Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebracht wil ik ten slotte zeggen " (Nederlands → Frans) :

Ik wil er ten slotte ook op wijzen dat, in het kader van de bestuursovereenkomst die door mij als voogdijminister op 15 december 2015 werd afgesloten met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de verschillende wetgevingen inzake ernstige arbeidsongevallen beter op elkaar moeten worden afgestemd met het oog op een administratieve vereenvoudiging en een betere preventie.

Je veux finalement aussi signaler que, dans le cadre du contrat d'administration que j'ai, en tant que ministre de tutelle, conclu le 15 décembre avec le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, les différentes législations concernées par les accidents du travail devront mieux se concerter dans l'objectif d'une simplification administrative et d'une meilleure prévention.


Ten slotte wil ik nog eens herhalen dat ik een meldpunt sociale fraude heb opgericht (www.meldpuntsocialefraude.belgie.be).

Pour terminer, j'aimerais encore rappeler que j'ai créé un point de contact contre la fraude sociale (www.pointdecontactfraudesociale.belgique.be).


Ten slotte is de verbetering van de toegankelijkheid van de overheidsgebouwen voor personen met een handicap zeker ook een aspect waarop ik wil werken.

Enfin, l'amélioration de l'accessibilité des bâtiments publics aux personnes handicapées est également certainement un aspect sur lequel je veux travailler.


Ten slotte verwijs ik naar de nieuwe voertuigtechnologieën, die ik wil bevorderen, zoals de geavanceerde systemen om ongevallen te voorkomen, de automatische snelheidsaanpassing, de geconnecteerde voertuigen, enzovoort.

Enfin, je voudrais faire référence aux nouvelles technologies pour les véhicules, que je veux promouvoir, comme les systèmes automatisés pour éviter des accidents, l'adaptation automatique de la vitesse, les véhicules connectés, etc.


Ten slotte wil ik nog opmerken dat de betrokken voorzitters en leden van de districtscolleges uiteraard steeds kunnen opteren voor de aftrek van hun werkelijke beroepskosten op voorwaarde deze te rechtvaardigen overeenkomstig artikel 49, WIB 92.

Enfin, je souhaite encore faire remarquer que les présidents et membres des collèges de district concernés peuvent, bien entendu, toujours opter pour la déduction de leurs frais professionnels réels, à condition de les justifier conformément à l'article 49, CIR 92.


In antwoord op een kwestie die hier naar voren werd gebracht, wil ik ten slotte zeggen dat de Commissie niet voornemens is voor te stellen hoe het Parlement met zijn eigen reglement dient om te gaan en waarin de verklaringen van economisch belang moeten bestaan.

Mon dernier point, en réponse à une question qui a été soulevée, c’est que la Commission n’a pas l’intention de dire au Parlement comment gérer ses propres règles, et en quoi doivent consister les déclarations d’intérêt économique.


Ik wil u ten slotte zeggen dat zolang de Europese Unie en de lidstaten al hun energie steken in het in stand houden van industrieën uit het verleden, met overheidsgeld dat – en ik hoop dat de Ierse crisis dat duidelijk maakt – uiterst schaars is geworden, zolang wij met dat overheidsgeld de industrieën uit de 19 eeuw in stand houden, stellen we Europa niet in staat om een leiderspositie te veroveren in de industrieën van de 21 eeuw.

Je voudrais vous dire en conclusion que, tant que l’Union européenne, tant que les États membres mettront toute leur énergie à soutenir les industries du passé, avec un argent public qui - et j’espère que la crise irlandaise nous le rappelle - est devenu quelque chose d’extrêmement rare, tant que nous soutiendrons, avec cet argent public, les industries du XIXe siècle, nous ne mettrons pas l’Europe en position de conquérir des positions de leadership dans les industries du XXIe siècle.


Toch wil ik ten slotte zeggen dat ik grote bezwaren heb, vooral tegen het stabiliteitsinstrument en het Europees instrument voor democratie en mensenrechten, aangezien ik van mening ben dat deze instrumenten op een ondemocratische en ontransparante manier en ten dele tegen de wil van de betrokken landen zijn ingezet. Daarom hebben ze het karakter van een interventionistisch buitenlands beleid van de EU.

De même, je voudrais conclure en exprimant mon inquiétude majeure à l’égard, en particulier, de l’instrument de stabilité et de l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme, car je crois que ces instruments sont employés de manière antidémocratique et non transparente et, dans certains cas, contre la volonté des pays en question, ce qui leur donne le caractère d’une politique étrangère européenne interventionniste.


Ten slotte zeggen we aan de landen van de westelijke Balkan opnieuw dat het hun natuurlijk lot is om snel toe te treden. Dat vereist weliswaar een open en voortdurende medewerking met het Internationaal Strafhof om de oorlogsmisdadigers te dagvaarden.

Enfin, redire aux pays des Balkans occidentaux qu’ils ont vocation naturelle à nous rejoindre rapidement mais que ceci suppose une coopération sans faille, sans réserve, avec le Tribunal pénal international pour traduire en justice les criminels de guerre.


Als het gaat om cultuur en sport wil ik ten slotte zeggen dat het een grote fout is om niet te praten over de kwesties die het dagelijks leven van Europeanen beïnvloeden.

Et qu'il me soit permis enfin de dire, à propos de la culture et du sport, que c'est une grave erreur que de ne pas parler de sujets qui concernent le quotidien des Européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht wil ik ten slotte zeggen' ->

Date index: 2020-12-14
w