Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid vertoonde omdat " (Nederlands → Frans) :

In het arrest Dubus werd geoordeeld dat een disciplinaire procedure, ingesteld door de Franse Commissie voor het bankwezen tegen een Franse N.V. , een gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid vertoonde omdat door de Commissie ten minste de indruk werd gewekt dat de door haar uitgeoefende vervolgings-, onderzoeks- en beslissingsfunctie gecumuleerd werden.

Il a été statué dans l'arrêt Dubus qu'une procédure disciplinaire engagée par la Commission bancaire française contre une société anonyme française présentait un manque d'indépendance et d'impartialité parce que ladite commission avait pour le moins donné l'impression que les fonctions de poursuites, d'enquête et de décision qu'elle exerçait étaient cumulées.


In het arrest Dubus werd geoordeeld dat een disciplinaire procedure, ingesteld door de Franse Commissie voor het bankwezen tegen een Franse N.V. , een gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid vertoonde omdat door de Commissie ten minste de indruk werd gewekt dat de door haar uitgeoefende vervolgings-, onderzoeks- en beslissingsfunctie gecumuleerd werden.

Il a été statué dans l'arrêt Dubus qu'une procédure disciplinaire engagée par la Commission bancaire française contre une société anonyme française présentait un manque d'indépendance et d'impartialité parce que ladite commission avait pour le moins donné l'impression que les fonctions de poursuites, d'enquête et de décision qu'elle exerçait étaient cumulées.


D. overwegende dat zich tijdens de opeenvolgende fasen van de rechtszaak tegen president Nasheed verschillende onregelmatigheden hebben voorgedaan, aangezien hem herhaaldelijke juridische bijstand werd geweigerd, hij geen mogelijkheid tot beroep kreeg, het recht van de verdediging om getuigen op te roepen en te verhoren ofwel werd geweigerd ofwel drastisch werd beperkt, twee zittende rechters in de zaak optraden als getuige à charge, de zitting niet op ...[+++]

D. considérant que le procès du président Nasheed présentait plusieurs irrégularités à tous les niveaux, qu'il s'est vu refuser à plusieurs reprises une représentation juridique et le droit de recours, que les droits de la défense à convoquer et interroger des témoins ont été rejetés ou sévèrement limités, que deux juges présidents étaient également témoins de l'accusation, que les audiences se sont déroulées à huis clos et que les tribunaux ont entravé le processus d'appel en ne produisant pas les documents nécessaires dans les délais; que des faits similaires ont été signalés dans d'autres procès, indiquant un grave défaut d'indépenda ...[+++]


De overheveling van de rechtsprekende bevoegdheden van de bestendige deputatie naar de administratieve rechtbanken kan dit gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de bestendige deputatie verhelpen.

Le transfert des attributions juridictionnelles de la députation permanente vers les tribunaux administratifs permet de résoudre le problème du manque d'indépendance et d'impartialité de la députation permanente.


De overheveling van de rechtsprekende bevoegdheden van de bestendige deputatie naar de administratieve rechtbanken kan dit gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de bestendige deputatie verhelpen.

Le transfert des attributions juridictionnelles de la députation permanente vers les tribunaux administratifs permet de résoudre le problème du manque d'indépendance et d'impartialité de la députation permanente.


L. overwegende dat ernstige twijfel bestaat over het vermogen van het Cambodjaanse rechtsstelsel, dat berucht is voor zijn gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid, om de Rode Khmer-leiders in het speciaal daartoe op te richten tribunaal te berechten,

L. considérant que le système judiciaire cambodgien, bien connu pour son manque d’indépendance et d’impartialité, laisse sérieusement planer des doutes sur sa capacité à conduire les procès à l’encontre des dirigeants khmers rouges devant le tribunal spécial créé à cette fin,


F. overwegende dat het gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid van het gerechtelijk apparaat in Cambodja algemeen bekend is,

F. considérant que le système judiciaire cambodgien est bien connu pour son manque d'indépendance et d'impartialité,


C. overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg in zijn arrest van 17 juli 2001 heeft gewezen op het gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de Rechtbank voor Staatsveiligheid in Ankara, de schending van de rechten van de verdediging en de aanwezigheid van militaire rechters, waarop de Turkse autoriteiten een nieuw proces tegen Leyla ...[+++]

C. rappelant que, dans son arrêt du 17 juillet 2001, la Cour européenne des droits de l'homme avait constaté le manque d'indépendance et d'impartialité de la Cour de sûreté de l'État d'Ankara, la violation des droits de la défense ainsi que la présence des juges militaires, ce qui avait amené les autorités turques à faire un nouveau procès contre "Leyla Zana et autres",


B. overwegende dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg in zijn arrest van 17 juli 2001 heeft gewezen op het gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de Rechtbank voor Staatsveiligheid in Ankara, de schending van de rechten van de verdediging en de aanwezigheid van militaire rechters, waarop de Turkse autoriteiten een nieuw proces tegen Leyla ...[+++]

B. rappelant que dans son arrêt du 17 juillet 2001 la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg avait constaté le manque d'indépendance et d'impartialité de la Cour de sûreté de l'État de Ankara, la violation des droits de la défense ainsi que la présence des juges militaires, ce qui avait amené les autorités turques à faire un nouveau procès contre "Leyla Zana et autres",


De analyse van vraagsteller over het gebrek aan waarborgen voor de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de Klachtencommissie en het permanent secretariaat kan ik niet bijvallen.

Je ne peux souscrire à votre analyse selon laquelle la Commission des plaintes et son secrétariat permanent n'offrent pas suffisamment de garanties d'indépendance ou d'impartialité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid vertoonde omdat' ->

Date index: 2025-02-20
w