d'aliments entraînant:famine | inanition | malnutrition |


eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre

défaut caché | défaut latent | défaut occulte | vice caché | vice latent | vice occulte


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

produit défectueux [ défaut de conformité | vice caché ]


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

débiteur défaillant


in gebreke blijven | in gebreke zijn | tekortkoming | wanprestatie

carence | défaillance | défaut




klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

disparité régionale [ déséquilibre régional ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wat betreft de specifieke problematiek van de kaderopvulling ingevolge een aanhoudend gebrek aan zowel Franstalige als Nederlandstalige wettelijk tweetalige kandidaten heeft de Ministerraad op 18 juli 1997 tevens een ontwerp van wet goedgekeurd houdende wijziging van een aantal artikelen van de Wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, waarbij de regels inzake de tweetaligheid van toepassing op de magistraten van de rechtscolleges van het Brusselse arrondissement worden gewijzigd teneinde de recrutering en vereiste tweetaligheid te optimaliseren.

3. En ce qui concerne le problème spécifique qui vient de l'impossibilité de combler le cadre du personnel en raison du manque chronique de candidats francophones et de candidats néerlandophones légalement bilingues, le Conseil des ministres a également approuvé, le 18 juillet 1997, un projet de loi modifiant une série d'articles de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire, qui prévoit l'adaptation des règles relatives au bilinguisme applicables aux magistrats des juridictions de l'arrondissement de Bruxelles, en vue de l'optimalisation du recrutement et du bilinguisme requis.


Dat vloeit, aldus spreker, voort uit het gebrek aan zowel politieke belangstelling voor de juiste formulering, als bereidheid om teksten te amenderen wanneer men vergissingen vaststelt.

Selon l'intervenant, cela tient à la fois au manque d'intérêt politique pour la formulation correcte et à la réticence à amender des textes lorsque des erreurs sont relevées.


Dat vloeit, aldus spreker, voort uit het gebrek aan zowel politieke belangstelling voor de juiste formulering, als bereidheid om teksten te amenderen wanneer men vergissingen vaststelt.

Selon l'intervenant, cela tient à la fois au manque d'intérêt politique pour la formulation correcte et à la réticence à amender des textes lorsque des erreurs sont relevées.


Zowel de landbouwministers in ons land als de landbouworganisaties hebben hun ongenoegen uitgedrukt over het gebrek aan structurele maatregelen.

Tant les ministres de l'Agriculture de notre pays que les organisations agricoles ont exprimé leur mécontentement face au manque de mesures structurelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De algemene conclusies van de audit waren de volgende: - het nationaal wettelijk kader was positief geëvolueerd door de onafhankelijkheid van de DVIS te versterken en door hem voldoende middelen te geven (zowel financieel als menselijk) om de opdrachten die hem werden toevertrouwd efficiënt te realiseren; - de toezichtactiviteiten waren ruim onderontwikkeld (volgens de DVIS door een gebrek aan middelen).

Les conclusions générales de l'audit étaient que: - le cadre législatif national avait évolué positivement en renforçant l'indépendance du SSICF et en lui fournissant les moyens (tant financiers qu'humains) suffisant pour réaliser efficacement les missions qui lui sont dévolues; - les activités de surveillance étaient largement sous-développées (selon le SSICF, en conséquence d'une insuffisance de moyens).


Bij gebrek hieraan zijn er reizigers die soms voor een gesloten deur aan het toilet staan. Dit genereert hinder voor zowel de reizigers zelf, de stationsomgeving en het spoorpersoneel.

A défaut, les voyageurs cherchant des toilettes trouvent parfois porte close, ce qui engendre des nuisances pour les voyageurs eux-mêmes, les abords de la gare et le personnel ferroviaire.


Ondanks alle ondersteuning blijft Griekenland in gebreke zowel naar asiel, opvang, grensbewaking en terugkeer toe.

En dépit de tous les soutiens, la Grèce ne respecte pas ses engagements tant à l'égard de l'asile, l'accueil qu'à l'égard de la protection des frontières et du retour.


Artikel 3 van voornoemde wet van 6 april 2010 bepaalt dat in de gevallen waar de betekening van een exploot niet aan de persoon of aan de woonplaats (of aan de verblijfplaats bij gebrek aan een woonplaats) kan gebeuren, zowel in burgerlijke als in strafzaken artikel 38 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en de gerechtsdeurwaarder (ook in strafzaken) de te betekenen kopie niet meer op het politiecommissariaat maar op het ...[+++]

L'article 3 de la loi précitée du 6 avril 2010 prévoit que dans le cas où l'exploit ne peut être signifié à la personne ou au domicile (ou, à défaut de domicile, à la résidence), l'article 38 du Code judiciaire s'applique tant en matière civile que pénale et que l'huissier de justice (y compris en matière pénale) dépose la copie à signifier sous enveloppe fermée non plus au commissariat de police mais à l'adresse du destinataire, en mentionnant, tant sur l'original que sur la copie de l'exploit concerné, la date, l'heure et le lieu où la co ...[+++]


In de eerste plaats werd bij de aspiranten een grondig gebrek aan zowel theoretische kennis als inlevingsvermogen vastgesteld.

Premier constat : de profondes lacunes tant en matière de connaissances théoriques que dans le domaine pratique.


Test-Aankoop stelt ook vast dat de bedienaren van de eredienst en de morele consulenten erg in gebreke blijven, zowel in de begeleiding van de patiënten als van de familie en vrienden.

Test-Achats constate également que les ministres du culte et les consultants moraux ne jouent pas leur rôle lors de l'accompagnement tant des patients que de leur famille et de leurs amis.


w