Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebracht waarbij onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht

accord européen | accord européen d'association | accord européen établissant une association


Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta

Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et Malte


Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus

Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la République de Chypre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het bereikte compromis wordt een optimaal evenwicht tot stand gebracht waarbij onze oorspronkelijke doelstellingen ten volle geëerbiedigd worden en tegelijkertijd adequaat wordt gereageerd op de legitieme zorgen die in de loop van de goedkeuringsprocedure naar voren zijn gebracht.

Le compromis dégagé parvient à un excellent équilibre, en protégeant pleinement nos objectifs initiaux tout en fournissant une réponse appropriée aux préoccupations légitimes exprimées lors du processus d’adoption.


Onze samenleving heeft zich gekenmerkt door de ontwikkeling van een voornamelijk materialistische visie (de consumptiemaatschappij), door toename van een normerosie (zie rede van de heer Lubbers in 1990 waarbij dit als de nieuwe sociale kwestie werd naar voor gebracht), dat betekent een gebrek aan spontaan beleven van een minimaal onderscheid tussen goed en kwaad.

Notre société s'est caractérisée par le développement d'une vision principalement matérialiste (la société de consommation), par l'accentuation de l'érosion des normes (voir le discours que tint M. Lubbers en 1990 et dans lequel il considérait que ce problème constituait la nouvelle question sociale), ou l'absence d'une distinction minimale spontanée entre le bien et le mal.


Daarbij nemen wij met een eigen bijdrage het voortouw. De Commissie is één van de grootste donoren van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl en we hebben op de donorconferentie die in april jongstleden in Kiev heeft plaatsgevonden, waarbij nog eens 550 miljoen euro in de vorm van toezeggingen bijeen zijn gebracht, uit onze begroting een bedrag van 110 miljoen euro toegezegd.

La Commission est le principal bailleur de fonds dans le cadre du Fonds pour la réalisation d’un massif de protection à Tchernobyl et, à la conférence des donateurs à Kiev en avril dernier, nous nous sommes engagés à apporter 110 millions d’euros supplémentaires pris sur notre budget, ce qui fait monter les engagements à 550 millions d’euros.


Dit jaarlijks controleprogramma van het FAVV is gebaseerd op een wetenschappelijk onderbouwde risico-analyse, waarbij onze eigen resultaten worden in rekening gebracht, evenals gegevens uit andere lidstaten, natuurlijk de wettelijke vereisten, de inbreng van het Wetenschappelijk Comité, nieuwe gegevens uit de literatuur, objectieve informatie aangerijkt door derden en natuurlijk ook de informatie van de EU en de Codex Alimentarius.

Ce programme de contrôle annuel de l'AFSCA est basé sur une analyse du risque fondée scientifiquement, où sont pris en considération nos propres résultats, ainsi que les données d'autres États membres, les exigences légales, les contributions du Comité scientifique, les nouvelles informations de la littérature, les informations objectives fournies par des tiers, et bien évidemment aussi les informations de l'UE et du Codex Alimentarius.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Het jaarlijks controleprogramma van het FAVV is gebaseerd op een wetenschappelijk onderbouwde risico-analyse, waarbij onze eigen resultaten worden in rekening gebracht, evenals gegevens uit andere lidstaten, de inbreng van het Wetenschappelijk Comité, nieuwe gegevens uit de literatuur, objectieve informatie aangerijkt door derden en natuurlijk ook de informatie van de EU en de Codex Alimentarius.

5. Le programme de contrôle annuel de l'AFSCA est basé sur une analyse de risque fondée scientifiquement, qui prend en compte ses propres résultats ainsi que des données émanant d'autre États membres, ainsi que l'apport du Comité scientifique, de nouvelles données bibliographiques, des informations objectives enrichies par des tiers, et évidemment aussi des informations de l'UE et du Codex Alimentarius.


Ik heb dat, namens onze commissie, gedaan direct nadat de mededeling naar buiten was gebracht, waarbij ik erop heb gewezen dat we ons niet mogen neerleggen bij een definitieve mislukking van de onderhandelingen.

Je l’ai fait, au nom de cette commission, immédiatement après l’annonce de la suspension, en indiquant que nous ne pouvions nous résigner à un échec définitif des négociations.


Mijnheer de Voorzitter en dames en heren van de Commissie, onze eigenlijke doelstelling moet zijn om iets tot stand te brengen zoals ons dat bij REACH is gelukt, namelijk een alliantie voor het milieu waarbij ook de industrie en de werknemers zijn betrokken, om te bereiken dat alle belangen onder één noemer kunnen worden gebracht.

Ce que nous devons vraiment atteindre, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, de la Commission, c’est ce que nous avons réussi à mettre en place dans le cadre de REACH, à savoir une alliance non seulement des environnementalistes mais également de l’industrie et de l’emploi visant à réconcilier leurs intérêts respectifs.


België is voorstander van het activeren van dergelijk overleg en dringt erop aan dat men enerzijds bekommerd zou zijn over de politieke evolutie, waarbij er bij de Burundese leiders moet op worden aangedrongen dat zij nationale dialoog, politieke openheid en verdraagzaamheid garanderen, maar waarbij men er anderzijds toch ook rekening mee moet houden dat Burundi nood heeft aan onze steun, wil het delicate post-transitie- en reconstructieproces tot een goed einde worden gebracht ...[+++]

La Belgique est partisane de l'activation d'une telle concertation et insiste à ce qu'on soit d'une part, soucié de l'évolution politique dans laquelle il faut insister auprès des chefs burundais pour garantir un dialogue national, une franchise politique et la tolérance, mais où nous devons d'autre part tenir compte du fait que le Burundi a besoin de notre soutien, si l'on veut que le processus délicat de transition et de reconstruction soit mené à bien.


Ik ben het met u eens. De suikersector heeft de gemeenschappelijke marktordening voor suiker zelf verbruid. De sector was gericht op verbruik plus de geprivilegieerde toegang van suiker uit de ACS-landen. Vervolgens is er een situatie ontstaan waarbij ook C-suiker met dumpingeffect op de wereldmarkt werd gebracht en waarbij de suiker uit de ACS-landen weer werd uitgevoerd, wat ons ook nog eens 1,5 miljard euro van onze begroting heeft gek ...[+++]

Par la suite, une situation s’en ensuite fait jour, où il est également apparu que le sucre C a également été vendu à bas prix sur le marché mondial et où la production de sucre en provenance des pays ACP a été réexportée, avec un coût supplémentaire de 1,5 milliard d’euros pour le budget.


Ik heb dit debat in 1999 samen met mijn Franse collega Dominique Strauss-Kahn op gang gebracht, waarbij we vooral onze Duitse partners hebben trachten te overtuigen.

J'ai lancé ce débat en 1999, essentiellement avec mon collègue français à l'époque, M. Dominique Strauss-Kahn, pour tenter de convaincre les partenaires allemands en particulier.




D'autres ont cherché : gebracht waarbij onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht waarbij onze' ->

Date index: 2021-03-17
w